按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
在与之相对应的失眠中度过 ; 他许多 短篇小说的构思和畸变就是在这种情况下产生的。我们掌握 的这类活动的唯一记录是他已经出版的作品和别人写的无数 “访谈录” 中他零零星星发表的评论。 1970 年的一篇散文里出现了 一个预定 的自 传式的 声明 ; 这篇散文像他的任何一 篇小说 那样 引人入 胜 ; 并 且写 得非 常 精彩。但是既不特别开诚 布公 ; 考虑 到博 尔赫 斯 喜欢 戏弄 人 的性格 ; 也不完全可信。此外 ; 到了 1970 年 ; 博尔赫斯已经同 作为闻名世界的作家和先知的 “博尔赫斯” 发展了生动活泼而
①
除了去阿根廷外省 考察 和去 了 一两 次乌 拉 圭之 外 ; 博 尔赫 斯 在布宜诺斯艾利斯住了将近 40 年( 1924—1961 )。他每天与亲 友有直接接触或电话联系 ; 不需要写信。
前
言
· 5 ·
自我隐瞒的关系 ; 那个 博尔赫斯” “ 的崇拜者 ; 包括布宜诺斯艾 利斯大多数市民都把他奉为文坛巨匠。 博尔赫斯同他玩耍 ; 有时作为一个倦怠的老教授 ; 有时作 为假想中的 “他 人” 有 时 又巧 妙 地成 为 一 个讥 刺 的 另 一 个 ; “ 我” 。正因为如此 ; 那篇散文里看不出博尔赫斯成名前的那个 神经质的、 腼腆的、 感情上近视的年轻人的影子。 博尔赫斯的朋友和家人 早期 称他为 乔治” 这是 西班 牙 “ ; 语中 “豪尔赫” 的直接英 语化 ; 他 家庭的 英国 血统 始终 没有 远 离他的思维和作品。尽管我 们主 要是 通过 他在 20 年 代用 西 班牙语写的诗才认识这 个年轻 人的 ; 但 他的确 也 用英 语写 了 一些诗歌。 后来 ; 正如威·休·奥登 ① 所做的 那样 ; 他 编辑整 理了 早 期作品 ; 有的删除 ; 有的不 再出 版 ; 使 得一 些想 通 过博 尔赫 斯 混乱的书目寻找传记资 料的 人大 伤脑筋。《 宜 诺斯 艾利 斯 布 的激情 他的第一本诗集的初版本 ; 和写于 20 年代中期的散 》; 文集 我希望的维度 《 》是研究博尔赫斯的人多年来孜孜以求的 砂金— —一本 激情 — 《 》的市 价 也许 高达 5000 美 元。据 说博 尔 赫斯曾走遍布宜诺斯艾 利斯所 有的 书店搜 购此 书 ; 为 的是 把 它销毁。 博尔赫斯替自己立下了 严格 的规 矩 ; 几十 年 来不 断修 改
①
奥登 ( Wysta n H ugh A uden ; 1907—1973 ) : 英国 诗人 ; 30 年 代 英国新诗的代表 ; 左翼青年作家的领袖 ; 1937 年曾赴马德 里支 持西班牙人民的反法西斯斗争 ; 1938 年访问中国 ; 对中国 的抗 战表示同情和支持 ; 晚 年整 理 修订 了自 己 的诗 作 ; 分《短诗 结 集》和《 长诗结集》 两册出版。
· 6 ·
博尔赫斯传
