友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
3C书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

深度郁闷-第10章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  在我来得及说话之前,全组人站起来,纷纷握手。我的手被迫和我两旁的酒鬼们握到了一起,那两只毛动物从我腿上掉下来。     
  接下来,仿佛是早就排练好似的,一个一直瘫在椅子里,头发遮住眼睛的年轻男人说:“上帝……”接着其他人神经质似的异口同声地说:“……赐予我平静去接受我不能改变的事,赐予我勇气改变我能改变的,赐予我智慧能洞察秋毫。阿门。”     
  真是太古怪了。他们引用了谢妮德·奥康娜的那首歌《我感觉如此不同》的开头。我喜欢那首歌,它使我想起了伏特加和玫瑰青柠汁。那时我刚搬到纽约,住在市区电池公园城的高层公寓。我总是大声放那张CD,然后靠在我起居室窗前,看着楼下车水马龙的西街和深不可测的世贸中心大楼。它们总是通体透亮,尤其在午夜。     
  人群大笑着一散而开。不知谁说:“把你抬到咖啡机那去。”于是突然间我被人流抬了起来,往楼下走我手里依然攥着那两只动物。     
  “我知道这有点粗野。但是你要相信我,过了今晚,你就会发现这里的课程真的很有趣。”“安定药”说。“给点时间,”他又补充,“一段时间后你就能和他们打成一片了。”     
  大鲍比蹒跚而来。我忍不住想说:“我没吃的,走开。”     
  他安慰我说:“不要担心。它们不脏。”     
  “哦?”我说。     
  “猴子和小猫,我们一星期洗它们一次。”他笑起来,踏着重步走下楼梯。     
  我脑中立刻浮现出一幕场景:全体病人站在洗衣房里,焦急地绞着手,等着长毛玩具变干。     
  我回到房间,我的室友像个婴儿般蜷缩在床上。我把动物们扔到床角地板上,坐下来。     
  现在是九点,就让我畅想一番吧。现在我应该在树阴酒吧,喝我晚上的第七杯马提尼。我可能还会随手拈过我面前的餐巾纸,在上面潦草写下我突然迸发的广告灵感。或者我还会前前后后地和男演员或服务员们调情。     
  我看着我的室友,一个在我前几小时才登记进来的衰老萎缩的黑人。他一整天都足不出户。有人偷偷告诉我他已经肝癌晚期,之前他应该去了普通医院做了些额外检查。所以我一开始时没见到他。     
  我换上短裤和T恤,爬进薄床单下。我头下的枕头太扁,根本没有任何支撑作用。我盯着天花板上浅褐色的水渍。     
  我叹了口气。     
  我头疼欲裂。         
→虹→桥→书→吧→BOOK。HQDOOR。COM  
第29节:初学者的酒精中毒(1)       
深度郁闷 第四章     
  初学者的酒精中毒     
  “我叫玛丽安。我酗酒,吸毒。”玛丽安一边看着她腿上的肥手,一边说。     
  “你好,玛丽安。”在座的人唱歌似的回应道。     

()
  “我来了我该来的地方。”玛丽安对她的手说。     
  “你来了你该来的地方。”众人附和道。     
  “我感受我的感受,并与他人分享。”     
  “你感受你的感受,并与他们分享。”     
  玛丽安的目光穿过房间,在众人中稍停了一下。“我爱我自己。”     
  “你爱你自己。”众人同意。     
  “我是有价值的人。”     
  “你是有价值的人。”众人又齐声应和。     
  玛丽安脸上闪过一丝笑容——她的脸红了。她在她的牛仔裤上擦擦她的手,然后转向她右边的人。     
  “我叫保罗,我酗酒。”孕妇保罗说。     
  “你好保罗酒鬼。”众人一字一顿地说。玛丽安也附和道,她现在可以从容不迫地看着保罗了,后者正盯着地板,极力抑制自己紧张的笑容。     
  “我是个好人。”     
  “你是个好人。”人们都同意。     
  “我会好起来的。”保罗乐观地说。     
  “你会好起来的。”酒鬼们再次同意。     
  “我会洗心革面,找一个好男友。”保罗露齿而笑。     
  “你会洗心革面,找一个好男友。”众人唱道。     
  “我是有价值的人。”他说,手在腹部交叉。     
  “你是有价值的人。”众人说,而我没有吭声。     
  如早上一个顾问所说,宣证会是要我们宣证自己很强大。比如,如果我觉得自己胖,我应该说:“我很瘦。”然后其他人会证明这一点。他们会慷慨激昂地引吭高歌:“你很瘦。”就这么简单。通常最后你要以“我是有价值的人”结尾。     
  这真的很好笑。好像以前我也有类似的宣证,但都没有收到同样的效果。我记得我多次跟格瑞尔说:“我没醉,我以后不会再醉熏熏地上班了。”而她会说:“胡说!你这个骗子!”     
