友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
3C书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

Steal The Sun(战争间谍)-第12章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



demanding eye。 “You do many things well;” he said; taking the cup she offered him。 “Did
Refugio have any questions when you delivered the money to him?”
“No。 He must like you。 He only counted it once。”
Kestrel laughed。 “He will count it twice more when he is alone。”
“That may be a while;” said Ana; sipping her green tea。 “He’s flying with that man Masarek to
Mexicali。 The Englishwoman is going along。 His mistress; I suppose。”
“When are they leaving?”
Ana looked up; startled by the change in Kestrel’s tone。 “He’s probably gone by now。 I’m sorry。
Page 27
Should I have stopped him?”
Kestrel did not answer for a moment。 He felt cold; felt time draining away from him。 First the
hints that the weapon was done; that it would be tested soon; and suddenly the Russian was gone
as though there were nothing further of value left at Los Alamos。 He was too far behind the
Russian。 Japan was too far behind the Americans; one man and a country stumbling along
picking up crumbs from an international spy feast that had just begun in Lisbon and could too
easily end here; before he and Japan had more than a taste of the meal。
“I’m sorry;” said Ana。
Kestrel realized that she had said it several times。 He curbed his thoughts and fears with the
discipline that was as much a part of him as his slanting eyes。 “It’s not your fault that I came here
too late; knowing too little。”
Ana spoke hesitantly; as if she were afraid to disturb him。 “Takagura has many contacts in
Siexicali。 And I – my family lived in San Francisco before they were driven into concentration
camps。”
Kestrel listened to the bitterness in Ana’s voice。 Hatred was the reason she had abandoned the
country of her birth。 Hatred; a gift for languages and administrative skills worthy of a person
twice her age had made her invaluable to Takagura Omi’s espionage and import business。 But
hatred was a dangerous thing in a spy。 He was grateful that he did not have to use Ana beyond
her capacity as translator and go…between。 He had the active spy’s distrust of untrained agents。
“Takagura trusts Refugio’s greed;” said Kestrel。 “I’m forced to do the same。”
“He said he’ll call from Mexicali when he knows more of what Masarek wants。 Perhaps I should
stay with you until then。”
“Why?”
“Refugio will have to speak Spanish so that Masarek won’t understand what’s being said。 But
you don’t understand Spanish。”
Kestrel smiled wryly。 “Again; I find you invaluable。” He touched her hand。
Ana’s pleasure at the compliment and touch was as transparent as her eagerness to stay with him。
“You’ll have time to tell me about Japan。 I’ve never been to my country。”
“First; I need to know more about America。”
Ana frowned and looked away。 “What do you need to know?”
“Does Takagura have men in San Francisco?”
“It’s been very hard since Pearl Harbor。 They locked up the Japanese; you know;” Ana said
stiffly。
“Yes; I know。” He also knew that Japan had overnight lost most of its information network on
the West Coast。
“All of Takagura’s contacts who are still free are Mexicans。 Refugio’s cousins。 In fact; Takagura
arranged to sell my father’s flower shop to the Reyes brothers after my father was sent to
Manzanar。 Refugio’s cousins paid almost nothing; but;” she shrugged; “even that was more than
most Japanese got for their property。”
“Does the name ‘Magord’ or ‘Amgordo’ mean anything to you?”
Ana frowned and repeated the words to herself several times。 After a few moments she shook
her head。 “Are they Spanish words?”
“They are the same word; and probably Spanish。 I believe it’s the name of a place in New
Mexico; a desert area; probably on or near a military installation。 It’s probably; but not
necessarily; convenient to Los Alamos。”
“Where is the map I brought you yesterday?”