他的诗歌。老一代这种精益求精的态度对年轻一代的文学爱 好者应该有所启迪。事实 上 ; 乔治是 个理 想主 义 浓厚 得出 奇 的小伙子 ; 当时的诗带有华丽的散文风格 ; 但后来遭到他自己 厌恶。这种自我编辑— —有些 人 称作 自我 审查 ; 在作 家中 并 — 不少见 ; 特别是像博尔 赫斯这 样了 解自 己可能 在 后世 所占 的 地位的大作家。 埃米尔·罗德里格斯· 莫内 加尔 的 《豪尔 赫 ·路 易斯 · 博尔赫斯 : 文 学传 记》清 晰 而 全 面 地介 绍 了 乔 治。这 本 书 于 1978 年 用 英 文出 版 ; 是 博尔 赫 斯 生 前 问世 的 唯 一 的 长 篇 传 记 ; 值得密切注意。 罗德里格斯·莫 内加尔同他传主的 关系就像赫伯 特·戈 尔曼同詹姆斯·乔伊斯的关系一 样。在理查德 ·埃尔 曼写的 传记问世之前; 戈尔曼的书是可以获得的了解乔伊斯生平的最 直接的材 料。和 乔伊 斯一 样; 博 尔 赫斯 对传 记也 抱有 怀 疑态 度。乔伊斯把他的人生经历大量写进了他的作品 ; 博尔赫斯远 比这个爱尔兰人深 居简出; 纯粹生活 在文学之 中; 并为 文学而 生活 ; 把他的人生注入有记录的谈话与回忆。和戈尔曼的传记 一样 ; 罗德里格斯· 莫内加尔的传记 也有严重 缺陷 ; 布 宜诺斯 艾利斯的不辞辛苦 的研究 博尔赫斯 的学者 们找 出了 “至少 60 处错误” 我不 止一次听到这种说 法— —我相信 在我的 书里不 ( — 会重现这些错误 ) 。罗德里格斯·莫内加尔算不上是博尔赫斯 的至交; 他执着地从心理分析的角度去剖析博尔赫斯。博尔赫 斯对各种学派的心理学都感兴趣 ; 但看的更多的是荣格而不是 弗洛伊德的书。如果他非信赖谁不可的话; 那人可能是威廉·
前
言
· 7 ·
詹姆斯 ① 。用弗洛伊德的观点 ; 在 罗德里格斯·莫 内加尔笔下 甚至用拉康 ② 的观点; 解读儿时和年轻时的博尔赫斯; 只能勾勒 出一个概念而不是肖像。此外; 罗德里格斯·莫内加尔的文笔 缺少幽默感 ; 替博尔 赫斯这样风趣机 智的人作 传; 这是 一个致 命的弱点。 尽管那样 ; 该书还是有价值的文献 ; 我从中得益不少 ; 不承 认这一点是不公正的。我着手写这部传记; 组合我自己的材料 时; 它的参考价值也许超出了我的预期。特别是有关博尔赫斯 对庇隆的深恶痛绝 的反应; 作为目击 者的叙述 ; 该书提 供了最 直接、 最难忘的素 材; 因为有 关 1945 年以后的 一段时 期; 我找 不到更翔实的资料; 便引用了传记的这一部分 ( 见第六章 )。 罗德里格斯·莫内加尔的书里有许多诠释性的分析。这 本身不是什么缺点 ; 但 谁想在 本书 中寻 找同样 的 东西 时会 失 望的。我有时也借用罗德里格斯·莫内加尔比较精辟的评论 来强调博尔赫斯作品的 某一方 面 ; 但往 往发现 罗 德里 格斯 · 莫内加尔的评论失之过严。 我既然认为罗德里格斯·莫内加尔的书从纯粹的传记观 点来看大可改进 ; 便有 意避免 对博 尔赫 斯的作 品 作详 细的 诠 释分析。他的散文、 诗歌、 笔中 不乏 自传 式的 参考 材 料 ; 本 随 书直接引用了一些合适 的。博 尔赫斯 的作 品精 辟 而又 风趣 ; 从传记的角度加以猜测 的诱惑 力相 当巨大 ; 但 我 认为 这也 容 易把传记作家引进过度分析的死胡同。评论博尔赫斯的人肯
①
