按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
①柳杉:杉科。常绿乔木,喜光,生长在亚热 带。
中译者
第 14 页
艺术上的成功,但却为诗歌形式的发展指出了新方向。 年底,勃留索夫的另一本集子《这是我》问世。 这本集子中所收的诗标志着勃留索夫的艺术个性达到了顶 峰。勃留索夫把《这是我》中的诗称为他的“新诗”他高 兴地说:“这些诗完全不同于《杰作》中的,它们就像是 另外一个人写的。”确实,这些诗不仅形式谨严,技巧似也 有所提高,而且其主题的重心也有所变化。《这是我》的主 题是诗人与诗。在颓废派思想的影响下,尤其是在坡的作 品的强烈感染下,勃留索夫认为艺术是超越一切的,而现 实世界则微不足道,因此,他从现实世界里退避出来,躲 进他那冷冰冰的、神秘莫测的艺术完美之中。 然而,这并非是勃留索夫永久的处世之道。评论界尚 未来得及对他的《这是我》一书有所反应时,他就决定退 出诗坛竞技场了,因为他觉得是提高自己的艺术修养的时 候了。在他快到二十三岁时,他的知识结构正处于转换期。 在经过了一番深入思索之后,他原有的许多理论观点都有 所转变,但唯有一点他仍坚信不疑,那就是:诗歌创作中 占首要地位的是诗人的艺术个性。他是一位真正具有浪漫 思想的诗人,他的诗歌全是由情而发。欣赏他的诗也就是 与他沟通心灵。然而,这又产生了一个问题:倘使一个艺 术家只有丰富的理论知识而缺乏灵感的富源,那该怎么办 呢?勃留索夫想通过阅读世界名著来获得创作灵感。为此,
自
年底起, 他花了两年的时间去阅读《圣经》、荷马
史诗以及莎士比亚的作品等,他发誓在这段时间里暂时中 辍写作,直到灵感涌现。停止写作对于勃留索夫来说并不
容易,然而, 他在这段时间里倒确实没有发表过什么作品,
尽管他仍偶有所作。事实上,这两年他几乎没有时间写作,
第 15 页
他忙得不可开交:完成他在莫斯科大学最后 一年的学业, 到德国去旅行,而且,他成婚了。 勃留索夫这个时期的诗作收在他的第三本集子《第三 警卫队》 ( 年)中。这本集子的问世首次向俄国诗坛 表明他作为一位诗人已经成熟了。在这本书的序言中,他 反复重申了这样的信条,即创作自由是表现诗人艺术个性 的前提。在《第三警卫队》中,他选择了一些新的主题, 而城市的主题也有所拓展,不再是千篇一律地以波特莱尔 式的面貌出现。他的这些诗均以描写自然为其外象,而在 《时代的骄子》这一章节中,勃留索夫所喜爱的历史人物充 斥其中。这部分以勃留索夫本人依次给历史人物(从卡桑 德拉公主①到拿破仑)写信为形式,通篇都是感人至深的 抒情独白。在这部作品中,勃留索夫的诗歌创作技巧有了 突飞猛进的发展。 年,勃留索夫已是一位翅羽丰满的作家,他的社 交面已辐射到彼得堡。他不仅在《俄国档案》上发表了一 些重要的研究文章,而且,还是一家新成立的出版社 天蝎出版社的举足轻重的人物(象征主义者大凡都对神秘 天蝎星座和“天 事物有浓厚的兴趣,“天蝎” 天秤星座,这两个名字就证明了这一点)。 秤” 天蝎出版社由谢尔盖 波利亚科夫②(哈姆生 、 卜 易
①希腊神话中的特洛伊公主。得阿波罗帮助,能预卜吉凶。但因拒绝 中译者 阿波罗的求爱,受到诅咒,从此无人再信她的预言。 ②谢尔盖 ):莫斯科象征派的资助者,创办 波利亚科夫( 英译者 《天蝎》出版社,同时又是数学家、翻译家和语言学家。 :挪威作家,主要作品有长篇小说《饥饿》、 ③哈姆生( 《老爷》、 《大地硕果》和剧本《王国之门》等。 年获诺贝尔文
学奖。
中译者
第 16 页
