按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
的话,他愿意带他到伊壁鲁斯去,任命他为主要官吏,跟他共享他的财富;
皮洛斯又请求他就在当时当地接收一项金钱礼物,借口说,这些礼物是送给
那些商谈和约的人的。非布利西阿突然大笑。他对于公事完全没有作任何回
复,但是他说:“国王啊,无论你的朋友也好,你自己也好,都不能夺去我
的独立。我认为,我的贫穷比你们这些忧心忡忡的国王们所有的财富都更加
幸福些。”另外一些人把这个对话作了一个不同的报导,说非布利西阿答复
道:“当心,提防伊壁鲁斯人会受到我的性格的影响,喜欢我胜过喜欢你了。”
5。不管他的答复是怎样的,皮洛斯钦佩他的高尚精神。于是他试用另一
个计划,以求取得和约。他允许战俘们根据这样一个条件自由回家去过萨特
恩神节日,①没有卫兵看守他们:如果罗马接受了他所提出来的条件的话,
他们就可以得到自由;但是如果没有接受的话,他们应当在萨特恩神节日终
了的时候,回到他那里来。战俘们虽然很热诚地请求,力劝元老院接受条件,
但是元老院命令他们于萨特恩神节日终了的时候,在指定的日期把自己交给
皮洛斯,凡误了这个日期者处死。所有的人都遵守了这个命令。这样,皮洛
斯又认为战事是不能避免的了。
① 萨特恩为罗马的土地神,某节日在12 月17—19 日,是罗马人一年中最快乐的节日。——译者
Ⅺ。同上
1。当皮洛斯因为对付罗马人的复杂情况而烦恼的时候,他又因为摩罗西
人①的暴动而不安。这时候,西西里国王阿加托克利②刚刚死了,因为皮洛斯
娶了他的女儿拉那萨,他开始把西西里,比意大利更加当作他的当然财产
了。但是他还不愿意没有商订一个和约,就把那些邀请他来支援的人遗弃
了。他热心地抓住罗马人送回一个背叛他的叛徒的机会,向执政官们表示感
激这样挽救了他的生命,同时又派遣西尼阿斯到罗马去表示他的谢意,并且
为了报答起见,他将交出战俘来,他命令西尼阿斯尽一切可能的方法,以求
订立和约。西尼阿斯听到说罗马人是喜欢金钱和礼物的,妇女们对于罗马人
自古以来就有很大的影响的,因此他带了大量礼物,准备送给罗马人和罗马
的妇女们。
2。但是他们彼此互相警告,不要接受这些礼物,据说没有一个男人或一
个妇女接受任何东西。他们给西尼阿斯的答复跟以前一样:如果皮洛斯从意
大利撤退,派遣一个使团,不带礼物到他们那里去的话,他们情愿在各方面
同意公平的条件。但是他们很豪华地款待了使团,同时把他们所俘虏的全部
他林敦人和他的其他同盟者交还给皮洛斯,以为交换。因此,皮洛斯带着他
的战象和八千骑兵航往西西里,应许他的同盟者说,他一定要回到意大利来
的。三年之后,他回到意大利,因为迦太基人把他从西西里驱逐出来了。
① 伊壁鲁斯一个部落。——译者
② 生于公元前361 年,公元前316 年为西西里僭主,公元前304 年为国王,死于公元前289 年。——译者
Ⅻ。辑自《美德与恶行》
1。在跟罗马人发生战役①以及休战之后,皮洛斯航往西西里,他答应一
定会回到意大利来的。三年之后,他回来了,因为他被迦太基人赶出了西西
里,而且他的军队的住宿和给养,他的驻军和他所加于西西里人身上的贡
税,对于西西里人自己是很沉重的负担。由于这些勒索而致富之后,他带着
一百一十条装有甲板的船舰航往利吉姆,此外还有数目多得多的商船和运输
船。但是在海上,迦太基人向他进攻,击沉了他的七十条船舰,其余的船舰,
除去十二条之外,全都丧失了航行的能力。他带着这十二条船舰逃跑的时
