友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
3C书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

(泰坦尼克号同人)平行线-第18章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  英俊的男人用万分期待的口气说:“如果可能,我会出现在你的婚礼上,送给你一大捧鸢尾花,把其中一朵别在你束好的头发上。”鸢尾花是法兰西国花,他觉得很衬她。
  卡尔发觉自己的心跳得很快,似乎有些缺氧。用手指稳定精确地拭过女人湿润的眼角,他放低音量,防止说出口的话语被带上哪怕一丁点儿不自然。
  他轻声道:“我就在这儿。看着你。”
  很有可能,他会永远留在这儿,留在泰坦尼克号上,留在冰冷的大西洋海底。。。。。。 
  玛蒂尔达瞪大了她漂亮的墨蓝色眼睛,里面是满满的不可置信,她退了一步,拉开两人的距离,喃喃道:“你是认真的,你居然是认真的!”
  “伯特兰,你。。。。。。”
  “卡尔·霍克利!你活该单身一辈子!”玛蒂尔达眼里盈满了泪水,她砰的一声把文件袋摔在卡尔脸上,猛地推开试图忠心护主却慢了半拍的洛夫乔伊,不顾被大风吹掉的遮阳帽,捂着脸快步跑上背后的楼梯。
  ………
  “文件袋差点被拍进我的眼睛!”被留在原地的卡尔用手揉着发红的眼角,从捡起掉在地上的系着绿色丝带的帽子,又把文件袋一脚踢向洛夫乔伊,对他说:“不要用牛皮文件袋,下次换成牛皮纸的,减轻重量。”
  洛夫乔伊把落在地上被踢了一脚的文件袋抱在怀里,点头:“好的,先生。”他犹豫片刻,询问双手撑着护栏对着太阳远眺的雇主:“需要我给您拿冰块冷敷一下吗?”
  “不用。”卡尔侧首避开灼热刺目的光源,眨了眨酸涩的眼睛,面无表情地说:“这样很好。”
  “洛夫乔伊,我自己知道,这样就很好。”
  求而不得固然痛苦,可得到又失去,绝对是令人崩溃的打击。他认为这样就很好,就像他曾说过的,女人开开心心度过每一天,其他的,由男人背负。                        
作者有话要说:  鸢尾花是法兰西的国花,查一查花语,发现了挺有意思的搜索结果,果然人生何处无巧合!
卡尔曾说,他与玛蒂尔达都是猎人,他们都有攻击性,性格上比玛蒂尔达更强势危险冷漠的卡尔不可能被动接受玛蒂尔达的感情。他对她是喜欢的。至于他是不是真的被文件袋砸了眼睛,就仁者见仁了。
希望我的语言表达能力没有还给教我语文的数学老师吧~
… … …
非常感谢浅水那句评论,谢谢啦!