While Ana cleared cups and teapot off a low table; Kestrel got the map。 He spread it out;
concealing the table’s intricate mother…of…pearl inlays。 Ana knelt and looked at the map。 Her
eyes were…very dark against the pale background of her rice…powdered face。 The hair framing her
cheeks was black; gleaming; untouched by silver。 She bent closer to the map until her breath
almost touched his hand as he traced a road that followed the Rio Grande toward Los Alamos。
Page 28
“Amgord… Magordo;” muttered Kestrel。 His finger moved over such place names as La Mesa
a?d Las Cruces; Truth or Consequences and Socorro; Albuquerque and – “Algodones? No; it
was gordo or gord; not godo。”
He traced the road through Santa Fe to Los Alamos and then on north; but found nothing。 He
traced down along the west side of the Rio Grande; ranging out 200 miles or more and then on
down to the border。 The only place name he paused over was Mogollón。
“That’s high country;” said Ana。 “Forest; not desert。”
Kestrel read the map’s legend and reached the same conclusion。 He began searching the area
east of the Rio Grande and north to the New Mexican border。
“Alamogordo。” Kestrel stopped; measuring the sound of the word against what the soldier had
said。 The “gordo” sounded right。 Magordo could correspond to “ – mogordo。” It was as close
to a match as he had come; but he was not entirely satisfied。 His glance moved on; looking for a
closer correspondence。
There was no other place name that had the sound of “gord” or “gordo” in it。
Kestrel’s glance came back to Alamogordo; testing the place against what the soldier had said。 It
was in the desert。 It bordered on two large military reservations; one of which was almost
exclusively used as a firing range。 From the map; it looked to be a desolate stretch of land;
suitable for testing dangerous new weapons。
“Is that it?” said Ana; looking at the area under Kestrel’s hand。 “Jornada del Muerto;” she
murmured。 “It must be a terrible place to be called that。”
Kestrel looked at the map。 The northwestern area of the reservation was labled Jomado del
Muerto。 “What does it mean?”
“Journey of Death。”
Oddly; Kestrel smiled。 It was a site and a name a samurai would have chosen for using deadly
weapons。 But the military reservation covered almost 3;000 square miles。 Where in all that
emptiness would the test be held? And how elaborate would the preparations be? lne soldier had
mentioned bunkers and wires and a tower。 The wires could be used to hook into a power
supply; if the weapon was a lethal beam of light。 The tower could be used either for observation
or as a target。 Yet; the use of bunkers suggested a concentrated blast; an explosion from a bomb
rather than a death ray。
Whatever the weapon; construction had taken place recently; and that meant trucks to haul
materials and people; and roads for the trucks to move on。
“Those young soldiers;” Kestrel said; looking up from the map; “the ones who said they had
been building a road through hell and were thirsty enough to drink the Rio Grande dry… were
they working out of Fort Bliss?”
“No。 Socorro。”
“Odd。 They were soldiers; not scientists or technicians?”
“Yes; but they probably were building roads for the Los Alamos people。 Everyone is told to say
Socorro; never Los Alamos。”
Kestrel looked at the map again。 Socorro was north…northwest of Alamogordo。 Between the
two towns was a dirt road skirting the desolate military reservation。 If the soldiers were actually
working from Socorro; building roads to transport people and equipment for the Los Alamos
test; and if Rubia’s soldier had told the truth about the test location being north of Alamogordo;
then the test itself would probably be held in the upper third of the military reservation。
That still left 1;000 square miles。
“Flat;” murmured Kestrel。 “He said it was the ‘flattest; hottest desert this side of hell。’”
The contours on the map were skimpy; but mountain peaks were marked on the range that ran
diagonally through the reservation。 Either Salinas Peak or Oscura Peak would give a good view
of the remaining flatlands。 Salinas Peak was more west of Alamogordo; Oscura Peak was more
north。 It might be the place to watch the test from。
But the question remained: How soon was “soon”?
Page 29
Juarez
60 Hours Before Trinity
Finn drove through Juarez automatically; his mind still absorbing the ramifications of what he
had learned in Los Alamos。 Weapons were as old as man。 People had been shifting and
reshifting the balance of power ever since the first time a hairless ape grabbed a stone and
crushed his enemy’s skull。 All the weapons that had come since that moment were simply
refinements of the original idea of lenghtening the reach and efficiency of the human arm。 Yet –
One bomb。 One plane。 One hell of a bang。
Finn’s hands tightened on the wheel as he guided the speeding car。 He recognized that bombing
cities was a rational military tactic; no more or less cruel than a scorched earth strategy which left
the enemy starving; civilian and soldier alike。 As a means of avoiding a grueling; gruesome;
inch…by…bloody…inch invasion of Japan; the atomic bomb was without parallel。
But so many dead; so quickly; lifetimes measured in milliseconds。
And would there be others; like the experimenter; who would not be lucky enough 
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!