按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
“他说,我们没有危险? ”我一再感到讽刺。
“不完全正确” ,她澄清。 “他说,假定你是不危险的。 但以防万一,Quileutes仍然不让你们进入他们的土地。 “
我盯著道路,我的思想正在绝望的咆哮,我的喉咙疼痛,那是熟悉的火渴感。
“所以,他对不对? ”她问,她冷静得好像在证实天气报告一样。 “关於不狩猎人的事? ”
“Quileutes有很长期的记忆力。 ”
她点点头自言自语。
“你不要自满,不过, ”我急忙说。 “他们说得对的,远离我们。我们仍然是危险的。 ”
“我不明白。 ”
第204 页
不,她没有。如何能让她明白呢?
“我们尝试, ”我告诉她。 “我们通常都会管理好自己。有时我们会犯错误。我,例如,允许自己单独与你在一起。 ”
她的气味仍围绕在车箱中。
我越来越习惯了,我几乎可以忽略它,但不可否认的是,我的身体因为错误的理由仍然渴望她。
毒液游走於我的口腔内。
"这是一个错误? ”她问,她的声音里充满伤心。
那声音,它解除了我的渴望。
她想与我在一起——尽管这一切——她仍想与我在一起。
希望再次被胀大,我打败了它们回去。
“这是非常危险的一个, ”我告诉她事实,希望真相能够真正停止她的无知。
她没有回应了一会儿。
我听到她的呼吸变化——它拴用奇怪的方式——听起来不像是恐惧。
“告诉我更多, ”她突然说,她的声音里是扭曲的痛苦。
我仔细地分析她。她正在痛苦。我怎能允许?
“你想知道更多什麼? ”我问,试图想办法让她从伤害中远离。她不应该受到伤害。我不能让她受到伤害。
“请告诉我你为什麼捕猎动物而不是人, ”她说,仍然透露著痛苦的声音。
是不是很明显?或者,也许这对她来说真的没有关系。
“我不想成为一个怪物, ”我喃喃地说。
“但是没有足够的动物? ”
我搜索另一个她比较可以理解的方式。
“我不能确定,当然,但我想它就像是生活中的豆腐和豆奶,我们称自己为素食主义者,我们没有在开玩笑。它并不能完全满足饥饿,或相当於口渴。但是,能使我们足以抵抗。在大部分的时间。 ″我的声音更低沉了,我感到羞愧,我让她距离英寸的危险。我继续允许的危险。
“有时候,这比其余时更困难一些。 ”
“现在你很困难吗? ”
第205 页
我叹了口气。
当然,她会问这样一个我不想回答的问题。
“是的, ”我承认。
我期望这个时候她正确的身体反应:她的呼吸保持平稳。
我所期望的,但我并没有理解这一点。她怎麼能不害怕呢?
"但你不是饿了, ”她宣布,完全相信自己。
“为什麼你这样认为呢? ”
“你的眼睛, ”她说,她的语气是不加思索的。 “我告诉你,我有一个理论。我发现——特别是男人——在他们饿了的时候是易怒的。 ”
我嘲笑她的描述:易怒的。人们低估了她。但她是完全的正确的,一如往常。
“你是观察力,是不是? ”我笑了。
她轻轻的微笑著,她正在集中精神,一点点的摺痕返回她的双眼之间。
“你这个周末去狩猎了,与埃梅特? ”她在我笑容退去后问道。她休闲方式的说话很迷人,却又令人沮丧。
可她真的能接受这麼多的进展?我比她似乎是更接近休克的状态。
“是的, ”我告诉她,然后,我想逃离开这一个话题,我感到在餐厅时同样的强烈的欲望——:我希望她了解我。
“我不想离开, ”我驾驶得缓慢, “但这是必要的。我不口渴的时间会比较容易点待在你身边。 ”
“你为什麼不想离开呢? ”
我深吸一口气,然后凝视她的目光。这种诚实是非常困难的,用这场种不同的方式。