☆、航行

  平静而一望无垠的深蓝色海面上,一艘反射着太阳柔和金光的巨轮以她最快的速度驶向彼岸那片自由繁华的乐土。她平稳迅速地前进着,在广阔的海面上拖出一条珍珠色的细线。四根高达63英尺的烟囱卖力地向外喷吐白烟,烟雾围绕在优美庞大的船身周围,如梦似幻的画面仿佛上帝的杰作。
  无形的电波飞过蔚蓝的天空,掠过翻滚的浪花,绕过船上乘客们的欢声笑语,钻进了轮船腹部一间充斥着滴滴声的小房间。泰坦尼克号的无线电首席官员约翰·乔治·菲利普左手拿着耳机贴在耳朵上,右手的铅笔快速地在一张白纸上记下一个个大写字母。
  如果有人这个时候阅读纸上没有任何空格的文字,一定能看到所有文字的开头:‘I…C…E…W…A…R…N…I…N…G’,冰山预警。
  整天忙着给一等舱富豪名流们拍发问好、股票交割等等内容电报,菲利普从一开始的好奇,到了如今的麻木,面对又一封拍给一等舱乘客的电报,他已经没有先睹为快的欲望了,尤其这封电报上字母之间没有空格,鬼知道是不是密电?
  把整封电报译完,菲利普拿着纸扬声说:“给一等舱那边打电话,让他们通知卡尔·霍克利的仆人去一等舱服务台取电报。”
  “霍克利?”旁边一个无线电员转动着酸痛的脖子,靠在木椅上回忆,“我记得他派佣人说过,让我们把所有电报第一时间送到他的书房。”
  刚刚走进电报室的另一个船员眼神闪了闪,他想起了卡尔的仆人洛夫乔伊偷偷找上他,为要学习发报的主人借备用电报机的事。为了悄悄拿走那台电报机,他把洛夫乔伊给他的几瓶酒全部灌进了同事们的胃里。好在他还有几十英镑,为了这些钱和自己的前途,他决定帮卡尔遮掩一下‘总学不会发报一直占用电报机 ’的事。他故作疑惑地问:“就是那个电报特别多,而每封电报五十美分小费的人?”
  菲利普恍然大悟:“原来是他!今天谁去给霍克利先生送电报?毕竟能白得一份晚餐!”二十世纪初,普通民众的消费水平就这样,五十美分足够身高力壮的大汉吃一顿美味足量的晚餐。
  卡尔走进电报室,听到的就是船员们在讨论谁给自己送电报的问题,他的眉峰动了动,对因为外人到来停止交谈的认识或不认识自己的船员们颔首:“日安,先生们,希望没有打扰到诸位。”他阖上房门,站在那里露出一个完美矜持的微笑,说:“我是一等舱乘客卡尔·霍克利,请问这里有我的电报吗?”
  短暂的愣神后,菲利普连忙拿起放在一边的纸张:“有的,刚刚才收到,正准备让人给您送去。”
  卡尔走上前,礼貌地双手接过电报,向这个首航第二天凌晨就在醉酒中被自己从椅子上扒拉下来的船员道谢:“非常感谢,这位。。。。。。”
  “菲利普。”菲利普连忙补充。
  “哦,”卡尔点头,真诚地说:“非常感谢您,菲利普先生。您帮了我大忙。”虽然是在你无意识的情况下。
  眼神不着痕迹地在菲利普身后桌上的电报机上停顿,卡尔确认它现在状态良好,稍微放下心来,低下头看了眼这封电报,字母之间没有任何空格,浓浓的老霍克利式吝啬气息扑面而来。
  “冰山警讯,先生们,我收到了一封从美国本土发来的,转载自报刊的冰川警讯。”当着电报室众人,卡尔的脸色变了,“连美洲大陆上的报纸都知道了这件事,为什么没有人通知我们?”
  “我得去找船长问一问。”
  卡尔还未转身,电报室的门就再次被推开,脸上挂着两个浓重黑眼圈的史密斯船长走了进来,“今天我家里的信来了吗?”似乎缺乏睡眠让他的心情十分糟糕,他一掌拍在门框上,对他的船员们大声抱怨道:“昨天晚上的小偷居然还没被抓住!该死的,等找到了他,我要把他用绳索捆起来挂在船头吹风!”
  在心里为自己亲自制定的精确时刻表喝彩,卡尔拿着电报转过身,惊讶地看着史密斯船长的黑眼圈,让人根本看不出他本人对黑眼圈的来源一清二楚。他仿佛不是专门在电报室等待史密斯船长,如偶遇般关切地问道:“船长先生,您昨晚没睡好吗?”
  还在大声抱怨的史密斯船长噎了一下,才发现电报室里的黑发英俊男人,“哦,霍克利先生,唔,谢谢关心,我睡得很好,就是中途被船员们吵醒了一次。对了,昨天我推荐给您治晕船的汤药有效吗?”
  “我今天感觉好极了。”卡尔把话题转到手中的电报上,说:“伊斯梅先生要求泰坦尼克号加速,加上有心人的故意宣传,这件事吸引了太多的目光。无论如何,身处泰坦尼克号上的我们都不能让她出事。”卡尔浑然没有自己就是有心人之一的半点羞愧,把电报放在史密斯船长面前,拿过铅笔分划出单词,“您看,有人从报纸上看到了加速的事,又看到了报纸上说的冰山预警,发电报来问我这件事的真实性。”
  ………
  现在是1912年4月13日,泰坦尼克号正在一路向北航行,四周空气的温度逐渐下降,在甲板上散步娱乐的乘客们纷纷穿上了各自的大衣,这时候,如果有一个衣衫单薄的人从中走过就十分显眼了,这个人是船长史密斯的时候,效果只能用‘万众瞩目’形容。
