按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
我和着他唱了最后一句歌词。那是我们一起唱的最后一首歌。然后,我上了车,把手伸出车窗,朝他挥手致意,接着开车走了。我们在巴克利学校的时候就常常一起唱歌。戈登是我在那个学校唯一的朋友。我们在耶鲁大学也是同班同学。在纽黑文的许多个夜晚,戈登弹着钢琴,而我和其他朋友们倚在钢琴上,大家一起唱着老歌。大学毕业以后,我们还喜欢聚在一起,笑啊唱啊。戈登是我相交最早的朋友。多年以前的那个春日,他快不行了。现在,他已经去世了。
第三章五月……改变了我一生的话语〖〗为什么克莉斯多与我谈话以后,我突然想到了戈登呢?
我的生活崩溃了,过去这一年,我非常想念他。戈登总是很有幽默感,即使在最艰苦的时候也一样。他喜欢引用一位维也纳姑娘的话……我们大学毕业的那年夏天,他们相爱过,离开他的时候,她说:〃这是出悲剧,但是并不严重。〃
戈登对事物有着很好的洞察力。我干了广告行业,而他在耶鲁神学院继续深造,后来成了一位出色的临床医学家,从事着他所热爱的工作。
戈登和克莉斯多一样,早年过得很艰辛。他的父亲酗酒,他小时候他父母就离婚了。他体质很差。但他总是热爱歌唱,热爱生活。戈登是多么希望能活下去啊!我想。我身陷困境的时候他一定乐意帮助我,指引我乐观地看待困难。他还会乐意有机会分担我的困难。
我大声笑了出来。这笑声在小小的办公区里回荡着。我连忙四下看看。没人听见。克莉斯多和凯斯特还在柜台前面,和其他伙伴们一起。我该穿上绿围裙,准备好帮克莉斯多干她的清洁工程了。
或许,我该重视自己得到的这段特别时光了。我还没有像我所深爱的那位朋友那样,离开了这个世界。我还可以歌唱,可以欢笑。我想,或者我应该多花点时间歌唱和欢笑,而少为过去哀泣。
想到戈登即使在面对死亡的时候都能那样乐观地歌唱,我觉得自己真是愚蠢极了。我不能再悲观下去了。是的,我失去了很多,我也觉得厌倦了。但是,在这家星巴克,我的生活才至中途,而且克莉斯多又那么尊重我。我明白到,最艰苦的工作,也是那么的高贵。哪怕是洗厕所!我应该多多歌唱,多多欢笑。为了戈登和他令人佩服的、乐观向上的生命,为了克莉斯多和她教会我的东西,也为了我和我的新生活。
※BOOK。※虹※桥书※吧※
第43节:六月……工作在一线,准备好了吗?(1)
第四章六月……工作在一线,准备好了吗?
〖〗〃抛开你的忧伤,放弃你的争斗,
追随你的狂热,飞翔吧,飞翔吧……〃
……席尔的歌词,一位音乐家
写于一杯超大杯美式咖啡第四章六月……工作在一线,准备好了吗?00〖〗
接着的几个星期,我还在奔忙,从大中央车站搭短驳线去西区,再乘地铁到百老汇大道的门店去。有时候,我会想起以前的生活来,我曾经为了保护这片大中央车站地区而略尽绵力。
25年前,我曾经和杰姬·肯尼迪杰姬·肯尼迪: 即杰奎琳·肯尼迪,美国总统约翰·肯尼迪的妻子。还有我父亲一起站在大中央车站,讨论怎样保护这个车站免遭破坏的计划。他们要我也一同参与,因为他们要我动用JWT的宣传资源以支持这一计划……而不用花钱。
〃这是纽约最最棒的公众地方,〃我父亲热切地指着他周围的这片地方,〃一定要加以保护。〃
父亲上年纪以后,越来越热衷于保护这个他所热爱的城市。他喜欢自称〃准建筑师〃,老说建筑艺术和建筑物是他的最爱,尽管这个作为自称的特别短语曾在安迪·沃赫尔安迪·沃赫尔(Andy Warhol): 美国艺术家,流行艺术运动领导者之一。的聚会上给父亲惹来过麻烦。维雅是安迪漂亮的外国〃模特〃,她走向围在我父亲身边的那群人。她是那么高挑,那么引人注目,以致大家都说不出话了,她显然成了众人注目的焦点。她朝我父亲走去。(安迪自己还是跟往常一样坐在墙边的地上,没有说话)
〃你是做什么的?〃这位外国女郎问我父亲。
