按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
孔子以诗书礼乐教,弟子盖三千焉,身通六艺者七十有二人。如颜浊邹之徒,颇受业者甚众。
孔子以四教:文、行、忠、信。绝四:毋意、毋必、毋固、毋我。所慎:斋、战、疾。子罕言利与命与仁。不愤不启,举一隅不以三隅反,则弗复也。
其于乡党,恂恂似不能言者。其于宗庙朝廷,辩辩言,唯谨尔。朝,与上大夫言,訚訚如也;与下大夫言,侃侃如也。
入公门,鞠躬如也;趋进,翼如也。君召使傧,色勃如也。君命召,不俟驾行矣。
鱼馁,肉败,割不正,不食。席不正,不坐。食于有丧音之侧,未尝饱也。
是日哭,则不歌。见齐衰、瞽者,虽童子必变。
〃三人行,必得我师。〃 〃德之不修,学之不讲,闻义不能徙,不善不能改,是吾忧也。〃使人歌,善,则使复之,然后和之。
子不语:怪、力、乱、神。
子贡曰:〃夫子之文章,可得闻也。夫子言天道与性命,弗可得闻也已。〃颜渊喟然叹曰:〃仰之弥高,钻之弥坚。瞻之在前,忽焉在后。夫子循循然善诱人,博我以文,约我以礼,欲罢不能。既竭我才,如有所立,卓尔。虽欲从之,蔑由也已。〃达巷党人(童子)曰:〃大哉孔子!博学而无所成名。〃子闻之曰:〃我何执?执御乎?执射乎?我执御矣。〃牢曰:〃子云'不试,故艺'。〃
鲁哀公十四年春,狩大野。叔孙氏车子 商获兽,以为不祥。仲尼视之,曰:〃麟也。〃取之。曰:〃河不出图,洛不出书,吾已矣夫!〃颜渊死,孔子曰:〃天丧予!〃及西狩见麟,曰:〃吾道穷矣!〃喟然叹曰:〃莫知我夫!〃子贡曰:〃何为莫知子?〃子曰:〃不怨天,不尤人,下学而上达,知我者其天乎!〃
〃不降其志,不辱其身,伯夷,叔齐乎!〃谓〃柳下惠、少连降志辱身矣〃。谓〃虞仲、夷逸隐居放言,行中清,废中权〃。〃我则异于是,无可无不可。〃
子曰:〃弗乎弗乎,君子病没世而名不称焉。吾道不行矣,吾何以自见于后世哉?〃乃因史记作《春秋》,上至隐公,下讫哀公十四年,十二公。据鲁,亲周,故殷,运之三代。约其文辞而指博。故吴楚之君自称王,而《春秋》贬之曰〃子〃;践土之会实召周天子,而《春秋》讳之曰〃天王狩于河阳〃:推此类以绳当世。贬损之义,后有王者举而开之。《春秋》之义行,则天下乱臣贼子惧焉。
第21节:第二章 孔子的一生(7)
孔子在位听讼,文辞有可与人共者,弗独有也。至于为《春秋》,笔则笔,削则削,子夏之徒不能赞一辞。弟子受《春秋》,孔子曰:〃后世知丘者以《春秋》,而罪丘者亦以《春秋》。〃
孔子逝世(公元前479年)及其后人
明岁,子路死于卫。孔子病,子贡请见。孔子方负杖逍遥于门,曰:〃赐,汝来何其晚也?〃孔子因叹,歌曰:〃太山坏乎!梁柱摧乎!哲人萎乎!〃因以涕下。谓子贡曰:〃天下无道久矣,莫能宗予。夏人殡于东阶,周人于西阶,殷人两柱间。昨暮予梦坐奠两柱之间,予始殷人也。〃后七日卒。
孔子年七十三,以鲁哀公十六年四月己丑卒。
哀公诛之曰:〃旻天不吊,不玦遗一老,俾屏余一人以在位,茕茕余在疚。呜呼哀哉!尼父,毋自律!〃子贡曰:〃君其不没于鲁乎!夫子之言曰:'礼失则昏,名失则愆。失志为昏,失所为愆。'生不能用,死而诔之,非礼也。称'余一人',非名也。〃
孔子葬鲁城北泗上,弟子皆服三年。三年心丧毕,相诀而去,则哭,各复尽哀;或复留。唯子贡庐于冢上,凡六年,然后去。弟子及鲁人往从冢而家者百有余室,因命曰孔里。鲁世世相传以岁时奉祠孔子冢,而诸儒亦讲礼乡饮大射于孔子冢。孔子冢大一顷。故所居堂弟于内,后世因庙藏孔子衣冠琴车书,至于汉二百余年不绝。高皇帝过鲁,以太牢祠焉。诸侯卿相至,常先谒然后从政。
孔子生鲤,字伯鱼。伯鱼年五十,先孔子死。
伯鱼生伋,字子思,年六十二。尝困于宋。子思作《中庸》。
子思生白,字子上,年四十七。子上生求,字子家,年四十五。子家生箕,字子京,年四十六。子京生穿,字子高,年五十一。子高生子慎,年五十七,尝为魏相。
子慎生鲋,年五十七,为陈王涉博士,死于陈下。
鲋弟子襄,年五十七。尝为孝惠皇帝博士,迁为长沙太守。长九尺六寸。
子襄生忠,年五十七。忠生武,武生延年及安国。安国为今皇帝博士,至临淮太守,早卒。安国生卬,卬生驩。
太史公曰:《诗》有之:〃高山仰止,景行行止。〃虽不能至,然心乡往之。余读孔氏书,想见其为人。适鲁,观仲尼庙堂车服礼器,诸生以时习礼其家,余只回留之不能去云。天下君王至于贤人众矣,当时则荣,没则已焉。孔子布衣,传十余世,学者宗之。自天子王侯,中国言六艺者折中于夫子,可谓至圣矣!
