按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
亚哈站在他面前;轻轻地撒开了三四十圈;以便绕在手里;准备把它抛到海里去;这时;那个全神贯注地紧瞪着亚哈和测量绳的人岛老汉;冒昧地开口了。
〃先生;我不相信这东西;这些绳子;样子早就不中用啦;一直让日晒水溅;早就把它糟蹋了。〃
〃顶用的;老先生。你一直让日晒水溅;可把你糟蹋了嘛?看来你都撑下来了。啊;也许应该这么说;是生命撑住了你;不是你撑住了生命。〃
〃我撑住的是线圈呀;先生。不过;我的船长说的总没错。象我这一大把年纪;是不配争辩的;尤其是不该跟个上司争辩;上司是决不会认错的。〃
〃怎么?这会儿倒来了个自然大学的饭桶教授;不过;我想;他未免太会拍马屁了。你是哪里人?〃
〃我是那个小山岩的人岛人;先生。〃
〃妙极啦!你就靠那岩石来跟世界碰的。〃
〃这我不知道;先生;可我是出生在那个地方的。〃
〃在人岛;是吗?唔;从另一方面说来;这倒不坏。这儿有个从'人;里来的人;一个出生于一度是独立的'人;的人;现在却失去了人的'人;;吃些什么。。。。。。靠什么长大的?举起绕线轮来!僵掉半截的人居然还要寻根问底。举起来!好。〃
测程仪给抛下去了。本来是松松的绳圈;立刻就伸直了;成为拖在船尾的一条曳长的绳子;接着;那绕线轮就马上转动起来。可是;那只测程仪由于滚滚的波涛而猛烈地忽上忽下;从而产生的一种拖引的阻力;使得这个拿着绕线轮的老头儿晃来晃去;显得十分奇特。
〃拿牢呀!〃
啪哒一声断了!那根绷得过紧的绳子扳住了一块长长的船梢雕饰物;那只拽着的测程仪就此不见了。
〃我砸掉了象限仪;天雷把罗盘针转了向;这会儿;这个发狂的大海又把测程仪的绳子给搞断了。可是;亚哈什么都能修。拉进来;塔希提佬;把绳子卷上来;人岛佬。你们听着;找木匠再做一只测程仪;你把线修修好。当心点!〃
〃他走啦;他自己倒象是毫无所谓;可是;在我看来;这家伙就似乎有点儿不对头。拉进来;拉进来;塔希提佬!这些绳子全都旋出去了;差不多就要断了;慢慢地拉。哈;比普?来帮一下忙;好不好;比普?〃
〃比普?你在叫哪个比普呀?比普已经打捕鲸小艇跳出去了。比普不见啦。老渔翁;这会儿;我们不访看一看;看你老人家有没有把他捞起来。拖起来可真费劲;我想他一定是扳牢了。把他摔了算啦;塔希提佬!把他摔掉了;我们是不拉回胆小鬼的。嗬!他的胳膊正露出水面来了。拿斧头来!把那胳膊给砍断。。。。。。我们是不拉回胆小鬼的。亚哈船长!先生;先生!比普来啦;想再上船来啦。〃
〃住嘴;你这疯子;〃人岛人叫道;攫住他的胳膊。〃滚开;滚出后甲板!〃
〃大傻瓜就始终要骂小傻瓜;〃亚哈走上前来;嘴里嘟哝道。〃别碰这个圣人!你说比普是在哪儿呀;孩子?〃
〃在船梢;先生;在船梢!哎哟;你瞧!〃
〃那么;你是谁;孩子?我从你那只失神的瞳仁里;并没有看到我自己的影子。呵;天呀!一个人竟成了件让不朽的人来仔细端相的东西!你是谁呀;孩子?〃
〃我是钟僮;先生;是船上的号丁;叮;咚;叮!比普!比普!比普!比普生来体重一百磅;五英尺高。。。。。。样子就是胆怯怯的。。。。。。一看就看得出!叮;咚;叮!谁个见过比普这胆小鬼来着?〃
〃在雪线上边的;是不会有善心人的。你这冻却了的上天呵!你低下头来瞧一瞧吧。你生下了这个倒霉的孩子;又把他抛弃了;你这造物的浪子呀。过来;伙计;从今以后;只要亚哈活着;亚哈的舱室就是比普的家。你打动了我的心坎;孩子;你让我的心弦织成的绳索跟我紧绑在一起了。来;来;咱们下去吧。〃
〃这是什么?这是丝绒似的鲨鱼皮呀;〃他凝神谛视着亚哈的手;摩挲着它。〃呀;呀;如果早让可怜的比普摸到这样柔滑的东西;也许他永远也不会走失!这东西呀;我觉得好象是根舷门索;先生;这是那些胆小的家伙可以拉牢的东西。呵;先生;现在就找柏斯老头来吧;叫他把这两只手给钉在一起;一只黑手跟一只白手钉在一起;因为我不愿意放掉这只手。〃