〃我是位准建筑师!〃我父亲回答,用他在公开场合一贯的活跃而自信的态度。
〃一位猴建筑师?这位外国模特将architect manqué(准建筑师)误作architect monkey(猴建筑师),两者在英语中发音相近,故而引起了众人的哄笑。〃她问。
一房间的人都为她可爱的过失而哄堂大笑。
※虹※桥※书※吧※。
第44节:六月……工作在一线,准备好了吗?(2)
而事实上,我父亲的确是个〃猴〃建筑师……他总是带着充沛的体力,攀登那些他喜爱的建筑,一边以富有感染力的欢欣语气叽叽咕咕地品评每一块砖石、每一道上檐的雕刻。
此刻他泰然自若地站在阶梯上,俯瞰着宏大的中央广场,他张开双臂,钟情地拥抱一切他看到的东西。
〃我们决不能让那些贪婪的、机会主义的开发商亵渎这个伟大的公众地方!〃我父亲用抑扬顿挫的男中音吟诵道,仿佛向一大群听众演讲似的……其实只有杰姬和我而已。〃它值得存在……在这个拥挤而不和谐的城市中,像一片美丽的、开放的绿洲……一份珍贵的礼物,来欢迎纽约未来无数的后代。〃
杰姬站在他身边,用崇拜的目光看着他。我父亲是位成功的作家,杰姬就一直想成为这样的人。而且,他那么有趣又善于社交,这也是她所钦佩的才能。我没说什么,但我已经和JWT的高层商讨过了,因而可以保证公司对这一行动的支持。杰姬的名字对所有人来说都充满了魔力。
我帮着安排了一辆火车,载着杰姬和媒体前往华盛顿,当时最高法院正为保护历史性地标建筑而制定法规。我们在活动后将举办一个一流聚会,我请了很多知名人士参加。他们都接受了邀请。
杰姬刚下火车,副总统蒙代尔及其夫人琼就很高兴地与她打招呼。我们在华盛顿联合车站一间小小的但非常漂亮的房间里,为她举行了招待会。来参加的都是参议员、媒体人员,最重要的是,有一些高等法院的法官夫人也来了。
(几个月以后,我在一次骷髅会的活动上遇到波特·斯图尔特法官,我感谢他在地标建筑问题上的支持,他说:〃不用谢我……是我太太,她告诉我不准投杰姬的反对票!〃)
杰姬以令人钦佩的非凡才干,游走于整个房间,跟大家建立关系,每个跟她说过话的人都很振奋。
我们看着杰姬非常专心地致力于和房间里的每一位贵宾打交道,我父亲跟我谈论她说:〃她有着超强的自我意识,在这方面天赋异禀。她非常明智,只把自己受人欢迎的巨大魅力投入到一些她真正信仰的事业中去。很幸运,纽约市是她真正热爱的地方。〃
杰姬显然极具说服力。活动快结束时她甚至还抽空和我说了几句话。
〃迈克尔,你帮了大忙了。〃
我得向她挨近过去才能听到她的话……她的话说得很轻……她投在我身上的注意力,把我紧紧包裹起来,让我觉得房间里只有我一个人了。她本人比在电视上还要漂亮得多,显得更娇小,完美无瑕,大大的眼睛让你深陷其中。她与你独处的时候,还展现了一种魅惑的性感,这是任何一台摄影机都无法捕捉到的。
▲虹桥▲书吧▲。
第45节:六月……工作在一线,准备好了吗?(3)
〃谢谢你。〃在她震撼人心的风采面前,即使很多职业政客都有点结巴了,我也是。
杰姬片刻之间又离开了,她还要跟很多人见面、向很多人道谢,但我并不感觉到她受到了压力。恰恰相反,跟她一起待了一小会儿,我就大为振奋,而且再也难以忘怀那一小段时光。
现在,我瞥见了问讯处上方那座巨大的、新建的、闪闪发光的钟,还有那隐约可见、经她建议而在大中央车站重建的广场,但我只知道自己快迟到了。我匆忙地去赶短驳线,我知道,在你需要地铁大站快车的时候,它总是迟迟不来。
还算走运,一列车很快开来了,我上了车往96街去。列车摇晃的噪音和尖叫的车轨,汇成一片吵嚷,但却让我满怀感激。
当我匆忙赶往93街和百老汇大道交叉口的门店时,六月的暑气已经让我微微冒汗了。是纽约的夏天来早了吗,还是仅仅因为我自己满是恐慌感,才让城市道路上的热气都升腾起来了?