詹姆斯( William James ; 1842—1920 ) : 美国心理学家、 哲学家 ; 实 用主义的奠基人。 拉康 ( Jacques Lacan ; 1901—1981) : 法国医师 ; 心理分析家。
②
· 8 ·
博尔赫斯传
定和评论塞缪尔·贝克特 ① 的人 一样多 ; 尤 其在 美国 ; 但笔 者 相信自己不适于参加这项众说纷纭的工作。 同样 ; 在博览群书方 面 ; 我也 不 敢同 博尔 赫斯 相比。 首 “ 先 ;” 他说“ 我认为自己是读者 ; 其次是诗人 ; 最后才是作家。 ; ” 他早年便如饥似渴地阅 读各种 书籍 ; 在 年近六 旬 完全 失明 之 前看了别人几辈子才看得完的书 ; 所以他能从小说、 诗歌和哲 学的深井中汲取材料 ; 在他的余生中左右逢源 ; 成为有史以来 最善于旁征博引的作家 之一。我 没有 看过 伯克 莱主 教、 宾 斯 诺莎或阿维森纳的作品 ; 如果有必要了解他们的话 ; 我就去查 百科全书。博尔赫斯会赞 同这种 做法 ; 他 的不 少 学识 就来 自 第 11 版的 《不列颠百科全书 。说到头 ; 要想在博尔赫斯的强 》 项上胜过他是没有必要的。 尽管如此 ; 我相信本 书是博 尔赫 斯去 世后 第 一部 用英 文 写的传记。我写作时 ; 别 的传 记也 在撰 写 ; 不仅 仅 是用 英文。 全世界都在阅读博尔赫 斯 ; 虽然 ; 正如 本书 将说 明 的那 样 ; 人 们不可能了解博尔赫斯的全貌。博尔赫斯用西班牙文和英文 写的作品都引起了混乱 和困惑 ( 奇怪的 是他 用法 文写 的作 品 却没有这种情形 ) ; 他的生平也是如此。 如今许多人都小心翼翼地维护着他的名声; 并且希望宣传 “他们的博尔赫斯” 。如果本书有什么长处的话 ; 我希望它真实 地描绘了博尔赫斯其人 ; 为读者提供一幅既坦率又准确的画像。
①
贝克特 ( Samuel Becket t ; 1906—
) : 爱 尔 兰 戏 剧 家、 说 家 ; 小
1969 年诺贝尔文学奖获 得者 ; 在 创作 上他 接受乔 伊斯 的意 识 流主观叙事方法的 影 响 ; 把客 观 世界 看成 是 荒诞、 酷、 可 残 不 思议的。
序
·
·
序
豪 尔 赫 · 路 易 斯 · 博 尔 赫 斯去 世 已 有 十 年。他早在去世前为自己赢得的名声在这十年 里丝毫不减。他作为文学巨人的地位已是公认 的事实。 60 年代 ; 博尔赫斯已跻 身于塞 缪尔 ·贝 克 特、 帕特 里克· 怀特、 赫尔曼 ·赫 西等 20 世 纪 大师之列。最近 ; 美国 批 评家 哈罗 德 ·布 卢 姆 把他列入创造人类精神财富的西方文明作家的 长名单里 ( 布卢 姆把 智利 的 巴勃 罗· 聂 鲁达 和 葡萄牙的费尔南多·佩索阿与他并列 ) 。 20 年前 ; 阅读博尔赫斯 作品 的人肯 定要 比 现在多。他的独特之处在于直接影响了新一代 的作家— —也就是说 ; 战后和后现代派的作家 ; —
· 2 ·
博尔赫斯传