〃呵;孩子;我也不愿意放掉你那只手;除非是我把你拖到比现在更叫人害怕的地方去。来吧;那么;到我舱室里去。你瞧!你们这些把神明当作大慈大悲。把人类当作十恶不赦的人们呀;你们瞧呀!看看那全能的神明竟不理睬受难的人类;人类虽是愚笨;却不知他所行何事;然而;却都有着恩和爱的快乐的事儿。走吧!我牵着你这只黑手;比我握着皇帝的手还更觉得自豪哪!〃
〃瞧!两个痴子一起走啦;〃那个人岛老头喃喃道。〃一个是有魄力的痴子;一个是很懦弱的痴子。可是;这根烂绳头。。。。。。全都湿淋淋了。把它修一修嘛?我想;我们最好还是去弄根崭新的绳子来吧。让我去跟斯塔布谈谈看。〃
第一百二十六章 救 生 圈
〃裴廓德号〃靠了亚哈亲自校准的罗盘针;又完全靠了亚哈所设计的测程仪来记录航速;现在正向着东南方;继续往赤道驶去。在这种人迹罕到的水域中作这样漫长的航行;连一艘船也看不到。不一会儿;一阵打斜吹来的千篇一律的贸易风;把它推在和缓得使人厌倦的波涛上。所有这些看似平静得出奇的情况;正是行将出现一种骚乱和险恶的场面的预兆。
最后;当这艘船好象逐渐驶近赤道渔场的外圈;在黎明前的一片漆黑中;驶过一群岩石重叠的岛屿时;值班的人。。。。。。当时是弗拉斯克领的班。。。。。。被一阵非常哀怨凄厉;令人毛骨悚然的狂叫声吓了一跳。。。。。。那叫声;就象是被赫罗德(赫罗德。。。。。。《圣经》上的犹太王;以残暴著称。)所谋杀了的冤魂的半清不楚的哀哭声。。。。。。弄得大家都从迷迷糊糊的梦乡里给吓醒了;有好一阵子;他们都象雕刻的罗马奴隶一般;有的站着。有的坐着。有的靠着;全部呆若木鸡地侧耳倾听;那阵狂叫声则仍隐约可闻。那些基督徒;也就是开化点的水手们都说那是人鱼;不禁浑身打起战来;可是那些异教徒的标枪手却仍神色不变。不过;那个满头白发的人岛人。。。。。。船上年纪最大的水手。。。。。。却说刚才所听到的这种叫人心惊肉跳的狂叫声;是刚掉进海里的人的叫声。
亚哈睡在吊铺里;一点也没听到这叫声;直等到天蒙蒙亮;他走上甲板的时候;这才由弗拉斯克讲给他听;弗拉斯克不免添上一点意义含混的暗示。亚哈空洞地哈哈一笑;就此把这奇象给打发了。
这艘船所经过的那些岩石重叠的岛屿;都是大批海豹出没之处;有些失掉了母亲的小海豹;或者是失掉了爱子的母海豹;总要在船只附近出现;紧跟着船只;一路呜咽;哭叫;就象人的哀哭声一样;这就更其影响若干船员的心情;因为水手大多对海豹怀有一种十分迷信的想法;这种想法的由来;不仅是因为海豹在苦难时所发出来的那种特别的声调;且也因为它有人的相貌;圆圆的头颅;和一张半聪明的脸;在船侧的海里隐然出现的缘故。在海上;有的时候;海豹总不止一次地被错认为人。
不过;水手们所感到的预兆;注定要在那天早晨;在他们中间一个人的命运上;得到最有力的证实。太阳出来的时候;这个人从他的吊铺起来;爬上船头的桅顶;究竟是他还没有睡醒(因为水手们有时总是将醒未醒就爬上去);还是这个人生来就是如此;可说不上来;总之;他在那上面停不多久;就教人听到一阵叫声。。。。。。一阵叫喊声和噼哩啪啦声。。。。。。大家往上一望;看到空中有个跌下来的幽影;再往下面一看;大海里已冒起一小堆翻来翻去的白色泡沫了。
那只救生圈。。。。。。一只细长的木桶。。。。。。打船梢放了下去;救生圈一直被用根灵活的缆索乖乖地挂在船梢。可是;救生圈放下去后;却没有人冒出来抓住它;而那只桶因为长期让太阳晒得干缩了;所以;它慢慢地满足了水;干枯的木板就完全涨透了。可是;那只镶着铁箍的木桶;却跟那个水手沉到海底去了;仿佛给他送下了一只枕头;虽然实际上是只硬梆梆的枕头。
这样;〃裴廓德号〃第一个攀上桅杆去找白鲸的人;却在白鲸自己的特有的渔场上教大海给吞噬了。不过;当时想到这一点的人;却是为数不多。事实上;这种事情;他们并不感到怎么悲伤;甚至也不把它当成一种凶兆;因为他们并不把它看成为未来的凶兆;而是把它看做应验了一件早已料到的灾难。他们还说;他们这才明白昨天晚上为什么会听到那种猛烈的尖叫声的道理。可是;那个人岛老人又表示异议了。
