友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
3C书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

舞台上穿越的我爆红了-第370章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    林轩微微一笑:“哲罗姆先生,这首诗可还入得了您几位的眼?”
    哲罗姆摇摇头:“林先生,您别笑话我们了。说实在话,这首诗,我写不出来。”
    康纳德叹了口气:“我也写不出。”
    道格拉斯同样喟叹:“生如夏花,死如秋叶……字字珠玑,我这一生阅读过的诗歌无数,可是能够和《生如夏花》媲美的诗歌不足双手之数。林先生,我算是服气了。就凭这首诗,您就足以在世界诗坛有一席之地。”
    三大西方文学家,同时自叹不如。
    听到他们的言语后,不少人都变了脸色。
    文无第一,武无第二。
    一般来说在文学上要让一个人甘愿认输,除非双方有着不可逾越的鸿沟,否则以文人的傲气和执着,基本上不会轻易低头。
    然而现在,在《生如夏花》面前,三人却全都低了头。
    这一幕!
    不知道让多少人大跌眼镜。
    尤其是道格拉斯的话,更是让不少人心中剧震,他们这些普通人虽然觉得《生如夏花》很美,但到底美到了很美程度,他们也说不出个所以然。
    但此刻从道格拉斯的话中,大家却有了一个直观的印象。
    “我去,道格拉斯这评价逆天了吧?”
    “全球诗歌,能够跟《生如夏花》媲美的不到十首?”
    “是不是赞誉的太过了?”
    “有这么逆天吗?”
    “太可怕了吧?就凭一首诗便可以跻身世界诗坛顶流?”
    “……”
    在普通人心中震撼的时候。
    只有林轩明白,道格拉斯的话一点夸张都没有。
    前世,泰戈尔可是真正的世界文坛巨匠,站在最巅峰的文学大师。不要说在当时的年代,即使放眼整个地球的历史上,能够跟泰戈尔并存的文学大师都没有几个。
    这样的存在,随便一首诗词都是经典,更何况《生如夏花》还是其代表作,就凭这一点便能够体会到它的文学意义有多高。
    朴树的《生如夏花》便是根据泰戈尔的诗而写的。
    在这样的诗歌面前,除了真正的世界文学巨匠,有几个人不低头?
    所以林轩从未担心过自己。
    无论对方有多强大。
    就凭这一首诗,足矣!
    至于奥布里、艾文、哈伦等人,早已经傻眼了。
    尤其是奥布里,此刻他整个人都是懵的。
    怎么回事?
    到底怎么回事?
    林轩不是华夏人吗?东西方的文化差异不是巨大吗?可是……林轩怎么会写出了这么一首连哲罗姆都甘拜下风的诗歌?
    甚至此刻他看到《生如夏花》,整个人灵魂都在战栗。他无法不承认这首诗歌有多美,甚至他心中有一个声音告诉他自己:哪怕他再努力,可一辈子都无法写出这么美妙的诗歌。这首诗歌的每一句诗,就彷佛天堑,让他只能仰望。
    “怎么可能啊?怎么可能?”
    奥布里喃喃道。
    尤其让他难以置信的时候,他发现《生如夏花》这首诗并没有西方气息,也没有浓重的东方韵味,它似乎天生就是一首为世界上所有人准备的诗歌,让所有人都能够自然接受它的唯美和惊艳,感受生命的璀璨和绚烂。
    ……
    ……
    华夏。
    当林轩用一首《生如夏花》震撼欧美的时候,许多正在看直播的华夏网友乃至陆成、徐青这些文学大老,基本上一个个都是茫然看着直播间。
    他们不懂啊!
    哪怕是翻译,也不知道如何翻译成华夏语,只能干瞪眼。
    因为若是没有在诗词上有着很深的造诣,强行将其翻译成华夏语的话,只会让诗中原有的韵味荡然无存。
    甚至英语很好的网友同样对着它发呆,文化的差异让他们虽然能够阅读英文,但却无法理解英语诗歌中的意境。
    “谁能告诉我,轩哥到底写了啥啊?”
    “求求大家,能不能翻译一下?”
    “我白度翻译出来了,但翻译过来的诗句跟狗屎一样。”
    “大家别胡乱翻译,还是等待专业人士吧。”
    “你们看那些西方文人的表情,这首诗绝对很震撼。”
    “哲罗姆都自叹不如啊,能不震撼吗?”
