按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
刺刀胁迫,抢走了8。30元和几个铜板。(不完整!)
签名:L.斯迈思
2月9日
昨天下午,日本大使馆邀请我们去听音乐会(详见下面的节目单),罗森博士断 然拒绝,而我们委员会只能逢场作戏,笑脸前往!
南京日本大使馆军人音乐会
1938年2月8日下午3时
节 目 单
乐队指挥:陆军军乐中尉大沼哲
1.序曲:轻骑兵 F.V.苏佩 曲
2.多瑙河之波圆舞曲 V.尹瓦诺夫斯基 曲
3.一步舞:中国城,我的中国城 J.施瓦尔茨 曲
4.长歌:老松 大沼哲 曲
5.梦幻曲:阿依达 威尔第 曲
6.序曲:威廉·退尔 G.罗西尼 曲
7.进行曲:我们的军队 军乐队
我们上午还在四处查看被日本军人杀害的中国人,下午却要去欣赏日本军队举 行的音乐会,显然有些过分,但是,在这充满了欺骗的东方世界,一切都是可能的。 为了给对方面子(一张早已丢尽的脸面),为了顾及闻名于世的东亚礼仪,我们委员 会几乎全体成员都出席了音乐会!此外,沙尔芬贝格和许尔特尔,美国领事阿利森 和英国代表杰弗里也大驾光临。我们还极有耐心地让人为《读卖新闻》照了一张相, 杰弗里和一个叫盖莎的可爱的女人站在我们中间。
为解决我申请往返上海的事宜,福井先生约我今天一早就去日本大使馆。也许 他想再次提醒我,让我切切不可忘记,在上海只许说日本人的好话!如果他认为我 会不同意,那就大错特错了。当然,在这方面他不会错,我也不会错,他对我已经 相当了解,他知道,我会以同样的亚洲式虚伪向他保证,说他想听的话。至于我以 后是否还把它当真,那就是另一回事了。对此,他肯定是不会相信的。据总部最后 一封来信,我是决不可能再回到这里了,但是,现在我还不能让别人知道。
现在是到了最后关门的时候了!我对张(国珍)说:“我得回德国。”张听了忧 心忡忡地直摇头。“我需要箱子,也就是说,要用木料做箱子,我还有几件小行李 要装箱。”“木料?”张问,“现在连做棺材的木头都不够了。”不过,他会设法 搞到几块木板。我们的家具以及由我自己付钱购买的办公设备全部留下,带不走。 至于这些家具以后怎样处置,谁也不知道。我最心疼的是那幅油画,但又有什么办 法呢?普菲岑罗伊特太太说什么来着?她说,“不必为50芬尼的东西操心!”
张刚才带回来消息说:“根本没有木料,惟独日本人有,可是,他们不卖!” 我真为这些漂亮的旧衣服感到可惜!
2月10日
昨天去日本大使馆,想会见福井先生,未遇。当晚6时,他来看我,商谈我去上 海事宜。他果然忍不住威胁我说:“如果您在上海对报社记者说我们的坏话,您就 是与日本军队为敌。”他告诉我说,克勒格尔的报告非常差劲,并以一封来自伦敦 的长篇电报为例,说明克勒格尔的思想很坏。他相信,此份电报是从香港拍给他的。 我忙安慰福井说,依我看,那段时间克勒格尔根本不在香港。这显然毫无意义,因 为电报有可能就是在上海拍的。从下面1月28日克勒格尔的来信中得知,他在上海作 了详细报告,并同意公开发表。我问福井,允许我在上海说些什么,他回答说: “这就由您自己斟酌了。”对此,我说:“依我看,您期待着我对报界这样说:南 京的局势日益好转,贵刊不要再刊登有关日本士兵罪恶行径的报道,这样做等于是 火上加油,使日本人和欧洲人之间更增添不和的气氛。,’“好!”他喜形于色地 说,“真是太棒了!”好吧,我亲爱的福井先生,现在请您给我机会与你们的麻生 将军和本后少佐亲自谈谈此事,听说本后先生说得一口流利的德语。我认为,我和 贵方之间,即委员会和日本军方之间总会取得谅解并进行友好合作。我们为鼓楼医 院争取到几个外国医生和护理人员,您为什么还拒发他们来南京的通行证?为什么 不允许我们从上海船运粮食来南京?为什么禁止我们进入外交部里面的红十字医院? 这个医院还是由我们委员会提供食品的呢!”他的答复就是耸耸肩膀或是翻来覆去 的那一句话:“如果您说日本个的坏话,就要激怒日本军方,这样,您就回不了南 京!”我问道:“能否带一个中国佣人同往上海?”他回答说:“可以,只是他决 不能再回南京!”