生及其他作家作品的译者),一位有教养的商人后裔创立, 它在创立后的十年里所出版的著作,不仅在俄国,即便是 在全欧洲,也算得上是最杰出的作品。它的出版物外饰以 漂亮的装帧,很容易同其他出版社的出版物区别开来。俄 国象征派运动如果没有天蝎出版社便难以想象。而对于勃 留索夫来说,它又是他坚强有力的后盾。自 年至 年,他和波利亚科夫一起把许多作家的作品编成了一系列 合集介绍给俄国读者,合集以《北方之花》为名(不定期 出版。《北方之花》一名取之于安东 杰利维格①十九世纪 二十年代的一本同名出版物,而此名又是由杰利维格的朋 友普希金所题)。象征主义思想主要是靠这套合集在俄国传 播的。 年,《天蝎》出版了勃留索夫的《罗马和世界》, 勃留索夫以这本书当之无愧地登上了俄国诗人领袖的宝座。 他的诗歌创作至此已达到了顶峰,他在诗歌的节奏和韵律 方面的探索也因此在诗人中,尤其是在年轻的诗人中产生 了极大的 影响。他已成为青 年一代诗人的楷模 。在《罗 马和世界 》中,尽管他在主 题的开拓和风格的 创新方面 已发挥得 淋漓尽致,但异国 色彩和色欲情调以 及抒情的 城市主题 却依然如故。这本 书的最突出成就表 现在“民 歌”部分。勃留索夫的“民歌”,并非是指传统的民歌, 而是在异国心境下的抒情独白。这一部分笔调变幻多端, 情感也抒 发得动人心弦。许 多人都认为《罗马 和世界》 是勃留索 夫的最上乘之作, 而他以后的作品, 甚至包括
① 安 东 ):俄国诗人,普希金的同学兼诗友, 杰利维格 ( 中译 希腊罗马名著的爱好者,又是俄国第一份文学报的编者。 者
第 17 页
那本写得极为出色的《花环》都不过是《罗马和世界》的 扩写或续篇。 年,天蝎出版社主办的《天秤》刊物创刊,勃留 索夫任此刊物副刊的主编。随后的六年紧张忙碌且常常困 难重重。这家刊物的全部重任几乎都压在了勃留索夫的肩 上,他经常为此怨声连天。《天秤》杂志社这个人才济济、 众星汇集的地方,曾几度被其内部私人的或工作上的各种 复杂关系搅得几近于分崩离析。勃留索夫像外交界的调停 者一样调解纷争。在《天秤》与其他象征主义者派别激烈 论争的那几年里,勃留索夫硕果累累。他除了为该杂志写 例行的稿件外,还出版了一部长篇历史小说,一本短篇小 说集,两本诗集,发表了数不胜数的具有重要价值的文章, 以及一大批译文。 不幸的是,勃留索夫这几年的日记却中断了,但留下 至 的片言只语却也反映出 年间他个人生活的剧 与尼娜 彼得罗芙斯卡娅终年的爱情纠葛,以及 烈动荡: 年革命的超然漠视,还有 国外的几次旅行也有 他对 简单的记 载,但对他倾注自 己毕生心血的《天 秤》刊物 却几乎只字未提。为了使勃留索夫这个时期的形象更趋饱 满,我们求助于他的一些来往信件和档案材料的记载,从 年,他对象征主义 中发现 了这样一个史实,即早在 运动的热情就已明显地冷却下来了。那时的俄国文坛,象 征主义的概念发生了变形,文学创作氛围也与以往有所不 同,此时已不再需要为已经赢得重大胜利的新艺术而论战 了。况且,所谓的第二代象征主义者(即俄国后象征派) 与勃留索夫在本质上是不相容的。勃留索夫的行动表明他 本人也有 所转变。他在《夫 秤》刊物停刊后转 到了《俄
第 18 页
国思潮》 。《俄国思潮》是一份文学、政治学和哲学月 刊,它的主编是彼得 主党的重要人物。 斯特拉夫,一位经 济学家和立宪民 年,勃留索夫对俄国诗坛改革者的
先驱这样的地位已不再感兴趣了。《俄国思潮》风格明快, 内容丰富,与象征派的晦涩朦胧相去甚远,其广博的知识 性使它赢得了众多的读者,因而在社会上享有盛誉。 勃留索夫在《俄国思潮》一直工作到
年底。随后
的五年中,他出版了好几本诗歌集和一本小说集,发表了 一些文学随笔 、理论与文学评论,及为数 不少的译作。 年,勃留索夫出版二十五卷文集的宏愿看来快要实现 了。但文集只出了八卷。由于西伦出版社的破产,文集的 出版计划夭折了。 第一次世界大战爆发后直到
年
月,勃留索夫任
随军记者。他起初满腔热情,但数月后便产生了失望感和 厌恶感。从战场上归来后,他便重返文坛。有一段时间, 他的主要精力都放在了诗歌创作和亚美尼亚②文化的研究