  等史密斯船长大步走进指挥室,不知是冻的还是急的,他整张脸连着脖子全部通红。他冲到坐在指挥室中央圆桌边喝咖啡的船东伊斯梅面前,双手撑住桌面,低头看着吊着一只手的伊斯梅:“我们得谈谈,约瑟夫,我们得谈谈!”
  很快,指挥室里的争执声顺着海风传了很远。
  “照这样的速度,我们马上就要进入北大西洋有冰山存在的区域了,我们必须减速!”
  “。。。。。。不不不,我的确相信泰坦尼克号,但我不能容忍自己最后一次航行出现哪怕一点意外!一点也不行!”
  “我们需要泰坦尼克号创造奇迹,别管卡尔·霍克利那个神经衰弱的家伙!”
  “但我不希望我的名字被舰队街的那群媒体人当作笑料。。。。。。我已经处在事业巅峰,不需要再增加光环了。”
  “约瑟夫,我老了,我已经没了年轻时那种勇敢无畏的冲劲,我要的是平安退休。。。。。。”
  接着,便是一阵长长的沉默,史密斯与伊斯梅面红耳赤互不相让地瞪着对方。
  伊斯梅把咖啡一口饮尽,瓷杯被啪的磕在桌面上,“。。。。。。好吧,我们各退一步,等看到了第一座冰山我们就减速。”
  史密斯船长疲惫地揉着太阳穴,点头同意了船主伊斯梅的建议。他对自己的技术很有信心,小心一点,不会出大事。
  ………
  如果卡尔知道自己对史密斯船长晓以利害得出的是这个结果,他肯定没有心情在这里挑选玫瑰花。
  被玛蒂尔达甩了文件袋,卡尔沉默地扶着护栏眺望大海,在原地站了很久。他不知道自己这样做对不对,但这样是对他们两人最好的解决方法。根据他昨天晚上的调查,泰坦尼克号上的29台锅炉依旧在全速运转,锅炉工人们在夜以继日地往其中充填上好的煤炭,很明显,至少到昨晚史密斯船长没有听从他的建议减速航行。
  当时他感觉很无奈,近距离测算了一下锅炉的实际功率,结合暖冬的实际情况,得出了一个令人沮丧的结论:最迟48小时后,也就是4月14日深夜,这艘轮船一定会驶入漂浮了冰山的水域。到时候该怎么办?泡在海里用现场学会的游泳技术,在冰冷刺骨的充满暗流的水里游到最近的格陵兰岛?
  打火机上的火焰被海风第十次吹灭后,卡尔决定这辈子继续以前的好习惯,把香烟与打火机丢给洛夫乔伊,去电报室找每天必定准时准点出现在那里的史密斯船长再谈谈减速问题。尔后,运用高深的语言技术以及白纸黑字的证据让史密斯船长满心担忧,心情恢复晴朗的卡尔接受了仆人洛夫乔伊的建议,亲自挑选一个礼物送给被他气跑的秘书伯特兰小姐。
  毕竟,一个绅士不应该让淑女为之流泪。出现这种事情后,最重要的就是及时道歉。
  至于他们之间存在的真正问题,卡尔认为应该给予‘冷处理’。换句话来说,他暂时对此毫无办法。
  摆在他面前的每朵玫瑰花新鲜得像早晨刚刚从花园里摘下一般。红色的花瓣上挂着一两滴晶莹的水珠,绿色的叶子和柔韧的花枝还带着丝丝寒气。它们是泰坦尼克号从英国起航前被运上船,在航行途中被船员们小心储藏在船上的冰库内,供船上乘客购买或者用作宴会装饰。如果乘客们有需要,就像现在这样,船员们就从大块冰块环绕的木箱里拿出被木屑稻草掩盖的娇嫩昂贵的花朵,送到乘客面前。
  这些出产自大不列颠最著名的玫瑰园的火红色花朵,自从到了海上,原本不便宜的价钱更是翻了几番,与此同时,其在海上的稀有度仅次于产自密林深处的新鲜松露。
  卡尔听说,女人得到昂贵、稀有又美丽的礼物后的笑容最为甜蜜。
  他想,玛蒂尔达会因此忘记先前的不快。
作者有话要说:  卡尔就是这么个,嗯,老实孩子?
注:泰坦尼克号只有三根烟囱是排放锅炉烟雾的,最后一根是厨房烟囱。

☆、玫瑰

  泰坦尼克号不愧是当世最豪华、服务最周到的客轮,尽管价格与服务成正比,但再难取悦的人也难以在面对服务员完美的礼仪与笑容时说出‘不满意’。
  卡尔看着被摆在木制大盘子里的,他与船员花了半个小时从所有玫瑰里挑选出来最鲜嫩漂亮的十三朵含苞待放的红色花朵,终于满意地点头。
  “不错,就这些。”
  船员悄悄松了口气,被这个挑剔细致的一等舱客人折磨了半个小时,总算能把他打发走了。他脸上挂着笑容,问:“我现在就为您把它们包好?您喜欢哪种包装?礼盒、丝带还是。。。。。。”
  “我的先生,您确定是十三朵?”洛夫乔伊忍不住插嘴,“把十三朵玫瑰花送给伯特兰小姐?”
  卡尔:“为了显示我的诚意,我把整艘船上最好最漂亮的玫瑰全送给她,其实我也想多送点,但剩下的不够漂亮。”他敢保证,他挑选过后,剩下的所有玫瑰花,再找
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!