礼和洋行 上海 1938年1月28日
亲爱的拉贝阁下:|奇+_+书*_*网|
火车旅行甚是辛苦,回上海后,喝了些格罗格酒暖暖身子,还洗了个热水澡, 慢慢地又像个人样了。这星期,我到人群中走走,大家都衣冠整齐,上海还相当平 静,不像南京那样满街都是强盗。这段旅途很有意思,但我得承认,当我在火车站 看到是敞篷车时,我的心都凉了。这是我那位可笑的警官的过错,我本可以坐棚车 走的,就像后来在镇江坐的那样。在那里,我用了几根香烟向日本士兵说明,我想 搭他们的车走.尽管警官极力反对(看来他有严格命令),结果我们还是搭么们的车 走了。好在这次他比我冻得还厉害,这样,理智战胜了毫无意义的规定。
至常州(武进)的路上,风景很美,但很荒凉。车再往前开,情况立即有了变化, 农民已经在田里耕作了。看来好像刚“扫荡”完毕,到处都留有掳掠的痕迹。沿途 也有士兵上车,他们捧着一捆捆猎物,还要帮军官们背掠来的财物,其他就没什么 可看的了。公路上确实不很安全,尤其是夜晚。尽管如此,我还是十分愿意乘坐自 己的车。
我已经作了几个报告,明天还要带些人去,即便如此,还是宣传得不够,因为 日本人到处煽风点火,矛头对准南京,在那里他们肯定是有企图的。我随信寄上两 篇报刊文章,我建议,如果时间还来得及,应对此作出反应。明天,日本人肯定会 对新的“阿利森事件”作出解释,但是日本人的文章只要一看就知道是在欺骗。那 两次事件发生时,我去过报社,只是我对详情不甚清楚,所以,无法准确地用文字 表达出来。以后,每逢事件发生最好立即对新闻界明确表态,这样日本人就救作浪 却又兴不起风。我担心的是,我们通过新闻媒介施加压力,只不过使他们有所收敛 罢了,对此,“阿利森事件”肯定是特别合适的。
据我所知,难民的供给问题几乎没有任何变化,至今,我们尚未获准船运粮食。 福田先生告诉我说,日军已提供了更多的大米,我不太相信。对这个问题应连续不 断地进行报道,让报社大造特造舆论,如“日本军队正在饿死南京平民”等诸如此 类的消息。从美国的情绪来看,这样的宣传效果颇佳。我认为,对在上海筹措的钱 款必须加以伪装,即不能公开宣称这是中国人捐赠的。因为目前美国也在积极募捐, 如果能够证明日本军队不准把这些钱用在南京和其他占领区,就可以很容易地赢得 美国舆论的支持。我怕委员会在那里会遇到很大困难,因此,非常有必要通过新闻 界多做工作。如有可能,我们应该每天写一篇新闻报道,以保证报刊不断得到新的 消息,否则无法对付军队中那些粗野的家伙,这帮无赖竟自吹什么要给东方带来光 明!在上海,他们也一样胡作非为,作战地区至今仍是遍地尸体,那里没有人居住, 没有人天天经过,即使这样还发生了多起事件。在租界地和法国城之外,就连白人 妇女也感到不安全。他们真是一批畜生!