1961 年前 ; 这些人还不很了解他 ; 如果他 们懂法 文的话 ; 最 早 看到他的作品的也不会 在 1951 年 之前。 通过 少 数零 零星 星 翻译成别种文字的作品 ; 博尔 赫斯 不仅 改变了 人 们写 小说 的 方法 ; 而且改变了他 们写作 的内 容和对 小 说的 看法。 这些 年 来“ 博尔赫斯风格” ; 这个词如同 卡夫卡风格” “ 一样 ; 在文学用 语中已经耳熟能详。 博尔赫斯从未写过长篇小说 ; 在他漫长的一生中 ( 他享年 86 岁 ) ; 出版了大量诗歌和散 文。在西班 牙语国 家 ; 他 被认 为 是继承 17 世纪路易斯 ·德贡 戈拉 和弗 朗西斯 科 ·德 ·克 维 多的富于诗歌韵味的西班牙语语言大师。克维多是他心目中 的英雄。博尔赫斯身在布 宜诺斯 艾利 斯 ; 却像 卡 斯蒂 利亚 人 那样觉得自己和西班牙最伟大的作家塞万提斯有着千丝万缕 的关系。 虽然如此 ; 他成名很晚。他在 阿根廷的 出名 是因 为 1946 年后对胡安·庇隆将军 的独裁 的口 诛笔伐、 不 妥协 的立 场 毫 以及 40 年代以来创作的两本主要的短篇小说集 《小径分岔的 花园 和 》 《阿莱夫 。 》 他更为人知的也许是作 为批 评家 和报 刊撰 稿人 ; 当时 著 名女文人维多利亚·奥 坎波的 同事 ; 和 阿根廷 家 喻户 晓的 作 家阿道弗·比奥伊·卡萨雷斯的好友。 40 后代中期 ; 博 尔赫 斯 的作 品 开 始被 译 成法 文 ; 才 廓 清 了他在欧洲的成名之路。他 的《 构集》于 1944 年在 布宜 诺 虚 斯艾利斯初次出版 ; 包括 《花园集 中所有的短篇小说 ; 加上六 》 篇新作。直到 1961 年 ; 博尔赫斯才终于以他的 虚构集 《 》和塞 缪尔·贝克特并获福门 托文学 奖而 一举成 名 ( 贝 克特 早在 十 年前就因 《等待 戈 多 》而知 名 ) 。 随后 ; 博 尔 赫 斯以 一 本 奇 怪
序
· 3 ·
的、 《迷宫 的集子被介绍到了盎格鲁撒克逊语世界 ; 特别 名叫 》 是美国 ; 实际上博尔赫斯并没有编过这个集子。 更奇怪的是 ; 这个 名 为《迷宫》的 集子 ① 却 没 有收 两 个 题 目都有 “迷宫” 一词的短篇。它包括了从西班牙原文集子里选 出的 23 个短篇小说 ; 加上一些足以显示作为随笔作家的博尔 赫斯的文采的散文。 编纂 迷宫 《 》的主意受到 1953 年罗 歇 ·卡 洛 伊在 法国 编 辑出版的一本同名的书 的启 发 ; 虽 然法 文的《 宫 迷 》与 英文 的 集子完全不同 ; 它只 收 集 了四 个 短 篇 ② 。《迷宫》的 英 译 本 在 1962 年出版 ; 是博尔赫斯国外出版 生活的第 一件大 事 ; ( 紧 接 着 ;《虚构集 英译本 为配合 博尔 赫斯荣 获福 门托 奖在 同年 出 》 版。 这本书和 虚构集 ) 《 》不同 ; 销路一直很好 ; 大西洋两岸开始 通过使用人数最多的语言阅读他的作品。即使这只是博尔赫 斯的一本杂集 ; 并不 能代表 他 40 年 的创作 ; 但《迷宫》成了 拉 丁美洲文学在 60 年代的试金石。它不胫而走 ; 成了不久以后 称作 “魔幻现实主义” 流派的代表作。 “魔幻现实主义” 1924 年弗朗茨·罗描述德国 新现实 是 “
①
《两位国王和两 个迷 宫》和《死 于自 己 的迷 宫 的阿 本哈 坎—艾 尔—波哈里》: 两篇小说首次收进《阿莱夫》西 班牙文 的第 2 版 ( 1952) ; 后来译成英文 ; 收进 1971 年凯普版的 《阿莱夫及其他》 短篇小说集里。
②
卡洛伊流亡布