友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
3C书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

二十年后-第20章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    “您会成为男爵的。” 
    “难道您没有同时想到我们其他的朋友吗?”波尔朵斯问。
    “哪儿的话,我见过阿拉密斯了。”
    “他有什么要求?想当主教吗?”
    “阿拉密斯,”达尔大尼央不愿意让波尔朵斯的幻想破灭,说道,“阿拉密斯,您想想,亲爱的,他已经做了修道士,进了耶稣会,像一头熊那样生活着,他放弃了一切,一心只想如何拯救他自己的灵魂。我的提议无法使他改变决心。”
    “真糟糕!”波尔朵斯说,“他本来是很有头脑的,那么阿多斯呢?”
    “我还没有见到他,不过我一离开您就去找他!您知道不知道在哪儿能找到他?”
    “在布卢瓦附近,他在那儿继承了一小块产业,我不知道是哪个亲属给他的。”
    “那块产业叫什么?”
    “布拉热洛纳。亲爱的,您明白吗?阿多斯像帝王一样高贵,他继承的地产是伯爵的领地?他怎样对待他的这些伯爵领地呢?叫拉费尔伯爵领地,还是布拉热洛纳伯爵领地?”
    “此外他没有孩子,”达尔大尼央讲。
    “啊!”波尔朵斯说,“我听说他收养了一个年轻人,脸长得很像他。”
    “阿多斯,我们的阿多斯,他像西庇阿201一样有德行吗?您有没有再看见过他?”
    “没有。”
    “那好,明天我会把您的情况去告诉他。就我们两人私底下说说,我担心他太爱喝酒,会使他变得年老体衰,不像以前威风了。”
    “是的,”波尔朵斯说,“这倒是真的;他酒喝得太凶了。”
    “他是我们几个人中年纪最大的,”达尔大尼央说。
    “不过大几岁,”波尔多斯说,“他神情严肃,所以使他老得非常厉害。”
    “是,这是真的.好,如果我们有了阿多斯,那就太好了,如果我们没有他,那么我们也可以对付。就我们两个人可以抵得上十二三个人。”
    “对,”波尔朵斯想到他往日的功绩,不禁微笑着说,‘不过我们四个人就可以抵得上三十六个人了;何况,照您所说的,要去干的事挺艰难。”
    “对,对新手来说是艰难的;可是对我们来说,却不艰难。”
    “时间长吗?”
    “当然啦!这可能要三四年。”
    “要打许多次仗吗?”
    “我希望这样。”
    “太妙了,总之太妙了!”波尔朵斯叫道。“您不会想到,亲爱的,自从我来到这儿以后,我的骨头一直格格地响,响得多折磨人!有时候,星期天望完弥撒走出教堂,我就骑着马跑到邻近的田野和土地上,想碰到什么机会和人小小地争吵一下,因为我觉得我需要和人争吵,可是根本碰不到,亲爱的!也许是别人尊敬我,也许是别人害怕我,这都非常可能,他们任凭我带着我的狗在苜蓿地上踏来踏去,让我踩在所有人的身上,我回到家里,感到更加无聊,情况就是这样。告诉我,在巴黎至少斗剑要容易点吧?”
    “说到这一点,亲爱的,那可真有劲,不再有国王的敕令,不再有红衣主教的卫士,也不再有茹萨克202和别的什么密探了。我的天主!您看得到,在路灯底下,在小旅店里,处处有人斗剑,您是一个投石党人,那别人就会拔剑出鞘,于是什么都无法挽救了。吉斯先生在王家广场公开地刺死了科利尼先生,也无所谓。”
    “啊,这很不坏,”波尔朵斯说。
    “不久,”达尔大尼央继续说,“我们就要进行对阵战,有大炮,要放火,花样多得很。”
    “那好,我打定主意了。”
    “我可以相信您的话吗?”
    “当然,说一不二,我将为马萨林拔剑出力。不过……”
    “不过什么?”
