友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
3C书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

[hp]曾几何时(翻译)-第35章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



匆彩俏沂翟谙氩坏搅恕璔AQ
  ⑦THWOCK 查了城市词典,貌似三个意思,一个跟鸡毛秀有关,两个跟丁丁有关。所以我想了一下,还是手动打码吧……
  德拉科你被中世纪的底层劳动人民带得……QAQ卢修斯听见了会不会抽你啊!
  ⑧the Thirty Nine Articles三十九条信纲,英国国教会的信仰纲要。16世纪中叶,英格兰国教会在宗教改革时期,为澄清同天主教及新教其他各派在教义上的分歧,并阐明关于英格兰教会的统一及教会与国家政权间的关系等问题,曾先后制定一些条款。最早是亨利八世开始订立的,几经修改,1563年伊莉莎白一世的时候修订为三十九条,最后于1571年由女王主持定稿,经总议会和国会通过,定为英格兰国教会信纲,编入《公祷书》,沿用至今,未再改动。英国国教会并不强制信徒接受此信纲,但要求教会圣职人员和牛津、剑桥两大学成员必须承认“此三十九条信纲符合上帝的道”,不要发表违反信纲的言论。本信纲受到各国安立甘宗教会的尊重,但并不受其约束。
  感谢度娘和维基。
  另外后面的新地名除了索普尼斯之外都是编的。
  ⑨其实罗琳原著有说过,小精灵的魔法跟巫师的不一样,根本不是一个体系的。所以按理说家养小精灵不会使用荧光闪烁这样的巫师咒语……不过貌似这也是六七部才揭露的事?不记得了╮(╯▽╰)╭总之这里的作者是这么写。
  ………
  注意到这章微妙地黑了一下哈利的身高没有?23333
  不过最近得知了蛋妞身高问题的真正原因……不知道该说什么好。从前一直觉得他单眼眨很萌,但是原来……QAQ我没有回去确认,但是朋友回去看了一下原片,说的确发现好几个地方看出来动作不太协调的。但是!天啊他现在居然还做到了去百老汇啊!我完全无法想象蛋妞在幕后流了多少汗水做了多少努力。
  蠢翻译居然收到了人生中第一个地雷!!!谢谢@□□!
……
补完。

☆、29 代价

  “你女儿和她丈夫在哪里?难道我们没说清楚他们要来接受询问吗?”伯纳男爵神气活现地说。
  格兰杰夫人不敢看她丈夫的眼睛。格兰杰勋爵壮着胆子大声说:“他们离开了我们,大人。我的理解是,我女儿并不想为这个家族做更多的事。”
  特使皱眉:“格兰杰勋爵,容我提醒,藐视国王的命令会招致极为严重的后果。”
  “你还想怎么样?”格兰杰夫人绝望地说,“我丈夫已经签名交出了我们的土地!”
  “这里还轮不到你一个小小的领主来质问地位比你高得多的人。”特使说,“这种行为本身就是一种藐视。”
  “洛伦佐神父已经提供了教区记录,你可以自己查看一下他们的婚姻是否合法!”格兰杰夫人把记录本推给他们。
  “我对此毫无兴趣!”男爵失望地说,“把他们绑起来。”他对房间里全副武装的卫兵们说。凡侯帕和奥德利对格兰杰勋爵无比忠诚,他们握住剑柄,但格兰杰勋爵摇了摇头。
  “老爷!”一个仆人冲进大厅,“她回来了!”
  “又怎么了?”男爵恼怒地说。格兰杰勋爵看上去同样迷惑。
  “你说什么,忒茨?”他问上气不接下气的仆人。
  “赫敏小姐!她刚刚骑马回了庄园!”
  大厅里一阵低语。格兰杰夫人对上丈夫的研究,面无血色。大厅外传来脚步声。
  “放了我的父母。”
  “赫敏!”格兰杰勋爵简直不敢相信自己的眼睛。他猜到他的妻子会帮他们的孩子逃跑,但她现在活生生的站在这里!
  “赫敏!”母亲说,“你回来干什么?”
  “遵从国王的命令,遵从我父母的命令。”赫敏说。
  “放了他们。”特使对男爵说。男爵不情不愿地命人照做。
  “你回来是明智的,孩子,”特使说,“不然你的父母就要遭大罪了。”
  “我可不能让那发生。”赫敏说,“我为国王和我的父母效劳。现在告诉我,你想从我这里得到什么?”
  男爵不悦:“你丈夫在哪里?”