“它让我著急…… ”我猜想这个词就足够了,但还不够强大, “……我不想离开你。我不是在开玩笑的,我上周四叫您不要跌入大海或跌倒。我在整个周末都在心绪不灵的担心你。和今晚发生的事情后,我很惊讶,你竟然整个周未没有受伤。 “然后,我想起了她擦伤了手掌。
“嗯,并不是完全幸免, ”我修正。
“什麼? ”
“你的手, ”我提醒她。
她叹了一口气,扮了个鬼脸。 “我摔倒了。 ”
第206页
我的估计是正确的。
「这就是我想到的, 」我说,无法控制我的笑声。
「我猜想,你的存在,可能是很糟的事情——而且折磨了我离开时的全部时间——这是一个非常漫长的三天。我也使埃梅特变得神经质。 」
老实说,以往并不会这样。
我大概仍然刺激著埃梅特,也影响了我的其他家人。 除了爱丽丝。
“三天? ”她问,她的声音突然变得尖锐。 “你不是今天才刚刚回来吗? ″
我不理解为何她的声音突然变得尖锐。
“不,我们星期天回来的。 ”
“那为什麼你没有来学校? ”她要求我解释。
她的生气使我困惑。
她似乎并没有联想到这个问题其实是一个相关的神话。
“嗯,你之前不是问及过太阳会否伤害我,虽然并不会, ”我说。 “但是我不能走在阳光之下,至少不能让任何人看到。 ”
她被自己不可思议的烦恼困扰著。
“为什麼? ”她问,她的头倾向一边。
我还不知道我是否能拿出适当的比喻来解释这一点。
所以,我只是告诉她, “我会在适当的时候告诉你。 ”
然后我在想如果这是一个承诺的话,我可能将在最终打破这个承诺。
在今晚之后我会再见到她吗? 难道我对她的爱,尚未得到足够的承受能力离开她吗?
“你可以打电话给我, ”她说。
这是一个奇怪的结论。
“但是我知道你是安全的。 ”
“但我不知道你在那里。我……”她突然停住了,并看著她的双手。
“什麼? ”
“我不喜欢这样, ”她怯生生地说,她的双颊变得温热。 “……没有看到你。这让我著急了。 ”
你满足了吧?!我要求著自己。
嗯,这报酬就是我希望的。
我感到很困惑,对我的兴高采烈感到震惊——主要是感到震惊——认识到我曾经所有最疯狂的想像都从未曾这麼离谱过。
这就是我是一个怪物对她来说并没有任何所谓。
正是出於同样的原因,有些规则对我来说已经不再重要了。
第207页
为什麼要正确和错误的已不再是引人注目的影响。
为什麼我所有的优先事项已开始急转直下,以腾出空间给这个女孩去到优先的最高点。
贝拉紧张我。
我知道这不能和我爱她的相比。但她坐在这里跟我在一起,这足以让她的生命有危险。
这样做我很乐意。如果我做了正确的事情并足以使她的疼痛离开她的话。
有什麼事是现在我能做的,并且不会伤害她?任何事情?
我应该远离。
我应该永远不再回来福克斯镇。
我想这不会对她再有影响,除了造成一点疼痛。
这能坚持到我停止吗?在恶化之前?
这是我现在认为的唯一途径,感觉她的温暖靠向我的皮肤。?
不。
已经没有什麼能阻止我。
“啊, ”我向自己呻吟著。 “这是错误的。 ”
“我说了什麼? ”她迅速的责怪自己。
“你看不到吗,贝拉?这一件事对我来说,是让我非常痛苦的,但其他的所有事情对你来说是很复杂的,我不想你牵扯其中。我不想听到你有这种感觉。 ”
这是事实,同时也是一个谎言。
我最自私的一部份在我脑内奔驰,她要我就像我要她一样。
“这是错误的。这并不安全。我很危险,贝拉,请紧记这一点。 ”
“不。”她发脾气的噘嘴。
“我是认真的。 ”我的思想在强烈的挣扎著——半绝望的希望她接受,半绝望的警告著她应该逃跑——这两个词通过我的牙齿时就如咆哮。
“所以我, ”她坚持。 “我告诉过你,我并不介意你究竟是什麼。这已经太迟了。 ”
太迟?
我看到的这个世界,已经绝望得只有黑和白,我已经在我的记忆中看得到,在阳光普照的草地上,贝拉长眠了的影象。
不可避免的,也已经不可阻挡。他们偷走了她的皮肤颜色,并把她带进黑暗当中。
太迟?