    “不过他要让我当上男爵。”
    “那不成问题!”达尔大尼央说,“这是事先已经决定好了的,我对您说过,现在再重复说一遍,我保证您能当上男爵。”
    波尔朵斯是从来也不怀疑他的朋友说的话的,听见他的诺言后,就和他一同向城堡走去。

'注'
189 指黎塞留,在《三个火枪手》里,达尔大尼央和他的三个朋友处处和黎塞留做对。
190 外省,法国人指巴黎以外的地方。
191 科尔贝,在今埃松省。
192 领主养兔以供猎用。
193 欧百里得,一种草。
194 法拉蒙,传说中法兰克人的首领。
195 查理曼,即查理曼大帝(742…814);法兰克王国加洛林王朝的国王。
196 休·卡佩(约941…996),法兰西公爵,后为国王,建立卡佩王朝。
197 末司革东,法文是Mousqueton;是短筒火枪,所以有“中士”的联想。
198 贵族的纹章。
199 指达尔大尼央故乡的产业。
200 十字军东征,是西欧封建主、大商人和天主教会以维护基督教为名,对地中海东部地区发动的侵略性远征。
201 西庇阿(前236…前184);一译斯奇皮奥,历史上有两个西庇阿,一叫大西庇阿,一叫小西庇阿,都是古罗马统帅。这里指大西庇阿,他屡建战功,因遭人忌,遂退隐家园。
202 茹萨克,是黎塞留的卫士队长,见《三个火枪手》。

第十四章  波尔朵斯不满他的现状,末司革东却十分满意

    在回城堡的路上,波尔朵斯一直沉浸在做男爵的好梦里,达尔大尼央却在思考可怜的人性的弱点,人对他已经有的感到不满意,总是在渴望得到他没有的东西。达尔大尼央如果是波尔朵斯,他准会觉得自己是世界上最幸福的人,可是要使波尔朵斯感到幸福,他缺少的是,是什么呢?是加在他名字前面的五个字母203,还有,在他的马车外面画上一个小的圆冠形纹章。
    “我这一辈子,”达尔大尼央心里想,“向四面八方看,也永远不会看到一个完完全全幸福的人的脸的。”
    他正在做这种哲理性的思索,天主仿佛有意反对他的想法似的,他看到末司革东向他走过来了。这时候波尔朵斯刚离开他去找厨师,要嘱咐几句话。末司革东这个正直的伙计的脸,就像是一个完完全全幸福的人的脸,上面少许不安的神情好似一片夏天的云遮不住他的脸,仿佛只是蒙上去的一层薄纱。
    “这正是我寻找的人,”达尔大尼央想,“可是,天哪!可怜的伙计他不知道我为什么上这儿来。”
    末司革东待在比较远的地方。达尔大尼央在一张长椅上坐下,向末司革东做了个手势,要他走过来。
    “先生,”末司革东利用这个机会说,“我向您请求一个恩典。”
    “说吧,我的朋友,”达尔大尼央说。
    “我不敢说我,我怕您认为过上好日子我就得意忘形了。”
    “你觉得幸福吗,我的朋友?”达尔大尼央说。
    “能够有多幸福就多幸福,不过您可以使我更加幸福。”
    “那好你说呀!如果事情取决于我,哪毫无问题。”
    “啊,先生,事情完全取决于您。”
    “我听你说。”
    “先生,我向您请求的恩典就是以后不要再叫我末司革东,叫我末司东。自从我荣幸地担任大人的总管以来,我就用了这个名字,它对我更为适合,可以使我受到下属的尊敬。先生,您知道对仆人说来,服从是多么必要。”
    达尔大尼央笑了,波尔朵斯拉长了他的名字,末司革东却缩短了他的名字204。
    “怎么样,先生?”末司革东全身哆嗦着问。
    “很好,我亲爱的末司东,”达尔大尼央说,“你放心好了,我不会忘记你的要求的,如果能叫你感到高兴,我甚至以后不再对你称呼‘你’205。”
    “啊!”末司革布快活得脸都红了,叫了一声,“如果您再给我这样的荣幸,先生,我一辈子都会感激您,可是,也许这个要求太过分了吧?”
    “天哪!”达尔大尼央心里想,“这个可怜的家伙这样好地接待我,我却要给他带来一些他意料不到的苦难,答应他的要求和这些苦难交换实在微不足道了。”
    “先生要和我们在一起很长时间吗?”末司革东问,他的脸又恢复了以往那样宁静的神色,像一朵盛开的芍药。
    “我明天就走,我的朋友。”达尔大尼央说。
    “啊,先生!”末司革东说,“难道您光临这儿只是为了给我们带来遗憾吗?”
