按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
安妮通透地问道:“哦?那对达西表兄你来说,伊丽莎白小姐是个怎样的存在,值得你这样大费周章地帮忙呢?要知道,你长到那么大,我都很少看到你会主动为哪位小姐效劳,多数时候你只会用眼神间接谴责她们的愚蠢。”
达西觉得安妮一针见血的问题实在让他太过狼狈,虽然他早已承认内心对伊丽莎白小姐充满了好感,但是对婚姻约定成俗的认知使得理智也一直在对抗这种好感,他甚至没有做好面对的准备。
他装作没听到这个问题:“安妮,我去下楼去了。”
“你要是邀请了伊丽莎白小姐跳舞,那一会儿可要顾着她一点儿,毕竟鞋子会不合脚,”她没有刨根问底让达西难堪,反而同他开了个玩笑:“如果你真的把我的鞋剪开了,表兄,记得回伦敦的时候买一双赔给我,而且我要爱德华·潘家的杂志上的款式。”
那家闻名遐迩的手工定制鞋店出品的款式可比达西拿着的这双贵上十倍不止,而眼下这双鞋就足够一个高级女佣一年的薪水。
但安妮提的条件让达西整个儿放松了,内疚感也不再那么强。
他还是头一次发现安妮是这样一个于无声中体贴别人的女孩子,作为兄长,达西反省自己是否对她的关注过少了。
餐厅的晚宴仍在热火朝天地继续,仆人们在无人的走廊里不断上菜撤盘。
虽然仆人们不敢对达西说三道四,达西还是觉得自己拿着一个女人用的鞋袋子还是太扎眼了,而且这袋子上绣满了亮片,简直就是跟所有人打招呼:嘿,我在这里,在达西先生手上,他拎着个女人的手袋。
虽然大厅里没人,但达西不想冒被人看破的风险。
他叫住了一个年轻仆人,让他把银盘子上的垫布给自己。
仆人目瞪口呆地发现自己的主人利索地用黑麻布把一个显然是小姐们才会用的漂亮袋子包了起来。
他觉得不可思议,然后告诉自己有义务保密,准备若无其事地走开,只是少了块垫布而已,没有人发现他端着的奶冻有什么不对,这样无论是对餐厅的食客来说,还是对庄园主人达西先生来说,他都很好地完成了自己的工作。
但达西很快改变了主意,把他叫了回来。
“你手上端着的是什么?”达西指了指他托着的盘子。
仆人谄媚地打开精致小巧的银盖子,达西发现这个西瓜大的银碗被分隔为左右两边,左边是一个用模具压制的甜点,桔子酱调味的果冻上做了个用奶冻塑形的小天使,右边挖得很深,摆着几根用小龙虾、橄榄和黑松露组合起的烤串,也是如今伦敦最时髦的菜式。
而且很符合达西眼下的需要。
于是他打算把这道餐品半路打劫。
“现在,把你手上的东西交给我,然后回去厨房,继续干活。”达西拿出主人的威严:“就当什么都没发生过。”
仆人头一次遇见这种事情,也可能是这辈子唯一一次,顿时慌了神:“可是达西先生,厨娘会发现我没上菜的,管家追问起来我没法交差。”
“今天人多乱糟糟的,机灵点,他们不会发现的,”达西打定主意要干这事:“如果被发现了,就跟管家如实说是我干的,他知道该怎么处理。”
仆人只好半道回了厨房,指望没人发现自己弄丢了一道菜。
要知道尼日斐花园是十里八乡有名的好主顾,出手大方也就算了,据说每年至少有半年会空置,即便这样低等的仆人还能拿到两镑的工资,闲时还可以做些别的活补贴家用。
他可不想丢了这份来之不易的差事。
如果能够隐瞒,就得帮主人隐瞒下来。
达西带着有点儿激动的心情赶回那个小厅门外,他大概离开了半个钟点,唯恐伊丽莎白感到无聊,即便她这时候解决了麻烦赶去餐厅,也不过是去看满桌子的杯盘狼藉,和自己一样没有食欲,所以达西才会给她拿来布丁和烤串,东西时髦,吃起来方便还管饱。
饥肠辘辘的伊丽莎白早就鼻尖地闻到了一股甜香。
她不敢想象达西竟然会这么周到。
虽然未婚姑娘也好已婚妇人也罢都说男人是一种粗枝大叶的生物,但其实当他满心是你满眼是你,自然会为你考虑的。
“我给你找到一双鞋,舞鞋,”达西强调,提醒伊丽莎白一会儿要和自己跳舞:“而且以防你跳舞时候饿得晕过去,我还给你拿了点吃的。”
伊丽莎白可不是那么容易讨好:“昏过去?我妈妈带了整整一瓶的嗅盐,我肯定能立即醒过来。”
虽然肚子饿,但伊丽莎白还是先打量了一下达西拿来的那双鞋,黑色的餐垫打开后,里边露出一个精致的小包,流苏、亮片、刺绣无一不彰显着对方的身份,想着这是达西不知问哪个姑娘(出身必定不错)好言相求才拿到的舞鞋,伊丽莎白心里有点酸溜溜的。
也许是卡罗琳?伊丽莎白只想到她。
袋子里的那双鞋更不得了,通身都是法国手工蕾丝,小羊皮子柔软和脚,鞋尖上镶着一颗硕大的水晶,一看就价值不菲。
少女伊丽莎白看着一定会激动,但是达西夫人并不,这双鞋子比起达西给她定做的一整个鞋柜的舞鞋,还略有不及。
但这双鞋子的主人必定是位出身良好的淑女。
伊丽莎白没有达西想象中开心,他不由问道:“你为什么不穿上它?哪里不合适吗?”