今天,我才见到您那可爱的太太,她忧心忡忡。您最迟于一个月后来上海,然 后再回德国,这似乎更好些。我与普罗布斯特博士谈了很久,他对一切都感兴趣。 我估计,他们在商务上并不需要您,他们想把您换下,安排您去休假,当然,您也 有足够的理由去休假了。他们想派人来替换您,我认为,这是没有意义的,因为没 有人熟悉工作,从长期看,业务也开展不起来。您先得争取摆脱那些难民,中国人 喜欢下跪求人保护,而您总得呼吸一下新鲜空气吧,我的意思是,您首先应该为您 太太和您自己的健康考虑考虑,身体可是最要紧的。还有一个建议,我的行里有一 辆克虏伯柴油汽车,事实上,礼和洋行有权利使用这辆车,但是,没有人会使用它, 哈茨倒是想开这辆车来上海的。您看吧,可以慢慢收拾行李,让哈茨把它送到上海, 估计至3月中旬,时间还来得及。您心肠虽好,也该下决心了,为您的太太想想吧, 否则,她要乘坐日本军用火车去您那个破家了。我想,她为您操尽了心。
我的行李没有受到检查,抵达上海也未遇到什么麻烦,我感到惊讶。建议您不 要火车托运,因为很难把东西从北站运出来,您几乎不可能从上海开着卡车去那里。 因此,您可以把所有行李装在柴油汽车上,哈茨会帮您运到这里的。您只要坚持用 木箱装运,就会找到木箱的。其他很多事情,您的佣人不是都已经办妥了嘛。我总 是在想,这件事的前前后后完全是以亚洲人的方式进行的,我们欧洲人的感受不同, 本不应该掺和与卷入到这场纷争及冲突中去的。
请告诉那个“青年男子”,我已转告了他的消息,不过收件人不在这里,而在 广东。其他消息我会亲自转达,因为我星期一就要乘坐“孔特·罗塞”号去香港, 那是中国新的经济中心。商务当然在办理之中,虽然一切都不畅通,但是中国人仍 在订货,这对我们来说可是件头等大事。中国人照样支付贷款,即使数额不高。有 些合同已经取消,想必贵洋行也是如此,今天,谁都要作好这种准备。汇率还不错, 甚至很稳定。看来,对日本人来说,这块肉太大,他们除空袭外,显然在中国南部 没有其他企图,至少目前是如此。也许徐州决战后局势会发生变化,在那里,中国 人肯定也坚持不了多久,而日本人也终将找到一处力量薄弱的地方,以破坏中国人 的全部设施。虽然,中国人的军事工程进展不快,但是相当坚固。
原准备3月5日在香港举行婚礼,但是现在不行了,特别遗憾,因为日本人刚在 烟台登陆,埃利卡不想在此时此刻离开父母,再说,也不能在烟台结婚。以后的事 情谁也不知道。这场战争肯定要延续到秋天,至少我不清楚,如果没有第三国干预 或不诉诸武力,双方将如何走到一起。殖民地也不是理想的方案,纵然德国现在的 态度比日中交战时更为中立,但也不要指望它会改变初衷。遗憾的是,大英帝国的 自治领(译注:英联邦部分成员国过去的一种称谓)抗议割让殖民地。不过,要到那 一步,还需等上几年。
在香港,我会向孔夫人,或许还要向宋子文报告,有何结果,尚需等待,也许 两人只是出些钱而已。听说,唐将军真的被枪毙了。
这里有一帮“南京人”,他们是劳腾施拉格尔小姐、施泰内斯小姐和谢尔,还 有许多人我不曾见过面。这些人要干什么,非来找我不可。梅考太太和施梅林太大 已启程去香港,另外,法尔肯豪森把事情办得很漂亮,博迪恩把两个好斗之士带到 了香港,把皮尔纳送上了轮船。后来,施梅林接到命令,要他留下。他现在正待在 香港,以平定情绪。到香港后,我会给您写信的。
谨向美国人致以衷心的问候,这里的组织工作非常出色,我对他们怀有崇高的 敬意,在南京,我也很乐意与他们合作。最后,向所有德国同事问好,特别是您。
您的
签名:克·克勒格尔
请记住,尽管您在南京的工作非常重要,您务必要在3月中旬平安抵达上海。
再次问候您!
您的
签名:克·克勒格尔
我希望,您今天已经听了广播,您可以立即对“阿利森事件”提出抗议。
事态报告
425)2月7日,星期一早上,我们收到一份报告。报告说,前一天,即2月6日下 午近5时,有4名中国人(3男1女)在百子亭后面遭到日本士兵的杀害。临近中午,一 位受害者的邻居来到我们办公室,证实了这条消息的准确性。同一天下午近4时半, 一位姑娘来到我们办公室,请求我们帮助,因为受害妇女正是她母亲。她母亲前几 天才回到家中,身上揣着全部现钱,姑娘希望能在母亲尸体上找到这些钱。
拉贝先生和米尔斯先生立即跟她来到现场,发现4具尸体躺在血泊之中,详见下 列草图:
1号是一位老人,他是第一个被杀害的;
2号是赶去救护的妇女;
3号、4号是想去抬走受伤人员的两名男子;
长方形表示用来抬人的门板。
报告说,这位老人拿了两把椅子,走在铁丝网旁边的小路上,被日本