附:《孔子世家》白话翻译
孔子出生在鲁国昌平乡的陬邑(今山东曲阜县东南境鄹城)。他的先世本来是宋国的公族,到了叫孔防叔的,才因避祸逃来鲁国定居。防叔生了伯夏,伯夏生了叔梁纥。梁纥晚年再娶颜姓女子(《礼记·檀弓》云孔子母名徵在)才生了孔子,而且是到尼丘(一名尼山)去向神明祈祷才有孕生下孔子的。鲁襄公二十二年(公元前五五一年),孔子诞生。孔子刚生下时,头项中间是凹下的,所以就给他取名叫丘,字叫仲尼,姓孔氏。
孔子生下不久,叔梁纥就死了,(《索隐》引《家语》云生三岁而粱叔纥死)葬在防山。防山在鲁城的东边(《括地志》云在曲阜县东二十五里),因此孔子没法确知自己父亲的坟墓所在;母亲年少葬夫,照当时礼俗不能亲去送葬,所以也说不出坟墓详确地址。
孔子小的时候游戏,常摆起各种祭器,学着大人祭祀时礼仪动作。母亲死了,(《孔子世家补订》;《阙里志》诸书并云在孔子二十四岁)。(今人钱穆先生则云在孔子十七岁以前)就暂时浅厝在五父衢(鲁城道名)的路旁,不敢贸然深葬远处,可能是他为了谨慎的缘故吧!后来同邑人挽父的母亲,指点出孔子父亲的墓地,然后孔子才把母亲迁去防山和父亲合葬在一起。
孔子腰间系着孝麻还在守丧,季孙子招宴军役之士(一说文学之士,此据方苞说),孔子前往参加。季孙的家臣阳虎拒斥他说:〃季氏招宴要服役的士卒,是不敢招待你的。〃于是孔子就退了回来。
第22节:第二章 孔子的一生(8)
孔子十七岁那一年,鲁国的大夫孟厘子跟随鲁昭公到楚去,回来之后,深为不能襄助行好应有礼仪而自责,所以在他临终前,还告诫自己的嗣子孟懿子说:〃孔丘这个人,是圣人(《集解》引服虔曰:圣人谓商汤)的后裔,是在宋国受到华氏之祸才逃到鲁国来的。他先祖弗父何本来可以继位做宋君,却让给了他的弟弟厉公(《集解》引杜预曰:弗父何,宋愍公之长子,厉公之兄也。何嫡嗣当立,以让厉公)。到了弗父何的曾孙正考父,他辅佐戴公、武公、宣公三朝,做了上卿。他每一受命,就更加恭谨,所以考父鼎的铭文说:'第一次受命时鞠躬致敬,二次受命时折腰弓背,到了第三次受命,我的头压得更低,腰背更加弯曲了。走路时挨着墙边走,也没有人敢来侮慢我;我就用这个鼎做些面糊稀饭来清俭度日。'他就是这般恭谨俭约。我听说圣人的后裔,虽不一定能当国继位,但必然会有才德显达的人出现。如今孔丘年纪轻轻就博学好礼,这岂不就是所谓的显达的人吗?我是不久的人了,你可一定要去从他求学。〃孟厘子死后,懿子和鲁人南宫敬叔(《索隐》谓敬叔与懿子皆孟厘子之子,不阙更言鲁人)便去向孔子学礼。这一年,季武子死了,平子继承了卿位。
孔子早年生活,既穷苦又没地位。成年以后,曾做过仓库管理员(季氏史,《会注考证》引诸说以为当作〃委吏〃,孟子亦云:〃孔子尝为委吏矣〃,今从之),出纳钱粮算量得准确清楚,也担任过管理牧场的小职务,而场中牲口就越养越多。后来,他出任主管营建的司空。过不了多久,他离开鲁国,在齐国却受到排斥,转到宋、卫两国,生活也奔波不定,又在陈、蔡两国间遭遇困厄,最后才回到鲁国。孔子身高有九尺六寸,人家管他叫〃长人〃,而且以奇异眼光看他。鲁国当局最后总算又对他好了,所以才回到鲁国来的。