    “啊啊啊!我悬赏一万块,有人能够翻译这首诗的,我立马转账。”
    “啊啊啊!我悬赏十万块,不然憋着太难受了。”
    “……”
    正当他们一颗心高高吊起的时候。
    只见大家目光微凝,便看到视频里,林轩对着哲罗姆说了句话:“哲罗姆先生,请您稍等。我想我祖国的人们可能会不太理解英文诗歌,我先将它变为华夏语。”
    说完。
    林轩对着不远处正在直播的大猫员工,示意对方靠近,然后便开始奋笔疾书,将《生如夏花》的中文版写了出来。
    当他刚刚写出“生如夏花”这四个字的时候,华夏无数网友便惊呼出声,因为这个名字让他们瞬间想起了林轩曾经唱过的歌曲《生如夏花》。
    而随着林轩将《生如夏花》的诗写出来,大家的眼珠子越瞪越大,心中泛起巨涛。
    “妈呀,这首诗跟《生如夏花》歌曲名字一模一样?”
    “而且诗句中的意思和歌曲也差不多啊。”
    “对,尤其是那句生如夏花之绚烂,完全是一模一样。”
    “只不过这首诗比歌曲还是要美很多。”
    “难道轩哥的这首诗,就是从《生如夏花》的歌曲改编而成的?”
    “很有可能!”
    “那如果这是这样的话,《生如夏花》其实算是东方的诗歌吧?”
    “肯定是东方诗歌啊,你看这首诗中有半点西方韵味吗?没有!”
    “……”
    说到这里。
    网友们心中的震惊越来越强烈。
    他们全都肯定了一件事:《生如夏花》的诗歌大概率是林轩根据歌曲改编的。
    可不是说东西方文化差异巨大吗?那这首诗为何得到了哲罗姆、道格拉斯等西方文学大师如此高的平价?
    难道说……林轩这首《生如夏花》的意境高到了打破东西方文化的差异,达到了一个东西方人都能够欣赏的境界?
    是的!
    肯定是这样!
    林轩果然还是一如既往的妖孽啊。
    与此同时。
    陆成在听到消息后,差点惊得跳起来:“啥?林轩写的诗是根据他一首同名的歌曲改编的?”
    不只是他,沉青、刘季虹等文坛大老同样满脸愕然。
    这是什么事?
    他们听过诗改编成歌曲的,但从未听过歌曲改编成诗的
    而且在他们看了林轩写出的《生如夏花》诗句后,实在无法想象一首什么样的歌曲才能改编出如此高质量的诗。
    而且关键是他们绞尽脑汁写出来的诗歌,数十年都没有一首踏出国际。
    结果林轩改编自一首歌的诗,瞬间就得到了西方文学大师的认可?
    说好的东西方文化差异呢?
    怎么到林轩那里突然就没有了?
    “这小子,真……妖孽啊。”
    “确实是这样。”
    “他是越来越不能以常理来判断了。”
    “这首诗是真的美。”
    “每一句都蕴含人生真谛,难怪能让哲罗姆等人折服。”
    “是啊,太美了。等下我得好好研究一番。”
    “……”
    陆成、沉青等人喟叹不已。
    ……
    ……
    林轩将《生如夏花》的华夏版写好后,才抬头看向众人。
    目光所致,几乎无人敢对他对视。
    终于。
    掌声响了起来,甚至比刚才林轩弹奏《天空之城》后的掌声更加炽烈。
    至于这一次诗歌交流的胜负,再也没有任何人提起,就连哲罗姆都没有说,似乎所有人都忘记了此事。
    因为所有人都知道,在《生如夏花》面前,奥布里、艾文他们写的诗歌完全没有可比性,让他们的诗歌跟《生如夏花》比好坏?
    那是对《生如夏花》的侮辱!
    所以不提更好。
    哲罗姆张了张嘴,正想继续说什么的时候。
    便看到刚才还趾高气昂,想在林轩面前装逼的奥布里走了上来,语气中有着谦卑和恭敬:“林轩大师,您……真厉害。”
    哟?
    这态度变的挺快呀?
    林轩眉毛一挑,饶有兴趣看着面前的奥布里。


第550章:这脸皮,堪比城墙!
