友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
3C书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

非正常音乐家-第362章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  是的。
  李少杰足以被称得上是“最优秀的”。
  可从历史长河中看,音乐一路,却绝对称不上是“最伟大的”。
  但,到了这一步。
  不去试试,怎么甘心?
  李少杰和弗雷德里克都知道这个问题。
  不过,这个答案,还是需要李少杰自己去寻找。
  “我确实感觉,有这么一道门槛,在堵着我。”
  李少杰叹了口气。
  “实际上,这段时间,除了正常工作,其他的时间,学习,放松,钻研,旅游,扩展见识,各种方法都试过了。”
  “而音乐创作上,流行,民谣,民族,古典,电子,无论是复古还是新潮……”
  “但也只是感觉瓶颈越来越清晰了而已。”
  弗雷德里克也沉吟了起来。
  走到这一步,就不是自己这个师傅能够简单点拨明白的了。
  要说艺术,自己这个徒弟,可不比自己差什么,甚至可能更优秀。
  所以,一切,都还是要看李少杰自己。
  “其实,艺术是表达人灵魂最深处的东西,音乐是抒发人内心最深刻的情感。”
  弗雷德里克沉吟片刻,开口道。
  “我一直觉得,如果你的师兄是【悲】,那你绝对就是【喜】,如果他更适合描述【恶】,那你更适合描述【善】!!”
  “你不适合刻画悲剧,你更适合刻画美好!!”
  这不是弗雷德里克乱说。
  两个徒弟的人生经历截然不同。
  李少杰生下来以后,虽然不敢说生于大富大贵的家庭,但绝对称得上是顺风顺水。
  但李少杰也不是啥也不懂的皮皮,更不是单纯到没有智商的白莲花。
  所以,在描绘“善”这方面,天然会更靠近一些。
  “嗯,有道理。”
  李少杰凝重的点了点头。
  自己不是没创作悲剧题材的故事。
  《沂蒙山》便是大获成功的一部佳作。
  但那是基于历史,更是基于民族。
  《敦煌·慈悲颂》也是如此。
  慈悲颂中,也是表达了“善”这个概念,可也是通过一些具有“悲剧”元素的东西去表达。
  都很成功,很优秀。
  但距离李少杰心中那真正的“人类音乐的光辉伟岸篇章”……
  尚有不小的差距!
  “不过,你并不需要急在一时。”
  弗雷德里克呵呵一笑。
  生怕自己徒弟钻牛角尖。
  “你还很年轻,不要因为一时着急,走岔路啦!”
  “哈哈!也是!!”
  李少杰也笑了笑,摇了摇头。
  “老师,过段时间,我可能有新作品要首演,具体的地点尚未确定,不过可能不会放在国内。”
  弗雷德里克眼前一亮。
  “哦?!那我可要看看!!”


第385章 世界巡演的筹备!
  新作品的设计已然搞完了一半。
  所以,李少杰也会开始想一下首演相关的事情。
  只不过,这一次,李少杰不打算在国内首演,更不打算只面向国内。
  想成为世界顶级演奏家?
  相对来说,其实并不是十分依靠“走出去”。
  因为,你只要能力达到,自然就是了,如果开心,甚至可以完全不出国,虽然或许会有一些来自民间的非议与舆论,但实力就是实力,演奏成什么样,是有目共睹的,跟你在什么地方发展,什么地方演奏,是没关系的。
  可是如果想成为世界顶级的作曲家,音乐家,或者说……艺术家。
  就必须要“走出去”。
  走出国门,来到世界,积极沟通世界。
  因为,这涉及到了“文化”的问题。
  世界文化是多元化的。
  作为历史悠久的华夏,从不能高傲自大的看世界,自诩天朝上国而不交流,更不能外国的月亮比较圆,对自己文化没有信心,一味吹捧他人。
  以自己的文化自度,藏骄傲于骨子里。
  对世界文化谦虚接纳,对他族文化认可,取长补短。
  只有这样,才是真正的文化自信,才能成为真正的世界级艺术家。
  很明显。
  李少杰在国外的活动,有些不足了。
  所谓,民族的,就是世界的。
  实际上,放在世界角度来看,以古典学习者的角度来看。
  国人对外界认知足够,但外界对国内认知……远远不够。
  不过,想要达成这个目标,很难。
  得一点一点来。
  西洋的古典音乐,通过几百年的发展。
  走向世界的时间超乎想象。
  几乎是两个世纪的世界性交流与世界范围的广泛学习,方才达成如今的效果。
  大家都听过,一些大师大家也都认识。
  喜好者甚至可以如数家珍的跟你讲西方音乐的发展史,名人,名作。
  这不是一朝一夕的事情。
  而中国本土的音乐,相对来说,风格更多,范围更大,历史更加悠久,受到各种文化,哲学的影响更大,包含的民族更多。
  这也注定了想要走向世界的工程量变的极其巨大。
  时间,必然也会更久。
  难度根本就不是一个等级的。
  哪怕就是中国传统音乐出身的人,也未必能够了解整个中国传统音乐的脉络。
  那TM是压根就理不清的。
  有人说,凭借一个两个大作就能让中国音乐走向世界?