失掉了救生圈;现在就得再添做一只;斯达巴克受命监督造救生圈。不过;因为一时找不到质地很轻的桶;又因为大家都热切盼望那个看来是越来越近的航程的危机;除了对跟航程的最终目的(不管究竟是个什么结局)直接有关的事情;任何劳作大家都不耐烦去干;因此;他们打算让船梢空着;不再吊起救生圈;可是;就在这时;魁魁格却以一种奇特的示意和打趣;对他那口棺材露出一个暗示。
〃一口棺材做的救生圈!〃斯达巴克听了一楞地叫道。
〃我应该承认;这未免太古怪了些。〃斯塔布说。
〃它倒真可以做个顶刮刮的救生圈;〃弗拉斯克说道;〃船里的木匠一下子就可以把它张罗起来。〃
〃把棺材拿上来吧;再没有别的办法了;〃斯达巴克歇了一会后;忧郁地说道。〃把它弄起来吧;木匠;别这样看我呀。。。。。。我说的是棺材。你听到吗?把它弄起来。〃
〃我要不要把棺材盖给钉牢;先生?〃手里拿着一把锤子在比划。
〃钉吧。〃
〃我要不要把缝缝隙隙都补一补;先生?〃手里拿着一把填缝的铁器晃个不停。
〃补吧。〃
〃那么;我要不要给这东西涂上一层沥青;先生?〃手里拿着一罐沥青晃来晃去。
〃啐!你们怎么啦?把棺材做成一只救生圈;别多噜苏;。。。。。。斯塔布先生;弗拉斯克先生;跟我一起到前边去。〃
〃他就这么气冲冲地走啦。他就是大事受得了;小事沉不住气。我可就不喜欢这样。我给亚哈船长做了一条腿;他用得象个老爷那样;可是我给魁魁格做了只帽盒子(帽盒子。。。。。。指棺材;因为魁魁格病愈后;把它用去做箱子了。);他却不肯把头钻进去。难道说我为那只棺材所花的力气就白费啦?现在又要我来把它改成一只救生圈。这真象把件老棉袄翻个身;要把里子翻做面子那样。我可不干这种补补弄弄的玩意儿。。。。。。我根本就不愿意干;这是不体面的事情;这不是我份内的事儿。补补弄弄的事儿;让那些补补弄弄的臭娃娃去干吧;我们这行业可比他们强得多。要不是干干净净的。纯洁的。光明正大的。正正经经的活儿;我才沾都不去沾呢;应该是一种开始时规规矩矩地开始;做到半中间也象个半中间;结末时又是功德圆满的活儿才行;这可不是皮匠的活儿;那是没头没尾。七颠八倒的活儿。这是老太婆要捉弄皮匠的差使。天呀;天下的老太婆多么爱看上皮匠呀。我就知道;有个六十五岁的老太婆;跟一个秃顶的年轻皮匠私奔了。因此;我在维因耶德开作坊的时候;就从来不愿意给陆上的孤老寡妇干活儿;她们那些个孤老脑袋里;说不定还想跟我私奔呢。可是;嗨嗬!在海上;谁来管你这一套;有理也说不清。我不妨来试试看。把棺材盖给钉住;缝缝隙隙给补补填填;给这东西涂上一层沥青;把它敲得紧紧密密;系上弹簧绳子;挂在船梢上就得啦。用一只棺材来做成这种东西;先前可有人干过嘛?哼;有些迷信的老木匠;就一定要给紧缚在索具后才愿意来干这活儿。不过;我是用阿卢斯图克(阿卢斯图克。。。。。。美国缅因州北部的一条河名。)的多瘤多节的铁杉做出来的;我并不畏畏缩缩。船屁股吊只棺材!拖着一只坟场里的盒子驶来驶去!不过;管它呢。我们做木匠的;新婚的床架子和牌桌要做;棺材和棺架也同样要做。我们这些做长工的。做零活的。挣钱的人;对我们的活儿是挨不上问为什么和什么理由的;除非实在真是太混蛋的补补弄弄的差使;那么;如果搪塞得了;我们还是不干的。唔!我还是来好好地做一做吧。我。。。。。。让我想想看。。。。。。船上一共有多少人呀?唉;我忘掉了。总之;我得弄三十根打着土耳其头巾结(土耳其头巾结。。。。。。结子打得象土耳其人的头巾那样的一种饰结。)的救命绳;每根三英尺长;吊在这只棺材四周。万一这艘船沉下去了;那么;就有三十个活人要来争夺这只棺材了;这番景致;倒是走遍天下也不大看得到的!锤子;补缝家伙;沥青罐;穿索针;统统来吧!咱们这就干起来吧!〃
第一百二十七章 甲 板 上
在虎钳条凳和敞开的舱口间;那只棺材搁在两只索桶上;木匠正在填塞缝缝隙隙;扭曲的麻絮线从他衣兜里的大麻絮线团慢慢地抖出来。。。。。。。亚哈缓悠悠地从舱室门口走过来;听到比普跟在他后边。
〃回去吧;孩子;我马上就再来陪你。他在干啦!这木匠还不如那孩子更合我脾胃呢。。。。。。。