鲁国的南宫敬叔对鲁君说:〃请帮助孔子到周去。〃于是鲁君就给了一辆车子、两匹马,一个童仆随他出发,到周去学礼,据说是见到了老子。学成告别时,老子送他说:〃我听说富贵的人送人是用财物,仁德的人送人是用言辞。我不能够富贵,却盗取了仁人的名号,就说几句话送你,这话是:一个聪明又能深思明察的人,却常遭到困厄,几乎丧生,那是因为他喜欢议论别人的缘故,学问渊博识见广大的人,却使自己遭到危险不测,那是由于他好揭发别人罪恶的后果;做人子女的应该心存父母,不该只想到自己;做人臣属的应该心存君上,不能只顾到本身。〃孔子从周回到鲁之后,门下的学生就日益增多了。
这个时候,晋平公淫乱无道,六家大臣(指范氏、中行氏、知氏、赵氏、魏氏、韩氏)把持国政,不时攻打东边的国家,楚灵王的军队很强大,也常北上来侵犯中原;齐是个大国又接近鲁。鲁国既小又弱,要是归附于楚,晋国就不高兴;依附了晋,楚国就来兴师问罪;对待齐国如果不周到,齐兵就要侵入鲁国了。
鲁昭公的二十年,而孔子大约是三十岁了。齐景公带同晏婴来到鲁国,景公就问孔子说:〃从前秦穆公,国家小又地处偏僻,他能够称霸是什么原因呢?〃孔子回答说:〃秦这个国家虽然小,目标却很远大;地位虽然偏僻,施政却很正当。亲自举拔用五张黑羊皮赎来的贤士百里奚,封给他大夫的官爵,才把他从奴隶的拘禁中救出来,就和他一连晤谈三天,随后把掌政大权交给了他。从这些事实来看,就是统治整个天下也是可以的,他称霸诸侯还算成就小了呢!〃景公听了很高兴。
孔子三十五岁时,季平子因为和郈昭伯比赛斗鸡结怨的事得罪了鲁昭公,昭公带了军队来打平子。于是平子就联合了孟孙氏、叔孙氏,三家一起围攻昭公,昭公兵败了,逃到了齐国,齐国把昭公安置在乾侯(今河北成安县)这个地方。过了不多久,鲁国发生乱事,孔子来到齐国,做了高昭子的家臣,想借着昭子的关系去接近景公。孔子和齐国的荣官长讨论音乐,听到了舜时《韶》乐,专心地把它学起来,三个月期间,连吃饭时的肉味都觉不出来了,齐人都很称道这件事。
第23节:第二章 孔子的一生(9)
齐景公问孔子为政的道理,孔子说:〃国君要像个国君,臣子要像个臣子,父亲要像个父亲,儿子要像个儿子。〃景公听了说:〃对极了!果真是国君不成国君,臣子不成臣子,父亲不成个父亲,儿子不成个儿子,就是有再多的粮食,我们能平安地吃着它吗?〃改天他又问孔子为政的原则。孔子说:〃为政最要紧的是在善用财力,杜绝浪费。〃景公听了很高兴,打算把尼溪地方的田封给孔子。晏婴劝阻道:〃儒者这种人,都能言善辩,是不能用法来约束他的,态度高傲自以为是,是很难驾驭的;他们重视丧礼,长期悲痛不止,为了使丧事隆重可以倾家荡产,这种礼俗不足取法,他们不事生产,只是到处游说求职来进行政治活动,这种人不能来掌理国事。自从文王、武王、周公这些大贤先后过去,周朝王室已经衰微,礼乐的沦丧也很有些时候了。现在孔子却对仪容服饰刻意讲究,详定各种应对进退间上下快慢的礼节规矩,这些繁文缛节,就是连续几代也学不完,一辈子也弄不清楚。君子想用这一套东西来改革我们齐国的礼俗,这不是导治小百姓的好办法。〃此后,景公只是很客气的接见孔子,不再问起有关礼的事情了。有一天,景公慰留孔子,说:〃要用像鲁国给季孙氏那样高的待遇给你,我实在做不到。〃所以就以上下卿(鲁有三卿,季氏为上卿,孟氏为下卿,季孟之间,犹叔氏也)之间的礼来对待孔子。齐国的大夫有人想害孔子,孔子得到了消息。景公也说:〃我老啦,没法用你了。〃于是孔子就离开齐国,回到了鲁国。
孔子四十二岁那一年,鲁昭公死在乾侯,定公继位。定公继位的第五年夏天,季