“可能会有点儿紧,”伊丽莎白撇开那些胡思乱想,因为常在田野散步,她的脚面要宽一点儿,她尝试了一下,勉强塞了进去:“时间长了可能会有些痛,但不要紧。”
达西拿过另一只鞋,掏出一把小刀子,仔细地把鞋跟以及两面划开一点,然后递给伊丽莎白:“你再试试。”
伊丽莎白目瞪口呆。
达西只好板着脸解释:“就穿那么一次,这样会舒服点,”他不想让伊丽莎白也有内疚感,遂坦白道:“这鞋是安妮脚上的那双,她说她不想再下场跳舞了所以给了我,作为回报我得去伦敦给她订一双爱德华·潘的舞鞋。”
“正该如此,”伊丽莎白赞同:“那可是每一位小姐都想拥有的舞鞋,足够达西先生你还了这个人情,但我就不知道怎么还你的人情了。”
伊丽莎白想起来,她那一柜子的舞鞋,统统都是爱德华·潘的。
第36章 全民打脸上()
每次达西先生上伦敦公干,就会给自己的太太带一双当季最终定制的舞会专用鞋子回来。
彭伯里庄园下一季的舞会还没开始,十里八乡的人家们就会讨论今年这户人家请帖的样式、晚宴的菜色以及女主人的新鞋子是什么式样,是否连鞋跟上都镶了一圈小指头大小的珍珠。
然而但凡邻居们讨论得再热闹,定制的舞鞋并不出现在商家的目录上,太太小姐们至多只能趁着舞会偷偷看一眼。而当达西先生握着达西太太的手在舞池里旋转的时候,飞扬起的裙摆之下才会露出舞鞋完整的面貌,通常这时候围观群众的注意力又不在鞋子上了,大家都会羡慕主人夫妇之间的深情款款和卓越舞姿。
达西先生的高傲又呈现出另一种全新的表现形式:你们羡慕伊丽莎白的鞋子,本人表示与有荣焉,很可惜你们是买不到的。
纵然男主人不怎么受欢迎,彭伯里庄园的请帖依然是德比郡最抢手的。
哪怕此刻身处尼日斐花园,伊丽莎白依然切实感觉到了置身于那种被人呵护的幸福感中。差别只在于曾经这份幸福感万众瞩目,而此刻她和万众瞩目隔了一道门,却丝毫影响不到达西先生的心意,伊丽莎白心里的甜蜜几乎满溢出来。
她没有想过这相似的美好会由眼前的人给她,或者是由这个时期的达西先生给她。
原来此时他已经这么喜欢自己了。
这个时候她原本不太喜欢他,而他也不懂得表达自己的喜爱,甚至一个劲质疑他自己坠入爱河的心情,难免就牵累了对待伊丽莎白的态度,越发惹起了小姐的厌恶。何况伊丽莎白偏偏对韦翰生了好感,简直不能想象这时候的达西到底经受了什么样的煎熬?!
