友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
3C书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

狼图腾(英文版)-第13章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  “That doesn’t surprise me;” Chen said。 “Anyone who isn’t afraid to grab hold of a wolf with his bare hands isn’t going to be scared by a hole in the snow。 Now you know what a Mongol kid is capable of doing。 Just think what he’ll be like when he grows up!”
   电子书 分享网站

狼图腾(英文版) 4(3)
“When I told him not to go down into the snow;” Yang said; “he said that when he was seven; he crawled into a wolf ’s den and stole a litter of cubs; so a snow cave is nothing! You’ve talked about wanting a wolf cub; haven’t you? Well; take Bayar along and get one。”
  “Not me;” Chen replied。 “These Mongols; all I can do is stand back and admire them。”
  As the two students rode their Mongolian snow raft; Yang’s face was joyfully wrinkled。 “I can’t believe how great it is to hunt on the grass—land。 Shepherding is so boring。 As soon as wolves entered the picture; our lives got a lot more interesting and a lot more exciting。”
  “This is a vast; sparsely populated territory;” Chen said。 “Sometimes there isn’t a yurt within miles。 Without the wolves and the hunt; life out here would be stultifying。 I’ve gotten hooked on reading lately and it appears that these people have revered the wolf totem for thousands of years。”
  Having eaten braised venison with their tea that morning; they had an abundance of energy; so; with clouds of white steam bursting from their mouths; their arms and legs churning like dragon…boat racers; they skimmed the snowy surface; the two halves of their felt raft rapidly changing positions。 Eventually; Yang also managed to hook a gazelle and was so excited he nearly tipped the raft over; causing Chen to break out in a cold sweat as he rushed to calm his friend down。 With a smack of his hand against the frozen animal; Yang shouted; “I thought I was dreaming when I saw people hook these things and bring them up; but now I know I wasn’t。 This is terrific! And all thanks to you; wolves。 Wolves! Wolves!”
  Yang refused to turn the hooking pole over to Chen; who was too concerned with their safety to wrangle over it; and content to be his friend’s muscle。 All in all; Yang hooked three gazelles and got so addicted to what he was doing that he didn’t want to head back to shore。 With a wicked smile; he said; “Let’s drag some more out and take them back all at once。 More efficient that way。” Without a second thought; he laid the frozen carcasses flat on top of the hardened snow。
  Back on the shore; Bilgee had finished a pipeful of tobacco and was telling people to clear a wide space; where women from each family piled up broken boards; wooden axles; and the like as kindling。 Then old felt was spread around and piled high with insulated bottles of milk tea and liquor; wooden utensils; and salt cellars。 Sanjai and one of the boys slaughtered a pair of half…dead gazelles; both with broken legs。 People on the Olonbulag only eat meat from freshly slaughtered ani—mals; so these would serve as the hunters’ noonday meal。 The dogs; who had stuffed themselves with kills left behind by the wolves; gazed on the two skinned; gutted; steaming gazelles with indifference。 Bilgee and the women and children speared chunks of fresh; still… twitching meat onto metal and wooden skewers; added salt; and held them over the blazing bonfire。 Then they sat back to eat the meat and drink tea; its seductive fragrance; along with that of the liquor and the meat; spread across the lake and drew the hunters back to eat and rest。
   txt小说上传分享