  李少杰觉得,可以先给这人赏一个白日做梦的大嘴巴子。
  所以,现代的中国音乐家,在此道的努力,简直是玩出花了。
  要么,搞西洋古典音乐的时候,暗戳戳的加点中国元素。
  慢慢的去渗透。
  要么,就是将西洋古典音乐汉化,去表达中国文化。
  去做一个不同于西方的西方古典音乐。
  而在文化输出的表述上,也只能以单个点的方式去表达——在无尽的中国传统音乐文化,历史文化,民间故事中,截取那么一小节,一小段,以及一小种风格。
  进行创作。
  就比如李少杰的《敦煌·慈悲颂》,或是一些敦煌舞,敦煌题材的其他作品。
  敦煌。
  就已经足够人研究一辈子了。
  可面对整个华夏的文化与历史,却又显得微不足道。
  所以,种种方面考虑,李少杰认为,自己必须要抓紧时间,尽可能的更多,更大量的去走向世界。
  在这种考虑之下,李少杰便开始筹备观望起来。
  这一趟国外之旅,最后一站,自然便是拜访自己的老师。
  讲真。
  弗雷德里克这老头,能处。
  有事儿他是真上啊!
  首演的一些麻烦事,甚至都不需要李少杰自己去搞。
  老头就给安排明白了。
  之后的世界性巡演,更是给安排的明明白白。
  从柏林歌剧院,到丹麦哥本哈根蒂沃利公园,再到比利时布鲁塞尔,意大利米兰,希腊,随后便转战美洲,澳洲。
  最后的两站才是京城与鹏城。
  要知道,搞巡演可是非常麻烦的事情。
  需要沟通的各个方面也很多。
  特别的忙碌。
  可有了弗雷德里克的人脉帮助,联系这么一圈,预约就变得非常简单了。
  当然,这其中也有李少杰业内影响力的原因。
  有国际影响力的音乐家,想要搞作品的世界巡回演出,是很少有人会拒绝。
  不仅是艺术方面,文化方面的影响。
  经济上的影响也是极大的。
  当然,这件事并不仅仅只有民间的背景。
  各个官方虽然没有明面做什么,但实际上暗地里也是非常的关注。
  这玩意,牵一发动全身。
  说小点,那就是李少杰整了部作品,要世界巡演。
  说大点,这就算是文化交流。
  再大一点,那就算是民间外交。
  这不算是什么稀奇的事情。
  比如,有时候,外交上,对某个国家开始热情起来后,那就是从经济,文化,艺术等全方位的沟通交流,有时候,国家甚至会鼓励民间的一些行动。
  ……
  时间慢慢度过。
  如无数粉丝们所料的一样。
  在英雄联盟的联动合作后……
  杰哥……
  又双叒叕不见了!
  现在的杰粉,对于杰哥的行踪已然是佛系的不能再佛系了。
  就很离谱。
  人不见踪影的时候,即使你是再铁杆的粉丝,再强大的关注力。
  也不知道杰哥在干什么。
  但如果人一旦有了消息,那必定不小,不说热搜,也不说多火爆,但起码知道消息是没问题的。
  所以……
  我关注个屁啊?