  格兰杰夫人屏住呼吸。赫敏能感到自己涨红了脸。
  “他……死了。”她说。
  格兰杰夫人震惊地以手掩口。
  “你知道,说谎是有罪的,孩子。你是否藏起了你的丈夫?你不必害怕我们。”特使说。
  “你那出身低微的丈夫到底在哪里?”男爵并不像特使那样礼貌。
  “他死了,”赫敏大声重复,“我有证人。”
  “谁?”特使问。
  “玛丽·勒德洛,我的保姆。我丈夫德拉科一周前在哥陵斯布里附近的湖里溺死了。找不到他的尸体。”
  “这是真的,”玛丽·勒德洛在凡侯帕身后说,“我可怜的女主人崩溃了,我花了很长时间安慰她。”
  特使和男爵交换一个眼神。格兰杰勋爵和夫人一动不动。
  “非常好,”特使说,“所以你现在是一位寡妇了,赫敏小姐。”
  “是的,”她说,“你还没有告诉我,我能帮你什么。”
  男爵愤怒地锤了一下桌子:“你对我来说一钱不值,赫敏小姐!我对你跟你的婚姻状况毫无兴趣!我是要跟你丈夫算账——但他已经死了!”
  “你跟他会有什么帐要算?”格兰杰夫人问。
  “格兰杰勋爵,也许你可以回答你的妻子。如果她选择了一个出身卑贱的马夫而不是你,以此羞辱你,你会怎么做?”
  “我会……”格兰杰勋爵含混地说。
  “说清楚。”
  “你想伤害德拉科是吗?”赫敏的眼睛闪着光,“我知道。你的爱慕被一个马夫的比下去了,深感耻辱,所以你想要强抢回来,是吗?”
  “赫敏小姐……”特使说,“不要妄测……”
  “我没有妄自猜测!”赫敏说,“你自己问他!”
  “你跟那个无赖混在一起的时候,他是不是闻起来像马粪一样?”男爵大笑说。
  赫敏攥紧拳头。
  “你怎么敢……”
  “别担心,赫敏小姐,看来上帝已经作出了裁决。当仆人们妄图僭越,他们往往会走上绝路。他的身体正在湖中腐烂,裁决已定。”
  控制住自己,赫敏想,别说任何会让你后悔的话,这个讨厌的男人很快就会离开,然后你就能用口袋里剩下来的百里香匿踪解药回家见德拉科。
  赫敏什么也没说。
  “如果你来找我的女儿就是为了这些,那或许你们现在可以离开我的房子了。”格兰杰勋爵说。他恳求特使,因为他看上去比另一个人更加通情达理,“我们会填写关于悔婚的所有文件,然后我们就跟你没牵扯了。”
  “我相信接下来一切都井然有序。”特使说,“大人,我们该走了。”
  男爵讨好地笑了起来。
  “是的,我万分赞同,这个可悲的格兰杰大宅里已经没什么对我有用的东西了。噢对了,格兰杰勋爵,别再费心试图扩大你的领地了,你会发现你附近的领主都不会配合。似乎你女儿的招待给他们都留下了十分不快的记忆。”
  “带他们除去。”格兰杰勋爵对仆人们说。
  男爵停下脚步,来到赫敏旁边。
  “如此可爱,而且还是……如此愚蠢。”他说,“我对你的……损失,深表同情。”他拉起她的左手举到唇边。赫敏为手被他的唇碰到而颤抖了一下。男爵正要放下她的手,突然停了下来,攥紧她的手指,瞪大眼睛。
  “这是什么?”他惊呼,盯着她的手指,“你从那里得到的?”
  赫敏试图把手抽出来,但他攥得太紧了。
  “你在做什么?放开我!”赫敏愤怒地说。
  “怎么了?”格兰杰勋爵和夫人赶过来,特使紧跟其后。
  男爵脸色苍白:“这戒指……你女儿是从哪里得来的?”
  “这是她的结婚戒指!”格兰杰夫人说,“这是曼纳利送的小首饰,她在结婚之前,出于善心,将它给了她的丈夫。她的丈夫因为贫穷,就用它来充当婚戒。这有什么号惊讶的?”
  “这不是曼纳利的戒指。”特使说道。他的脸也白了。
  “不,曼纳利的纹章是一条蛇和一只天鹅,不是一头龙和一条蛇。”男爵说着,拉近赫敏的手,仔细看那戒指。
  “放开我!”赫敏说。
  “这枚戒指怎么了,两位大人?”格兰杰勋爵恼怒地问。
  伯纳男爵把戒指从赫敏的手指上脱下来,她吃痛地叫了起来。
  “还给我!”她说。
  “这戒指……”男爵将戒指举到她够不着的地方,“这戒指属于国王身边最令人恐惧的仆从。”
  特使在自己身上画了个十字。
  “你疯了!”赫敏说,“这是我丈夫的戒指!”