狼图腾(英文版) 4(4)
By midday; all the rafts had made two or three trips to shore to unload their quarry; and each family’s cart was piled high with six or seven frozen gazelles。 It was time for the men to turn the work over to the  well…fed women and children; who climbed aboard the felt rafts and went out onto the snow lake to bring up more animals。
  Freshly roasted gazelle is a delicacy of the Mongolian grassland; especially after a hunt; when the meat is roasted and eaten on the spot。 Historically; it was a favorite of the khans and royalty; and an essential ponent of gatherings of ordinary hunters。 As newly acknowledged hunters; Chen Zhen and Yang Ke were invited to participate in the feast。 The thrill of the hunt; along with sheer exhaustion; had given Chen such an appetite that he felt he appreciated the event more than any Mongol khan ever could; it was an outdoor feast for humans fol—lowing an outdoor feast by a pack of wild wolves。 Chen and Yang; who at that moment felt as free and powerful as any Mongol; impulsively grabbed flasks from the hands of fellow hunters who were drinking and eating and singing with fervor and passion; and gulped down great mouthfuls of liquor。
  With a burst of laughter; Bilgee said; “I’d be afraid to go see your parents in Beijing a year from now; since by then I’ll have turned you into Mongol savages。”
  “We Han could use a heavy dose of Mongol spirit;” Yang Ke said; the smell of liquor strong on his breath。
  At the top of his lungs; Chen Zhen shouted “Papa” three times; raised the flask in his hand above his head; and toasted the “Venerable Tribal Leader。” The old man took three drinks from his fl ask and responded; “Minihu; minihu; minisaihu” (My child; my child; my good child)。
  Batu; giddily drunk; slapped Chen on the back and said; “You 。 。 。 you are only half a Mongol; wh 。 。 。 when you; you marry a Mongol girl 。 。 。 a woman; father a 。 。 。 a Mongol brat; then you’ll be a true Mongol。 You; you’re on the weak side; no good; not good; not good enough。 Mongol women under 。 。 。 under the bedcovers; make you work; worse than wolf 。 。 。 wolves。 Mongol men; most of us; are scared of them; like sheep。”
  “At night;” Sanjai piped in; “men are sheep; women are wolves。 Espe—cially Gasmai。”
  The hunters all roared with laughter。
  Lamjav was in such high spirits that he flipped Yang Ke heavily onto a snowdrift。 “When 。 。 。 when you can do that to me;” he stammered; “that’s when you 。 。 。 the day you’re a Mongol。” Yang grabbed hold of Lamjav and tried to wrestle him to the ground; only to be flipped head over heels three more times。 Lamjav laughed。 “You 。 。 。 you Han Chinese are  grass…eaters; like sheep。 We Mongols are  meat…eaters; like wolves。”
  As he brushed the snow from his clothes; Yang said; “Just you wait。 Next year I’m going to buy a  full… grown ox and eat every bite of it myself。 I plan to keep growing till I’m a head taller than you; and then you’ll be like a sheep。”
  

狼图腾(英文版) 4(5)
“Yes!” the other hunters shouted approvingly。 “Good eback!”
  Grassland Mongols are known more for their capacity for liquor than for their appetite for meat。 After a few rounds; all seven or eight flasks were empty。 Seeing that there was no more liquor; Yang boldly proclaimed to Lamjav; “You can outwrestle me; but let’s see who can outdrink who。”
  “Playing the fox; are you?” Lamjav retorted。 “Well; out here; wolves are cleverer than foxes。 Wait here。 I’ve got more liquor。” He ran over to where his horse was standing and took a bottle of clear liquor out of his felt saddlebag; that and two cups。 Waving the bottle in front of Yang; he said; “I was saving this for 。 。 。 for guests; but now I’m going to use it to punish you。”
  “Punish!” the hunters shouted。 “Punish him! Give him what he deserves!”
  With an embarrassed smile; Yang Ke said; “It looks like this fox is no match for a wolf。 I’ll take my punishment。”
  “Listen 。 。 。 listen closely;” Lamjav said。 “To follow our custom; you 。 。 。 you must drink as many cups as I say。 I misspoke myself once and was outdrunk by a journalist who knew both Mongol and Han customs。 This time I’m going to make sure you taste defeat。” He poured a cup and; in halfway decent Chinese; intoned; “Meadowlarks fl y in pairs; two cups from a single wing。”
  Yang Ke blanched。 “Four wings times two cups; ah! That’s eight cups! How about one cup from each wing?”
  “If you don’t play by the rules;” Lamjav replied; “I’ll make it three; I mean 。 。 。 three cups from a single wing。”
  The crowd of hunters; Chen Zhen included; shouted in unison; “Drink! You must drink!”
  Seeing no way out; Yang belted down eight cups; one after the other。 The old man laughed。 “Trying to trick a friend out here gets you into trouble every time;” he said。
  Chen and Yang took skewers of cooked meat from the old man and; with bloody grease dripping down their chins; ate with gusto。
  “Papa;” Chen said; “this is the first time I’ve eaten wolf food; and it’s the best thing I’ve eaten in my life; the best meat I’ve ever tasted。 Now I know why so many emperors and their sons were avid hunters。 Taizong of the Tang; China’s greatest emperor; loved to hunt。 His son; his heir; used to e to the grassland with his Turkish bodyguards to ride and hunt。 He even set up a  grassland…style tent in the palace courtyard; where; like you; he slaughtered sheep and ate; slicing the meat off the bones with his own knife。 For him; life on the grassland was better than being emperor。 All he wanted was to hunt with his Turkish bodyguards under his own Turkish wolf flag; to live like a Turk on 
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!