爱丽丝看到的未来已在我的脑海中,贝拉的血红色的眼睛冷漠地盯著我。
毫无生气的——但没有办法,这个未来她是无法憎恨我的。
恨我偷走了她的一切。
偷走她的生活和她的灵魂。
第208页
这并不是太遥远的将来。
“永远不要这样说, ”我发出嘘声后说 。
她盯著她旁边的车窗,她的牙齿位再次咬著她的嘴唇。
她双手在她的大腿上紧握著拳头。
她的呼吸猛烈而凌乱。
“你在想什麼? ”我想知道。
她摇摇头却不看向我。
我看到她的脸颊有如水晶般闪亮的东西。
痛苦。
“你在哭? ”我使她哭了起来。我原来伤害了她这麼多。
她用手背擦掉眼泪。
“不, ”她说谎,她的声音颤抖。
一些本已埋葬了的本能驱使我向她伸出手——这一秒我感到我比较像是个人类。
但我记得,我并不是人类。
我收回了我高举在半空的手。
“对不起, ”我说,我的下巴绷紧。
我怎麼能告诉她我是如何内疚?
为我愚蠢的错失感到抱歉。
为我永不结束的自私感到抱歉。
为她如此不幸的爱上了我感到抱歉。
亦为所有超越了我所能控制的事感到抱歉——我没有选择,我是一个怪物的命运,以结束她的生命作为前提。
我深吸一口气——无视我在这车箱里那可耻的反应——并试图集中自己的精神。
我想换个话题,想一些别的东西。
幸运的,我对於这个女孩有永不满足的好奇心。
我一直有一个疑问。
“告诉我一些事情, ”我说。
“是啊? ”她嗄声地问,她的声音中仍然哽咽著。
「今晚之前你在想些什麼,在我转过拐角处之前?我无法理解你的表情——你的表情没有害怕——你好像在专心想事情中。 」
我记得她的脸部表情——集中精神忘记通过别人的双眼所看到的——眼神中有很大的决心。
"我想著该如何发动攻击,″她说,她的声音坚定。
"你知道的,自卫。我想要打破他的鼻子陷进他的脑袋中。 ”
她的沉著并没有持续到她解释中的最后。她的语气变得滑稽,在她想起仇恨之后。
第209页
这不是夸张,她现在的调皮幽默并不是愤怒。
我可以看到她弱小的身体——像丝绸般的玻璃装品——黯然的肤色,有大拳头的人类怪物都可以轻易的伤害她。
愤怒在我的脑后燃烧著。
“你想要打击他们? ”我想呻吟。
她的直觉是致命的伤害——对她自己而言。
“你没有想过逃跑? ”
“如果我跑的话,我想我大概会跌倒。 ”她羞涩的说。
“那尖叫来寻求帮助呢? ”
“我有想过。 ”
我摇了摇头表示怀疑。
在她回到福克斯镇之前,她如何设法生存下去?
“你是正确的, ”我告诉她,我的声音酸酸的。“就算试图抵抗命运,我也绝对会让你活著。 ”
她叹了一口气,了望著窗外。
然后,她回头望著我。
“我明天会看到你吗? ”她突然要求。
就算那方式就像是我的地狱——我还不如享受这旅程。
“是的,我也有一个报告要交。 ”我笑她,而且做到这一点的感觉很好。
“我会在午饭时为你留下一个位置。 ”
她的心跳飞快,我那已死的心突然觉得温暖。
我在她父亲的房子前面停下车子。
她没有立即移动去离开我。
“你能否承诺你明天一定会在那儿? ”她坚持地道。
“我答应。 ”
怎麼做了如此错误的事,我却感到这麼幸福?
肯定在其中是有什麼错失的。
她点了点头感到满意,并开始除下我的外套。
“你可以保留, ”我迅速的向她保证。
我倒想留下我的东西在她那里。
一个象徵,如瓶盖,这就是我心里的想法。
“你明天就会没有夹克了。 ”
她递回给我,悲伤地笑著。
“我不想向查理解释, ”她告诉我。
我想不会。我笑她。
“哦,正确。 ”
第210页
她把她的手放在门把手的位置,然后停了下来。
她不愿意离开,正如我不愿意她离去。
让她得到我的保护,即使是几分钟。
Peter and Charlotte现在已经在道路上,毫无疑问穿过遥远的西雅图。 (这一句应该是某些外国的童谣相关的事。)