友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
3C书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

幽梦影-第21章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



际的意义。东方是日出的方向,以它作为起始是对新事物蓬勃发展的一种肯定,但是就此说可以看出儒家的自无而有,是很牵强的。佛家谈空,讲虚无,此无疑义。但是释迦牟尼的出生地是相对于我们来说是西方,岂能说明佛家的学说就和出生地有联系呢。
  文章做这些论说是很片面的,就现在科技的发展西方社会的进取与高度文明更是客观的存在,所以这种思想之时一种不客观的说法,不足以作为理论来相信。
  有青山方有绿水
  【原文】
  有青山方有绿水,水惟借色于山;有美酒便有佳诗,诗亦乞灵于酒。
  【原评】
  李圣许曰:有青山绿水,乃可酌美酒而咏佳诗。是诗酒又发端于山水也。
  【译文】
  有青山才会有绿水,水是向山借取了颜色;有美酒便有好诗,作好诗的灵感是来自于美酒的。
  【评析】
  有山有水山水相间才能体会到山水自然带给人们的美感。只有山没有水,显示不出山的高峻挺拔,气势雄壮;只有水没有山显示不出水的灵秀,两者是相互补充而存在的,它们之间是相互映衬而生的,少了哪一个都会逊色很多,都会显得单调。
  诗人要有美酒相伴,美酒给诗人带来灵感,说明酒与诗,有着极深的因缘。美酒同样是诗人笔下的宠儿,他们不仅描写美酒,同时在美酒的陶醉下,孕育出灵感,激情喷薄,笔下生风,写出无数华美的文章。像李白斗酒诗百篇,正印证了作者的观点。
  严君平
  【原文】
   ;严君平,以卜讲学者也;孙思邈,以医讲学者也;诸葛武侯,以出师讲学者也。
  【原评】
   ;殷日戒曰:心斋殆又以《幽梦影》讲学者耶!
   ;戴田友曰:如此讲学,才可称道学先生。
  【译文】
  严君平是以占卜的方法传授学问的;孙思邈,是用医学来传授学问的;诸葛亮是用行军打仗的方式来传授学问的。
  【评析】
  讲学在古代主要是以先生教授。学生听课为主,而作者的这种观点打破了以往的呆板的模式,不再是强调先生的讲授,而是言传身教的方式来启发学生,使他们能够从实践中得到知识。
  严君平以占卜为事业,他在占卜的过程中将知识摆在了世人的面前这比单纯的讲占卜要快的多;孙思邈行医治病,直接向人们传授了医学知识;,诸葛亮带兵打仗,展示出了他在作战方面的智慧。这些都是见诸行动与事功。行动比轻描淡写的讲,更有意义;身教,较之侃侃而谈,也更容易使人接受。这种重行的思想,显然是受明末清初重实践反浮夸不实思想熏陶而来,是进步思想的体现。
  人则女美于男
  【原文】
  人则女美于男,禽则雄华于雌,兽则牝牡无分者也。
  【原评】
  杜于皇曰:人亦有男美于女者,此尚非确论。
  徐松之曰:此是茶村兴到之言,亦非定论。
  【译文】
  人类中女人要比男的美丽,禽类中雄性要比雌性华丽,兽类中雄雌确分不出美丑。
  【评析】
  本文中将自然界中的生物分成三种,而又将这三种的性别作了比较。人类中女人要比男的美丽,禽类中雄性要比雌性华丽,兽类中雄雌确分不出美丑。所以原评中出现了“此尚非确论”的观点。