  最后转圈转到了我,四周陷入寂静。而我还在开小差,我正在想像我走进明尼阿波利斯市中心的一家珠宝店的情景。我要买只好表,我原来那只送给了一位前警官。我和他在我公寓里一夜云雨后,就把手表送给了他。     
  有人清了清嗓子,所有目光聚到我身上。     
  “我叫奥古斯丁,我酗酒。”我回过神来,喃喃地说。     
  “你好奥古斯丁。”众人说。     
  “我很高兴能来这儿。”我口是心非道。     
  “你很高兴你来这儿。”他们重复。     
  “我吃完午饭后不会走。”我说。     
  “你吃完午饭后不会走。”他们作证道。     
  我想,差不多了。     

()好看的txt电子书
  “还有呢……?”有人说道。     
  “还有什么?”     
  “还有,你是有价值的人。”三四个人不怀好意地说。     
  哦,上帝。“我是有价值的人。”我嘲讽地说。     
  “你是有价值的人。”他们一字一顿地强调道。     
  宣证会结束后,我径直加入小组讨论。今天可爱的大卫没有来,顾问由雷来当。雷是个大块头的女人。仿佛为了强调这一点,她穿得花里胡哨,硕大的花开遍她全身。她的声音不怒自威,使我想,我不可能侥幸逃脱,我甚至连这个念头都不能有。     
  “今天我谈论后果。我们喝酒的后果。有谁说说看有哪些后果?”     
  没人吱声。     
  她环顾四周,直直盯着每个人,包括我。她盯了我很长时间,我不禁毛骨悚然。我想,这比在地铁里,和一些在六月里戴万圣节面具,疑似强盗的人面面对峙还可怕。     
  雷凶狠地露齿而笑。“哦,我明白了。你们没人遭遇过你们酗酒的后果,是吗?你们真是一群幸运的酒鬼啊。”     
  听到这话,我惟一的反应就是想跳起来破口大骂。     
  依然没人说话。众人仿佛都老僧入定了,看都不看别人一眼。我猜我们都在看我们的鞋带,努力研究上面的结。     
  “那么好吧,我来告诉你们。一个后果是,你们喝醉后,在酒吧里遇到另一个醉鬼,然后你们就开始交往,每晚你们都一起喝酒,每晚这个你勾搭上的酒鬼会把你打得半死,然后到早上他再道歉,然后你原谅了他,但是如果他把你脸上的骨头都打断了呢?或者更严重……”     
  她停住了。我的手不停出汗,头晕,仿佛在坐过山车。     
  “你周围的朋友都会指责你,说你简直疯了,跟那个醉鬼在一起。你反击说那不关他们的事。渐渐地,你朋友都没了。但是你不在意,因为你觉得你还有酒,还有你的酒鬼。这只是其中一个例子。”         
→虹→桥→书→吧→WWW。HQDOOR。COM  
第30节:初学者的酒精中毒(2)       
  她又停了停。“当然,还有个后果就是你可能会失业,甚至失去自尊。你可能每日堕落,家里乱糟糟一片,水槽里堆满了盘子,你都不管。”     
  这仿佛在向我敲警钟!我想起我的公寓,它是我最深最黑暗的秘密,我酗酒不是秘密。我通常和吉姆喝酒前已经在家里喝醉了,这也不是秘密。     
  公寓是我的秘密!它装满了空酒瓶!不是五只或六只,而是三百只。三百只一升的苏格兰威士忌酒瓶,它们占满了我公寓里的空地。有时我自己也会被眼前的景象吓一跳。最可怕的是,我真的不知道它们是怎么来的。你会想,我平时应该把空瓶子扔到垃圾房才行,但是通常我会留两只下来。因为我觉得只是暂时留两只,不算多。于是,就有了第三只。渐渐地,越积越多。然而可笑的是,我并不是那种热衷收藏的人。我不会收集朋友们的旧明信片,也没有童年纪念物。我的公寓设计也现代、简洁,是你所想像的纽约广告人士的宅邸。     
  地上除了到处是酒瓶外,还到处是杂志。     