上。在马克西姆
高尔 基的鼓励下,应莫斯科亚美尼亚委
年他编订出版了一本亚美尼亚诗集。这本 员会之约, 集子中有一部分诗是他亲自翻译的。继此之后,勃留索夫 又以严谨的、一丝不苟的治学态度(如他妻子所说),开始 了亚美尼亚人民历史的写作。亚美尼亚学者因而一直对他 怀有特殊好感。
年;莫斯科、彼得堡, 《俄国思潮》:莫斯科, 年。自由主义的文学、社会和政治月刊。勃留索夫曾任该刊文
学编辑( 在外高加索南部。
英译者 年) 。 世纪初并入帝俄。
年独立。
年加入苏
联。
中译者
第 19 页
如果说勃留索夫像他自己所认为的那样天生的就是一 个诗人,那么,他天生也就是个当官的料。活跃于莫斯科 文艺界协会的那些年中,他早在 年就已经是该会的主 席。这个协会组建于 年,由莫斯科一批知名人士创 办。这些知名人士包括赞助艺术活动的安德烈依 尤鲁索 夫王子和枚利剧院的演员和导演亚历山大 圣巴托夫 尤金王子,还有那个风度翩翩的“莫斯科巴黎人”、精神病 学者尼古拉 巴扎诺夫①,他视艺术家为自己专业研究的 对象。文艺界协会还吸收了不少对象征派持异议的人。在 年下半年被选人文 艺界 巴扎诺夫的举荐下,勃留索夫 协会的文学委员会,也许是勃留索夫怪诞的颓废派思想引 起了这位精神病学者的浓厚兴趣。勃留索夫很快又被选人 “星期二晚会”的组织委员会。“星期二晚会”不久就成为 莫斯科及其他城市的人们所关心的大事。起先,晚会由康 斯坦丁 巴尔蒙特② 和勃留索夫主持,新艺术的代言人们 在晚会上宣读自己的论文,竞相朗诵各自的诗作。他们都 目空一切,狂妄自大。一些著名的律师、医生和新闻记者 以及他们经过精心打扮的夫人们都不声不响然而却不以为
):俄国精神病学家,心理学家, 尼古拉 巴 扎 诺 夫 ( “文艺界协会”的积极活动分子,著有《文学与社会的精神分 析》。 英译者 ):俄国前象征派代表诗人之一。 康斯坦丁 巴 尔 蒙 特 ( 诗集《在北方的天空下》( 年)被认为是俄国象征派文学运动 的起点, 具有文学史意义。 主要诗集有《无限》、 《静寂》、 《燃烧的 房子》、《像太阳那样》、《苍空》等。他的诗句富有音乐性,以自 我、个性、热情作为创作的中心主题。他在国外旅行期间,因在外 至 年之间被禁止回国。但他 国杂志发表反帝俄诗篇,以至 年以后流亡巴 又与十月革命相敌对,反对社会主义革命思想, 中译者 黎,在孤独、贫穷与被遗忘中死于希特勒占领时期。
第 20 页
然地听着。“星期二晚会”上的争论有时会变成相互间的恶 意中伤,而这些细节在星期四的报纸上会有详细的报道。 小说家波瑞斯 扎特塞夫①回忆道,有一次,安德烈 别 雷向一位听众挑起决斗,后被扎特塞夫的妻子和哲学家尼 古拉 伯特亚耶夫②拉开。当时在诗坛崭露头角的诗人弗
拉狄斯拉夫
霍达谢维奇③还记得有一次他为参加“星期
二晚会”而特意穿了一条黑裤子,以掩饰他高中生的身份。 那时的他以及其他人都把晚会上所说的一切视为金科玉律, 尽管事实并非如他们所想的那样。在文艺界协会存在的二 十年里,它在俄国文坛的重要影响丝毫也没有因为“星期 二晚会”上索然无味的冗谈而有所削弱,相反,它却愈办 愈兴旺:协会的图书馆、赌场和精美的餐具都给人留下了 难忘的印象,此外,协会还不断举办形式多样的集会。作 为该俱乐部的主席,勃留索夫不仅运筹有方且事必躬亲, 甚至亲自下厨房。这个协会是他治下的最后一个“王国”。 十月革命后,文艺界协会解散了。这时,勃留索夫尽管还 人民教育委员会文学 艺术 有足够的权力为他的新基地 学院搞到原属协会的那个图书馆,但他的权威地位却终未 得以恢复。对于勃留索夫来说,在《天蝎》、《天秤》及文 艺界协会的那段美好时光已一去不复返了。
波瑞斯 黎。 尼 古拉
扎特塞夫( 中译者 伯特亚耶夫( 中译者
:俄国作家,十月 革命后,流亡巴
):俄国宗教哲学家。十月革命后
流亡国外。
)苏