我走进店里,冲我的新伙伴点头微笑,然后快步走到后面去穿上围裙。我打了一下卡,正好下午两点,差点就要迟到了。想到迟到,我简直有点毛骨悚然。我干吗把宝贵的时光花在大中央车站缅怀过去呢,差点把自己的未来给毁了。我对自己恼怒万分,保证自己下次要多留点时间在上班路上。
少为过去追思,多为未来努力!我不断告诉自己,把这当作自己的座右铭一般。
我看到克莉斯多从电脑前抬头看我,我这才发觉自己刚才一定自言自语地大声说出来了。我发狂了吧!幸而她马上又把头转回了电脑屏幕。
虽然我急于证明自己,但我还是迟疑着不想到外面和其他伙伴一起工作。两个多月过去了我还没有碰过收银机。真让我惊恐啊。于是我今天还是站在克莉斯多小小的办公区内,希望她今天再指派我做些清洁工作。这样我就可以又多一天不用碰那些可怕的收银机了。不过克莉斯多似乎没怎么注意到我,她全神贯注地看着电脑。
她光亮的头发完美地披散在肩头,还是那么迷人。她两只手都戴着昂贵的金饰。我站在她身后,希望她能注意到我。不管什么人在她小小的办公区内,克莉斯多都能够保持她聚精会神的珍稀本领。越过她肩头,我看到她正在准备报告之类的材料。
我忍不住想帮帮忙。
〃以前我准备过很多报告,没准我能帮上忙。〃我对她说。
她转过头来,一副不耐烦的表情。我明白了,对她来说,我今天是个多余的干扰项。或许前一阵子她对我还挺客气……找些于我有益、而且需要找人干的活儿来给我做。但是,她显然没空、也没耐心应付我了。
〃迈克,你是不是该到柜台前去做收银员了?〃
←虹←桥书←吧←。
第46节:六月……工作在一线,准备好了吗?(4)
我简直张口要说〃不!〃我想主动帮她干她的工作,去做收银员可不是我想要的答复!
〃你不是做过计算机模拟操作了吗?〃克莉斯多继续说。我的确做过计算机模拟练习了,但我敢肯定,那绝对比不上实战经验……一边处理大量现金,一边报出饮料名字,还要一边尽力和顾客交会眼神。
〃是做过……〃我勉勉强强地回答。
〃那就好。〃
〃可是,克莉斯多,说真的,让我帮你写报告好吗?〃我几乎是在恳求去做些自己会做的事,而不想被派去做我觉着一定做不了的事。
〃怎么写?〃克莉斯多又有点恼火了,〃这份报告要写的是门店情况,对伙伴们进行考评、看看他们干得如何,糕点、咖啡、咖啡豆的销售情况,还有整个经营区域的管理状况……你对这些都不太了解。〃
她语带讽刺。克莉斯多很少这样。她转回电脑屏幕,明显是要打发我走开。
此时此刻,我可不愿就这样被打发走。为了不去收银,我什么都肯干。〃你听说过KISS吗?〃
〃没。〃她看也不看我,仍旧注视着电脑,〃那跟我正在做的事有什么关系?迈克,这报告很棘手,我没……〃
〃KISS是基于对各类报告研究所得的真实调查……〃
她转过身来。〃研究〃一词总能引起客户们的关注,而这招对克莉斯多也很管用。任何意见,只要你提出很多科学研究作为它的后盾,就会变得有趣多了。不过我知道,以前对我的客户可以浮浮夸夸的,对克莉斯多却不能那么华而不实了。
〃也不是什么了不起的东西,〃我说,〃KISS就代表〃使之简洁易懂〃KISS: 在原文中指代〃Keep It Simple Stupid〃。。研究表明,最佳的报告既简单又简短。你会希望读一份又冗长又复杂的报告吗?〃
克莉斯多笑起来。
耶!过去广告业的从业经历告诉我,如果能把客