  消停呆着算了。
  等杰哥开心的时候,那必然会冒泡。
  讲道理,有这追人消息的功夫,真不如跑去联盟打几盘。
  就这,偶遇杰哥的概率都比找消息要靠谱的多。
  ……
  从德国回来后,李少杰两口子便来到了京城。
  在中芭这边,开始进行下一步的编舞工作。
  为了之后定稿,练舞,乐团排练,以及集训做准备。
  日子过去了一周。
  这一周里,李少杰与中芭的编舞师几乎一直在吵架。
  “阿杰!这么好的一个机会,你为什么不把中国元素表达的浓烈一点呢?!”
  中芭的编舞师名为陶紫,今年近四十。
  也是曾经的首席。
  退下来后,便专攻芭蕾舞的编舞。
  本来,和李少杰合作是很开心的一件事。
  但陶紫实在是不理解,为什么李少杰会放弃这么好的机会。
  你作品中,明明有中国文化元素。
  但为什么表达的却那么抽象模糊?
  有,但只有一点点。
  甚至有点听不出来。
  只能感到那么一丢丢的感觉。
  你完全可以做出来更加精髓,更加传统的中国元素片段啊!!
  “陶紫老师,我说了,很多事情,不能急功近利的!!”
  李少杰寸步不让,皱着眉头,和陶紫争执着。
  “我知道你们想在芭蕾方面,在音乐方面,在作品方面,更多的去展示中国文化,但你要知道,有时候,这样急功近利的心态并不可取,甚至会适得其反!!”
  “怎么就急功近利了?!既然有中国文化元素,那就展示啊!!”
  “因为这是欧洲的童话故事!!而且,是要区别于西欧风格的!!”
  李少杰皱眉。
  “中国的意向内容并不多,而且,为了作品本身考虑,要更加尝试去切换到以西方人的视角看中国的感觉!!”
  “而且,我本意就是在保留一丁点特色意像的同时,尽可能淡化各民族的政Z存在感,不要什么东西都那么偏执!!”
  李少杰很愁。
  要知道,西方人实际上对东方的了解,就是片面的,甚至可以说是带点偏见的。
  能够拿出来的正面印象,并且是无数人生活中容易接触到的正面印象……
  很少。
  所以,在处理的时候,李少杰觉得,在这种西方故事中,绝对不能太过于强调中国风格,这样反而适得其反。
  就像是两个不同语言国家的人沟通一样。
  你是非要上去安利本国语言,逼着对方读本国语言,这样效果好。
  还是你上去用他们的语言去讲述他们的故事,然后在其中给出一点自己国家与语言的印象与小彩蛋,然后逐渐深入呢?
  李少杰这么多作品走过来,真的是深有感触。
  就好像敦煌文化的作品一样。
  虽然同样走出世界,并且评价相当高。
  但那些老外,真的能感受到作品中最为深邃的中国文化吗?
  其实并不是的。
  他们只是从音乐作品中,感受到了东方的那种厚重文化底蕴与神秘。
  感受到中国文化的美感。
  至于里面的东西……尤其是最为影响人的思想。
  即使是学识再高的,也真的很难get。
  虽然,严肃音乐难懂是常态。
  但李少杰觉得,起码你得能让那些能懂的人懂。
  就好像你跟人家外国人讲故事。
  中国《广虞初新志》中,黄之隽的《虎媪传》。
  保管TM说出第一句话,外国人都得当场懵逼。
  哪怕是有兴趣,也会太过难懂。
  但这个“虎姑婆”的故事,是流传于湾湾省的一个非常大众的民间故事。
  这就是文化差异的影响。
  但是,你如果换个角度呢?
  讲一下安徒生童话故事中的《小红帽》?
  都是告诉孩子们不要相信陌生人,小心上当受骗的故事。
  只不过,一个灰狼,一个老虎而已。
  好家伙,大同小异,非常类似的这个故事。
  瞬间,老外就能懂。
  然后,再去跟人说,我们也有类似的故事,XXX,早了百年。
  人家当时就会惊呼“wow!厉害厉害!神奇!”
  如果你跟外国人直接就聊武夷山的大红袍,雨前龙井和明前龙井的区别。
  人家懂吗?
  甚至会有不少人直接失去兴趣。
  但如果你从
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!