  其实就作者的观点而言是有些过于偏激,俗话说:萝卜白菜各有所爱,人们要根据自己的审美观点来评价事物的美丑好坏,而不能一概而论。人类中难道女人都比男人要好看吗?用丑女钟无盐和帅气十足的潘安比较那一位更为美丽一些呢?由此可见作者的观点并不能说明事实就是这样的。所以说事物是不能绝对而论的。
  但大体言,无论高级动物的人,还是低级动物的鸟兽,确是存在着资质的不同。这样便有了异性的相吸,有了配偶,并繁衍后代,保持了生物物种的衍续。但美丑云云,是相对存在,而不是绝对的。
  镜不幸而遇嫫母
  【原文】
  镜不幸而遇嫫母,砚不幸而遇俗子,剑不幸而遇庸将,皆无可奈何之事。
  【原评】
  杨圣藻曰:凡不幸者,皆可以此概之。
  闵宾连日:心斋案头无一佳砚,然诗、文绝无一点尘俗气。此又砚之大幸也。
  曹冲谷曰:最无可奈何者,佳人定随痴汉。
  【译文】
  镜子不幸遇到了丑陋的嫫母,砚台不幸遇到了凡夫俗子,宝剑不幸遇到了平庸的将才,都是无可奈何的事情。
  【评析】
  人生总会有很多的无奈,比如少年不得志,比如英雄无用武之地,比如千里马之才却没有伯乐来发掘,这些都是很无奈的事,但是当遭遇这些事情,而且我们又无力改变的时候,只有慨叹人生。
  用来梳妆打扮的镜子遇到奇丑女子;供人挥毫泼墨、著述立说的砚台遭遇平庸的文人;削铁如泥、所向披靡的宝剑落在了无能的将领手中,这些都是无可奈何的事情。
  而有感有知的才人,纵使学富五车,又是盖世无双,不被赏识,也终如千里马不遇伯乐,唯空鸣长嘶、暗自悲切而已。作者这里明写物,实写人,写其一己不得志的心情,书写不得志人的烦恼,表现了自己的无奈。


'32'十二

  天下无书则已
  【原文】
  天下无书则已,有则必当读;无酒则已,有则必当饮;无名山则已,有则必当游;无花月则已,有则必当赏玩;无才子佳人则已,有则必当爱慕怜惜。
  【原评】
  弟木山日:谈何容易!即吾家黄山,几能得一到耶?
  【译文】
  天下没有书就算了,有则一定要读;没有酒也就罢了,有就一定要品尝;没有名山大川就罢了,有就一定要游览观赏;没有鲜花和明月就算了,有就一定要欣赏品玩;无才子佳人就罢了,有就一定要爱慕怜惜。
  【评析】
  读好书、游名山大川、赏花玩月、爱慕才子佳人,都可谓赏心乐事,而赏心乐事无数又何止于这些呢!人生的乐事是无限的,我们用有限的生命去追求无限的新事物,是无穷尽的。但是这种精神是值得的学习的。
  好书多不胜数,我们怎么可能读尽天下的好书,那需要一定的资本的;世界上名山大川也是游览不尽的;赏花玩月,爱慕才子佳人,更是有闲者所为;这些事情只是一些清闲、富贵者的生活态度。从这儿不难看出作者所写的是社会上层人士的人生追求,他们百无聊赖,无所事事,把这种生活作为打发时间的一种方式。
  生活在社会下层的人们整日为了生活奔走,根本没有时间去做这些事情,从这儿也可以看出社会的弊端。
  秋虫春鸟
  【原文】
  秋虫春鸟,尚能调声弄舌,时吐好音;我辈搦管拈毫,岂可甘作鸦鸣牛喘!
  【原评】
  吴园次曰:牛若不喘,宰相安肯问之?
  张竹坡曰:宰相不问科律,而问牛喘,真是文章司命!
  倪永清曰:世皆以鸦呜牛喘为凤歌鸾唱,奈何!
  【译文】
  秋虫春鸟,尚且能调出这么美妙的鸣啭,不时吐出动听的声音;我们这些舞文弄墨的人们难道要做一些鸦鸣牛喘一样的劣质文章吗?
  【评析】
  秋虫春鸟,尚且能够发出动听的鸣啭,作为文人,玩转笔杆,哪能写一些粗制滥造的文字,为社会制造噪音吗?