    “我担心的也是这一点呢,”达尔大尼央说,他的声音非常低,末司革东正一面行礼一面走出去,没有听见他说些什么。
    达尔大尼央感到一阵内疚,虽然他的心肠很硬。
    他并不懊梅把波尔朵斯带上一条身家性命都会受到危险的道路上去,因为波尔朵斯为了男爵的爵位是心甘情愿冒这些险的,他期待得到这个爵位等了十五年了,可是末司革东只希望别人叫他末司东,除此以外就没有其他要求了,现在要把他从生活富裕的舒服日子中拉出来,岂不太残忍了吗?这个想法始终纠缠住他一直到波尔朵斯走进来。
    “吃饭啦!”波尔朵斯说。
    “怎么,吃饭啦?”达尔大尼央说,“现在几点钟?”
    “亲爱的,过一点了。”
    “您的住宅真是天堂,波尔朵斯,在这儿会忘记了时间。我跟您走,不过我不饿。”
    “走吧,虽然一个人不能老吃东西,可是却能一直喝酒,这是那个可怜的阿多斯的格言,我一感到无聊,就认识到这名格言真是千真万确。”
    加斯科尼人的天性使达尔大尼央一直节制喝酒,他似乎不像他的朋友那样相信阿多斯的格言所说的真理,不过,他尽他一切可能来接受主人的好意。
    达尔大尼央一面看着波尔朵斯又吃又喝,自己也竭力喝一点,一面心里又想到末司革东,特别是因为末司革东不时地出现在门口,叫人送上一瓶瓶年代长久的好酒,表达他对达尔大尼央的感激之情,他更加感到有些对不起末司革东。末司革东升了新位置,已经不伺候吃饭了。
    在吃饭后点心的时候,达尔大尼央做了一个手势,波尔朵斯叫仆人们退下,只剩下他们两个人在一起。
    “波尔朵斯,”达尔大尼央说,“您去打仗,谁陪您去呀?”  
    “我看,”波尔朵斯很自然地回答,“当然是末司东。”  
    这对达尔大尼央真是当头一棒,他已经看到总管的亲切的笑容变成痛苦的怪相。
    “可是,”达尔大尼央说,“末司东不再是年轻人了,亲爱的;此外,他长得太胖,也许他不能像以往那样灵活地当差了。”
    “这一点我明白,”波尔朵斯说。“可是我对他习惯了,况且,他不愿意离开我:他太爱我了。”  
    “啊!盲目的自尊心!”达尔大尼央想。
    “而且,您自己,”波尔朵斯问,“您不是还是原来的仆人在伺候您吗?那个善良、正直、聪明的……您管他叫什么来着?”
    “布朗舍。是的,我又找到了他,可是他不再是仆人了。”
    “他怎么啦?”
    “是这样!您知道,他用他的一千六百立弗,您知道,就是在拉罗舍尔围城的时候,他送信给温特勋爵挣得的一千六百立弗,在隆巴尔街开了一家小店铺,他成了糖果甜食商了。”
    “啊!他是隆巴尔街的糖果甜食商啦!可是他怎么会来伺候您呢?”
    “他做了一些越轨的事情,”达尔大尼央说,“他害怕受到迫究。”
    火枪手对他的朋友讲了他怎么又找到布朗舍的经过。
    “好呀!”波尔朵斯说,“如果以前别人对您说,亲爱的,有一天布朗舍叫人救罗什福尔的命,您为了这件事把他藏了起来,您能相信吗?”
    “我不会相信。可是,我有什么办法呢?各种各样的事件会使人变的。”
    “再对也没有了,”波尔朵斯说,“可是不会变的,或者越变越好的也有,那就是酒。您尝尝这种酒吧,这是西班牙的名葡萄酒,我们的朋友阿多斯对它费不绝口,这是赫雷斯206白葡萄酒。”
    这时候,总管走进来请示他的主人明天的菜单怎样安排,还有计划中的打猎的事。
    “告诉我,末司东,”波尔朵斯说,“我的武器装备都很完好吗?”
    达尔大尼央开始用手指在桌子上敲着拍子,好掩饰他内心的不安。
    “您的武器装备,大人,”末司革东问道,“什么武器装备?”
    “还用问!我的盔甲。”
    “什么盔甲?”
    “打仗时我穿的盔甲。”
    “对,大人。至少我相信是完好的。”
  “明天你把它们准备好,如果有必要的话,你叫人把它们擦擦亮。我最会跑的骏马是哪一匹?”
  “是伏耳甘207。”
    “最耐劳的呢。”
    “是贝雅尔。”
    “你,你喜欢哪匹马?”
    “我喜欢吕斯多,大人,这是一匹好牲口,我和它相处得非常好。”
    “它很健壮吧,是不是?”
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!