  每次我将瓶子清除出公寓时,我都暗暗发誓,下不为例。但是依然恶习不改。我不喝威士忌,喝啤酒时,啤酒瓶就会有一堆。我有次心血来潮,数了一下:一共一千四百五十二只。当我在午夜,蹑手蹑脚、小心翼翼地驮着装塞满几百只瓶子的塑料垃圾袋下楼,扔掉它们时,我才开始认识到事情的严重性。     
  趁自己还没改变主意前,我脱口而出:“我认为,我对你刚才说的话有话说。”我已经用了“我认为”句式。     
  她看着我,双手叠胸,满意地点头:“继续。”     
  我说起我那些酒瓶。我说起我如何因为它们而从不邀请朋友来家里。“实际上,每次我听到走廊里有走动时,我都吓得一动不动,害怕有人来敲门。我假装我不在家。”     
  说到这里,我心里隐隐作痛。怎么会有人像我这样?我觉得自己名誉扫地。于是我又说道:“我知道这很可笑。但是把这些说出来让我感觉很奇怪,好像在说一些我不该说的话。”     
  她拍拍手,说:“就是那样!你现在所做的就是和你的心魔对话,你需要正视你的心魔,你要把它当成你体内的一个个体。它一心就是想让你喝酒,如果你不喝,它就说:‘来吧,就喝一杯。’它想让你臣服于它,所以当你提起你的酒瓶或其他酗酒的后果时,你就是和它在对抗了。”     
  我受到鼓舞,脑子继续往前搜索。我尽力想像有一个诱人作恶的小人住在我的额头里,敲着我的眼球,喋喋不休地引诱我说话。然后我又想像自己正穿着那双医院拖鞋。     
  “当然,那不可能是什么真的实体,不过那样想会对你有帮助。”她理了理她的衣服,“现在,那些瓶子导致什么后果了呢?”     
  “嗯……我想他们会把房间弄乱。”我说。     

()免费电子书下载
  “还有呢?”她又问道,像一个检察官。     
  我看着她,迷惑不解。我说不下去了。     
  “还有谁要说?”她问其他人。     
  大鲍比在椅子里坐直了,说:“我想,如果他家里到处是瓶子,就像他说的,就不会有人来。那他一定会孤独。”     
  我感到一阵痛苦。现在我在众目睽睽之下,比生鱼片还要透明了。     
  “是的。”她说,“一点没错。那些瓶子会在你和他人之间筑起一道玻璃墙,而你就成了你自己家的囚徒。你的心魔会为此欣喜万分,因为它就是想让你和人群隔离。你的心魔嫉妒心强,只要你听命于它。”     
  我想起我总是一下班就急匆匆赶回家喝酒。最近我甚至都不关心吉姆是不是很忙,或者我是不是已久未谋面的朋友。我不介意一个人足不出户地喝酒,事实上我越来越喜欢待在家里。     
  接着我想起了皮格海德。我们似乎从不谈论他的艾兹病,因为他很健康,没有必要谈。除了有些时候——     
  “奥古斯丁,”他总是说,“我不是要你帮我什么,也不是要你陪我去夏威夷玩一个月。我只是要你有时间过来吃顿饭,吃顿烤肉,或者打个电话给我,说一句:‘嘿,最近怎么样?’”         
虹桥书吧BOOK。HQDOOR。COM  
第31节:初学者的酒精中毒(3)       
  我想起我总是觉得他要求苛刻。“我去不了,”我总这么回他,“我得工作。”烤牛肉和一个小时我都觉得多,甚至一个电话。     
  “安定药医生”接下去说。他说起他也许会因为他的安定药瘾丢了他的医疗执照。他说他那么多年的寒窗苦读也许到头来只会换来一场空。     
  “对,这就是后果。”雷说。     
  于是其他人陆陆续续说出自己的心事:“大黄蜂”说起他的车祸和他瘫痪的母亲;玛丽安谈起她和她女友六年关系的失败;大鲍比谈起他的工作总是无着落,他恨他自己已经三十二了
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!