就在伊丽莎白回忆过往的时候,达西已经把两只鞋都松开了一点,然后递给面前的姑娘:“如果鞋子实在不合脚,哪怕当时我们待在舞池里,你也一定要及时告诉我,伊丽莎白小姐。”
“我一定会和你分享我的感受,达西先生,”伊丽莎白尝试着站起来,女人失去了舞鞋就像骑士失去了坐骑,现在伊丽莎白又重新恢复了信心:“不知道您有没有听过一个故事,来自于最近出版的一本丹麦的童话,今天的际遇让我情不自禁想起这个故事。”
“童话?”达西记不清自己有多久没听过童话了,但伊丽莎白小姐的话题永远不会令人失望,哪怕是幼稚的童话他也愿意听她讲一讲,于是他昂着头坐在另一张椅子上,忘记了先前自己急于逃避的灰尘:“洗耳恭听。”
“童话说的是海王最小的女儿人鱼公主喜欢上了地上的人类王子,求助巫婆将自己的鱼尾变作人类的双腿,代价是每走一步都仿佛走在刀尖上。”伊丽莎白觉得自己幸运多了,她可以和达西跳舞,用一双还算合脚不会发痛的鞋子。
达西沉思了一会儿:“我猜这故事结局并不好。”
他唯恐唐突了伊丽莎白,毕竟直白发表自己的观点总要冒着对方不赞同的风险,但他不愿意昧着本意去附和别人的观点,或者他不希望伊丽莎白也是一个跟风的唯唯诺诺的人,小姐们总是爱那些浪漫的幻想,他乐于去无情地戳破。
没想到伊丽莎白却好奇道:“你怎么猜到的?”
达西一愣,这竟然真的是悲剧的童话,童话怎么能是悲剧的?!他立马遗忘了自己刚才的立场,打定主意说服伊丽莎白小姐放弃这不靠谱的丹麦佬写的童话书,这哪里能算什么童话,以后自己的孩子决不能看这些童话书。
彭伯里庄园的大小姐根本不用去追求什么不着边的王子,她的父亲自然会给她物色英俊聪明踏实肯干的年轻人。
等等,什么孩子……还是个女儿……
发现自己的想象力已经飚到了十万八千里之外,达西连忙把思绪拉回来,可是他又情不自禁地揣测若是伊丽莎白小姐成为自己的妻子,那么他们俩的女儿一定是德比郡最聪明可爱的女孩子。
跟他一样聪明,跟伊丽莎白一样可爱,还要双忽闪得人心尖都要颤颤的大眼睛。
达西不自然地清清喉咙:“我认为好的爱情故事,不应该掺杂诸如刀尖这种痛苦元素。”
“真知灼见。”伊丽莎白惊讶道。
她也曾因为达西气愤伤心,但是回忆整个故事,却没有痛苦。并且感谢达西的再次求婚,让他们没有错过彼此。他说的没错,伊丽莎白在这段曲折的感情中,丝毫没有觉得痛苦,哪怕是气愤伤心现在看来都透着恋爱特有的甜酸。
反倒是达西被伊丽莎白夸得有些不好意思,他指指放在长椅上的银盘子:“您吃些东西,一会儿下半场的舞蹈会很耗费体力。”
他说的是自己那第五支舞,跟第六、七、八支都无关。
伊丽莎白揭开盖子,达西期待地看过去,希望她对尼日斐花园的厨子们精心准备的菜肴予以赞赏,那等于是间接称赞了他这个主人。
可是真当他看到银碗里的东西,达西的脸色不自觉尴尬起来,原来他一路走来加上处理鞋子,又饶有兴致地和伊丽莎白说了些话,奶冻全都化了,哪里还看得出可爱小天使的模样。
他知道乔治安娜特别喜欢这类卖相可爱的点心,用来逗小姐开心十拿九稳,达西先生早就有了求表扬的准备。要是伊丽莎白喜欢得紧,他不介意让厨子说出烹饪的办法,他注意到班耐特姐妹们虽然教养一般,家事上却都很灵巧。
望着那一块融得看不出本来模样的奶冻,达西先生失望极了。
“我还看得出这儿有把弓箭,”伊丽莎白指指漂浮在桔子布丁上的白色奶制品,依稀还能看到精雕细琢的模样:“难道是个小天使?”
达西诧异伊丽莎白还有这份厉害的眼力:“是个小天使没错,可惜化了。”
伊丽莎白含笑问道:“小天使还带着弓箭,难道是丘比特?”
“对,就是那个到处乱射箭的爱神,”达西下意识回答,然后他意识到哪里不妥:“我没有仔细看,也许那不是弓箭,它只是个小天使而已。”
一名未婚绅士送了个丘比特样子的东西给未婚的小姐,那真是说也说不清了。
伊丽莎白意识到达西明白过来,但他突然退缩了