  这里,作者提出了一个十分严肃也极有现实针对性的问题:文章是反映客观存在的文学,即作家要用自己的文字真是的反映现实生活,而不能胡乱的用语言歪曲事实;从另一个方面讲即作家应该具有强烈的社会责任感与历史使命感,应该慎重对待自己手中的那枝笔,要用自己的文字为社会为世人留下一笔丰富的文学财富。像文章中出现诬陷诽谤辱骂恐吓等的字眼是要不得的,文字游戏无病呻吟也浪费笔墨,要写就要写出有意义的东西。“文章合为事时而著”,反映民众心声,净化美化人类心灵,这样才称得上是一个好作家。
  媸颜陋质
  【原文】
   ;媸颜陋质,不与镜为仇者,亦以镜为无知之死物耳。使镜而有知,必遭扑破矣。
  【原评】
   ;江含徵曰:镜而有知,遇若辈早已回避矣。
   ;张竹坡曰:镜而有知,必当化媸为妍。
  【译文】
  容貌丑陋,皮肤粗糙的人,不与镜子结仇,也是因为他们以为镜子是没有意识的死的东西。假使镜子有知觉的话,一定会被打得粉碎。
  【评析】
  镜子反映的是事物的本来面目,它不会隐恶扬善,也不会讽刺讥笑,只是将人最真实的一面表现出来,所以再丑陋的人也不会怪罪镜子。但是,如果镜子不再只是反映客观现实,而是有意歪曲现实,那么结局就会不一样了。这就是有心的去伤害某些人了。同样在现实生活中,我们也不会厌恶真心指正我们错误的人,他们是真心的要我们改正自己以致做到最好,所以我们会感谢他;但是对于故意讽刺或是有意中伤的人,我们一定会全力相抗,维护自己的利益。所以,由此看来只要公心,就会得到别人的理解。
  吾家公艺
  【原文】
  吾家公艺,恃百忍以同居,千古传为美谈。殊不知忍而至于百,则其家庭乖戾睽隔之处,正未易更仆数也。
  【原评】
  江含徵曰:然除了一忍,更无别法。
  顾天石曰:心斋此论,先得我心。忍以治家可耳;奈何进之高宗,使忍以养成武氏之祸哉!
  倪永清曰:若用“忍”字,则百犹嫌少。否则以“剑”字处之,足矣。或曰“出家”二字,足以处之。
  王安节曰:惟其乖戾睽隔,是以要忍。
  【译文】
  我的本家张公艺,依靠着百忍维持着九代同居的大家庭,千年来被传为美谈。殊不知忍耐到了百,他们家庭的矛盾与隔阂,正是数也数不清的。
  【评析】
  “忍”字头上一把刀,历来做到忍就是非常困难的。俗话说“小不忍则乱大谋”“忍一时风平浪静”,这些都是说明忍的作用。
  这段文字写唐人张公艺家九世同居,在当时传为美谈。那是因为张公艺始终坚持忍字。什么事情只要忍受,就可以大事化小,小事化了。
  我们在日常生活中总会遇到自己不如意的事情,这是就是要有忍的精神。忍过这一时之气当事情过后再想起时,就会觉得事情远没有那么复杂,很容易就可以解决。如果只是凭着一时冲动,而义气用事,那么事情将会一发不可收拾。所以在做事情的时候,我们一定要学会忍耐,忍耐才可以成就大事。
  九世同居
  【原文】
  九世同居,诚为盛事。然止当与割股、庐墓者作一例看。可以为难矣,不可以为法也,以其非中庸之道也。
  【原评】
  洪去芜曰:古人原有“父子异宫”之说。
  沈契掌曰:必居天下之广居而后可。
  【译文】
  维持九代同居的局面,确是一件了不起的大事。但也可以与割骨疗亲,庐墓守丧的情况同一看待。可以认为这些是难得的,但是不可以作为准则,因为这些都不符合儒家的中庸之道。
  【评析】
  作者在这则文字中,对张公艺九世同居这件事情,发表了自己的意见。作者认为它与割股、庐墓等是一样的。虽然是被传为美谈的一件事情,但是作者并没有给与更多的赞颂。他认为这种做法虽然难得,但是不可以效法。因为这是与儒家的中庸之道是相悖的。
  在今天如果出现这种情况似乎是很不合乎逻辑的。因为今天的现状,九世同堂是很不现实的。一方面,人们生活在同一屋檐下,如果忍受太多,这是很压抑人性的。所以人们不可能长期的忍受这种被压抑的情感,所以这种局面在今天是不能出现的。作者的观点就是希望人们不要效仿,可见他的观点是非常适合今天人们的愿望的。
  作文之法
  【原文】
  作文之法,意之曲折者,宜写之以显浅之词;理之显浅者,宜运之以曲折之笔。题之熟者,参之以新奇之想;题之庸者,深之以关系之论。至于窘者舒之使长,缛者删之使简,俚者文之使雅,闹者摄之使静,皆所谓裁制也。
  【原评】
  陈康畴曰:深得作文三昧语。
  张竹坡曰:所谓节制之师。
  王丹麓曰:文家秘旨,和盘托出,有功作者不浅。
  【译文】
  做文章的方法,内容复杂的可以用浅显的词语来表达;道理浅显易懂的,应该用曲折的笔法写出来;题目老套的就用新奇的思想来写;题目平淡的,要通过纵深发掘去深化。至于短粗的加以扩展长,繁缛的删除一些使其精简,热闹的使其达到平
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!