    此刻的奥布里,眼里满是谦逊。
    彷佛刚才自己的傲气根本不存在,他看向林轩的眼神来了个180度的大改变。
    “林轩大师,真没想到,您在文学上的造诣也如此之深,真的是让我无比佩服。这首《生如夏花》实在太优美了,从第一句我就被深深吸引,直到最后一句,基本上每一句都让我心灵沉迷。甚至让我对生命都有了全新的感悟,生命就要像夏花般那样绚烂夺目,即使生命消失后也要如秋叶般悄悄飘落,安静地绽放出最后的美丽……”
    奥布里声音带着激动,彷佛发现了宝藏。
    林轩微微一笑:“谢谢您的赞美,您的诗也挺好。”
    奥布里连连摇头,谦卑道:“不,您这是在羞辱我。我有自知之明,我的那首诗跟您的《生如夏花》比,连提鞋都不配。我感觉我在您的诗中学到了许多。就凭这一首诗,我就能够研究许久了。您让我再次看到了为了我在诗坛前进的方向……”
    林轩看到奥布里对自己态度的巨大变化,听着对方对自己的赞誉,他一时间都不知道如何回话。
    这家伙,突然热情得让他有些难以适应。
    他没想到的时候,此刻在西方的上流社会中,已经有不少人开始窃窃私语。
    “又来了。”
    “奥布里舔的一手好招式。”
    “这就是他的专长啊。”
    “呵,啐!”
    “……”
    就连哲罗姆都微微皱起眉头,他早已经隐隐听过奥布里的“名声”。这个青年才华是有的,甚至可以说在文学上的才华十分耀眼,不然在刚才的交流中他也不会从二十多人的即兴创作中脱颖而出,但这人骨子里却带着对上流社会谄媚。
    若是奥布里遇到比自己弱的人,这家伙基本上都是一副高高在上、凛然不可侵犯的模样,傲气凸显无疑。
    可如果遇到比自己强权强势更厉害的人,他却瞬间就会软了膝盖,卑躬屈膝,追名逐利、低眉顺从。当然这种巴结的手段也让他得到了不少好处,许多上流社会的人士就喜欢他这样的诗人,可以让奥布里给自己写诗来获取虚荣感。所以奥布里才在仅仅30来岁,名满法国,甚至隐隐有冲破国家,冲向国际的趋势。
    对于奥布里这种行为,许多人不能说错,也不能说他对。
    毕竟每个人有每个人的活法。
    可是在一些有骨气的文人严重,还是十分鄙夷奥布里这种毫无底线的跪舔。
    譬如现在,见到林轩展示出了连哲罗姆都低头的文学才华,这家伙立即就舔了上去,丝毫不觉得有半点尴尬。
    但许多人西方的文人却看得直皱眉头了。
    “奥布里太丢脸了。”
    “丢人丢到了国际上。”
    “前半小时还对林轩趾高气扬,现在就卑躬屈膝?”
    “这人要不要真现实。”
    “可他这样做,确实让他得到了不少好处。”
    “这种好处,我宁可不要。”
    “……”
    林轩耳朵很尖,周围的议论声传入他的耳朵,他马上就明白了眼前奥布里是个什么样的角色。
    “原来是这样。”
    他嘴角勾起笑容。
    其实像奥布里这样的人,历史上实在太多太多了。
    如果林轩没记错的话,前世华夏文坛就有一个比奥布里还鼎鼎大名的存在:郭先生!
    有一首打油诗是怎么写的来着?
    铁骨铮铮郭抹若
    不事二主吴三桂
    抗金英雄秦会之
    一心为国汪精卫
    郭先生能够跟后三位齐名,就知道此人在这一方面做到了何等巅峰造极的高度。
    林轩心中闪过不少念头,心中有了计较,他微微一笑看向奥布里:“奥布里先生,首先十分感谢您的赞美。不过对于您的赞美我有些不敢接受。”
    “啊?为什么?”
    奥布里一愣。
    林轩笑道:“因为这首《生如夏花》真正意义上来说并不是我即兴原创的,而是根据一首同名的歌曲改编而来的。”
    ???
    !!!
    林轩声音不大,然而在每个人耳朵里听起来却宛若雷鸣,炸得大家脑袋嗡嗡作响。
    接着,巨大的议论声响起。
    “天哪,不是林轩的原创?”
    “我就说嘛,林轩怎么可能有这个才华。”
    “搞了半天居然是他改编别人的作品。”
    “切!亏我刚才还震惊了半天。”
    “林轩这不是在耍我们吗?”
    “我们要的是原创作品,林轩改编别人的东西是什么意思?”
    “他这算侵权了吧?”
    “……”
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!