友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
3C书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

新父母学校-第10章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



兹在《俗物与天才》中,美国的斯特娜在《M。 S。斯特娜的自然教育》中都提到了自己如何受卡尔?威特的影响,借鉴卡尔?威特的方法,成功地教育了自己的孩子。出于某种原因,这本书倒没有提到《哈佛女孩刘亦婷》的作者受这本书的影响。
  第二,这本书“讲故事的语言”很特别。它与中国人讲故事的风格完全不同,有“异国情调”。这种奇特的讲故事的语言容易让读者相信:这本书的作者生活在遥远的国家而且生活在比较久远的时代,它是很久很久以前在一个遥远的地方发生的真实的故事。当然,这种奇特的讲故事的语言是日本人木村久一精心制作出来的,或者说,是河北大学日本问题研究所教育组精心翻译的结果,《卡尔?威特的教育》的“改编者”只是比较完整地维护和传递了这种奇特的讲故事的语言风格。
  第三,《早期教育和天才》介绍“威特的教育”时总共有20个条目,《卡尔?威特的教育》的“改编者”将它整理成17章,并为每一章配上了标题,大标题下面又配上了小标题。这的确是一个贡献,它更适合中国读者的阅读习惯。
  2006年,京华出版社重新推出《卡尔?威特的教育》,由丽红翻译,为了表明这本书的“正宗”,该书的后面附有英文原文。但是,如果把《卡尔?威特的教育》的“改编版”与丽红译的《卡尔? 威特的教育》的“正宗译文版”做一个比较,“改编”的《卡尔?威特的教育》倒更具有可读性。丽红译的《卡尔?威特的教育》的“正宗译文版”很可能会使一般家长失去阅读的耐心和信心。
  可见,若家长想了解真实的《卡尔?威特的教育》,完全可以去阅读丽红译的《卡尔?威特的教育》的“正宗翻译版”或直接阅读英文或德文版。“伪造”的《卡尔?威特的教育》也可以拿来阅读。只是阅读的时候,把这本书当作虚构的“教育故事”和虚构的 “教育小说”就是了。
  我们的建议是:鉴于《卡尔?威特的教育》的“正宗译文版” 和外文原版过于繁琐,一般家长会失去阅读的耐心,“改编”的《卡尔?威特的教育》又充满了太多的移花接木、偷梁换柱的改编,家长们可以直接阅读木村久一著的《早期教育和天才》。
  六
  本研究是北京师范大学出版科学研究院的立项课题“1+1新父母学校系列丛书”的成果之一。北京文海华教育咨询有限公司为本研究提供了多种形式的支持。本研究同时得到华南师范大学现代教育研究与开发中心的资助。
  在“新父母学校”讲稿的开发过程中,课题组成员给我提供了大量的资料和建议。感谢华南师范大学刘朝晖教授、迟毓凯教授,广东教育学院施铁如教授、熊焰教授、高慎英教授,中山大学张建奇教授,广东职业技术师范学院刘向红教授、朱宏伟教授,华东师范大学吴刚平教授,北京师范大学肖川教授,西北师范大学王鉴教授。
  华南农业大学的熊箭和中山大学附小的方大维两位以“青少年”和“儿童”的身份为讲稿提出了特别的修改意见。
  张文质老师、徐莉老师、沈旎老师、高向英老师、彭荣辉老师、陈道龙老师、黄绍波老师、仲丽娟老师、陈开玖老师、潘险峰老师诸位为讲稿的修改提供了多种帮助。谨此致谢!
  刘良华
  2009年1月1日 广州?南浦岛
  

返回目录 上一页 回到顶部 2 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!