  “那么它是谁的?”格兰杰勋爵问。
  男爵和特使对视一眼。
  “这是猎巫人的信记。”
  “猎物人?”格兰杰夫人虚弱地说。
  “国王的秘密仆从之一,一个可怕的男人,只有在需要从上帝的子民之中辨别巫术的时候才会传唤他,在夜色中出行的苍白骑手①……”男爵低声说。
  赫敏犯了个白眼:“噢拜托了……”
  “安静,女孩。”她父亲说,额上因忧虑而皱出了深壑。
  “他是一个外国人,来去如风。有人说他是一个神秘的法国人,有人说他自己是来帮我们摆脱巫术的审判天使……他的纹章是龙与蛇,我到哪里都认得出那枚戒指。你是怎么拿到它的,女人?”特使问。
  “我告诉你,这是我丈夫的!”赫敏坚持说,“鞭刑的时候我对你们所有人都说谎了……这不是曼纳利勋爵的,这一直都真的是我丈夫自己的东西!从他生下来开始,这东西就属于他,用绳子穿着挂在脖子上!但如果我们这么跟你说,谁会相信?”
  “你亡夫的名字是什么?”特使突然问。
  “什么?”赫敏有些困惑,“为什么你想知道?”
  “告诉他们,女儿。”凯瑟琳夫人低声说。
  “德拉科……德拉科·马尔福。”赫敏说。
  “抓住她!”
  ******************************************
  “安静!!”提贝卢斯·奥格登吼道,“最后一次警告——如果你们记者不能控制自己,我就把你们驱逐出法庭!”
  墙边一大群拿着速写板和笔的男巫女巫顿时安静下来,停止推挤和交谈。巫师界所有媒体都来了——《预言家日报》、《女巫周刊》、《暮星》、《浪潮》、《巫师界新闻》、《巫婆闲话》、《唱唱反调》②,数都数不完。没有人想要错过这桩年度名流官司——纯血婚约的解除。
  提贝卢斯·奥格登锐利地瞪他们一眼。记者行列的前方,长廊里挤满了好奇心旺盛的男女巫师,大半是纯血。闷热得让人窒息。
  “好了,好了,让我们继续……案件编号412…2005:在德拉科·马尔福与布蕾丝·扎比尼解除婚约一案,于今日2005年11月7日听证……原告?”提贝卢斯说,汗珠滑落。他想不起有多少年没见过这么拥挤的法庭了……“快点,这里简直就像是个动物园!”
  “好的,法官阁下③。”莫洛克站起来,旁边坐着笑容满面的罗伯托·扎比尼,“根据巫师婚约破裂的条款,我们依法申请取得德拉科·马尔福的一半财产。全部资产包括:位于英国和法国的8份地产、您桌上文件的附件一中列出的16家公司的50%股权,12匹赛马、20匹骑用马、8驾马车、一艘魔法游艇以及,3辆麻瓜汽车。目前总价……”
  记者们颤抖着翘首以待,紧张地抓着笔准备在速记本上记录。从来没有谁知道马尔福家财产的确切数字。
  “……大约三千一百七十五万加隆。”
  整个法庭的人都倒抽一口凉气。
  “长角的小妖精啊!④”罗恩呼出一口气,抓住哈利说,“怪不得马尔福总是那样一副令人讨厌的傻样!”
  哈利自己也被马尔福家财产的数目吓掉了下巴。
  “你怎么说,马尔福先生?有异议吗?”提贝卢斯已经举起了小木槌,准备结案。
  “不,他不能得到这些。”德拉科干巴巴地说,“我打破了婚约。”
  “又不是说他只剩三千一百七十五万加隆就不能成功……”罗恩咕哝道。
  “我们还要求马尔福出席纯血事务委员会,依其惩罚条款的规定承担后果。”
  “马尔福先生?”提贝卢斯询问。
  “我不反对。”德拉科说,“这不是很奇怪吗,扎比尼先生,你竟然是纯血事务委员会主席?”
  记者们窃窃私语。
  “没错,但那是在你父亲被送进了阿兹卡班之后。”扎比尼反讥说。
  “原告和被告不要在没轮到你的时候说话!”提贝卢斯说,“如果没别的……”
  “等一下,”一个
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!