候,还向意大利的罗克里人报了仇,由于他的驻军和驻军司令官对罗克里居
民残暴,罗克里人把他的驻军和驻军司令官杀死了。他很残暴地屠杀和劫掠
他们,甚至普罗瑟彼那女神②庙的圣物也没有留下,他开玩笑地说,不合时
宜的敬神无异于迷信,不劳动而取得财富是上策。
2。他载着他的卤获物从港口航出,途中遇着暴风,有些船舰连同水手们
一起沉于海中,有些被吹往岸边。但是所有的神物都被波涛安全地冲回罗克
里港口中。皮洛斯看到他不敬奉神祇的报应太晚了,因此,他恢复了普罗瑟
彼那女神庙的神物,请求以无数的祭品贡献女神以赎罪。因为那些祭品表示
不吉祥的,他更加愤怒了,他杀死所有那些劝他劫掠女神庙中财产的人,或
同意劫掠的人,或参加劫掠的人。皮洛斯悲剧的经过就是这样的。
① 公元前279 年皮洛斯再败罗马人于奥斯库伦。——译者
② 万物生长之女神。——译者
第四卷高卢史(片断)
Ⅰ。阿庇安《高卢史》一书的摘要
1。高卢人首先向罗马人进攻。他们攻陷了罗马城,只有卡皮托①未攻下,
他们焚烧罗马。但是卡密拉斯战胜并驱逐了他们。后来当高卢人第二次侵入
的时候,他又打败了他们,因此他举行了一次凯旋,当时他年八十一岁。高
卢人第三次侵入意大利的军队被泰塔斯·昆提阿斯指挥下的罗马人打垮了。
后来,高卢诸部落中最凶猛的波伊人进攻罗马人。独裁官盖约·萨尔彼喜阿
斯率军前去抵抗他们,据说,他使用了下面的战术。他命令第一行列的士兵
投射他们的标枪后,马上蹲下去;于是第二、第三和第四行列的士兵,依次
投射他们的标枪,然后蹲下去,使他们不致于被后方投射来的长矛击伤;当
最后一行列投掷了他们的标枪之后,所有的士兵一齐跳起来,大声呼喊,迅
速地跟敌人进行肉搏战。这样多次标枪投射之后,接着就立刻进攻,是会使
敌人惊慌的。高卢人所使用的长矛,跟罗马人所称为Pila 的标枪没有什么
不同,是四边形的,一半是木制的,一半是铁制的,除尖端以外,其余的部
分都是不坚硬的。这样,波伊人的军队完全被罗马人消灭了。
2。另外一支高卢军队被波彼略打败了;此后,前面说到的卡密拉斯的儿
子卡密拉斯也打败了同一个高卢部落。后来伊密利阿斯·巴配斯从高卢人手
中夺取了一些战利品。在马略为执政官以前不久,克勒特诸部落中人数最
多、最为好战、体力最强的一群人①侵入意大利和高卢,②打败了一些罗马执
政官,击溃了他们的军队。马略被派去抵抗他们,把他们击溃了。罗马人与
高卢人之间的最近一次和最大一次战争是在恺撒指挥之下进行的。他在那里
指挥军队十年③中,总共跟四百万以上的蛮族人打过仗。这些人数中,有俘
虏一百万人,在战争中被杀死的人数同样多。他们征服了四百个部落和八百
多个市镇。它们中间,有些是起初臣服了,后来又叛变的;有些是初次被征
服的。就是在马略以前,非比阿·马克西马斯·伊密连那斯带着很少的军队
跟高卢人作战,在一次战役中就杀死了他们十二万人,而他自己的士兵仅丧
失十五人;他虽然新受了伤,但他时而坐着担架,时而扶着别人的肩膀,一
步一步地沿着军队的行列走过,鼓励他的士兵,向他们说明怎样跟蛮族人战
斗,所以他取得了这次胜利。
3。恺撒对付他们的战争是从打败大约二十万赫尔维提亚人和提加里尼
人开始的。在一个更早的时期内,提加里尼人曾经俘虏了一支派索和喀西约
① 罗马内城,即朱比特神庙所在地。——译者
① 即西姆布赖人。——译者
② 那旁·高卢,现在法国南部。——译者
③ 公元前58—50 年。——译者
所指挥的军队,把他们从轭门下送出来,如鲍鲁斯·克劳狄①的编年史中所
叙述的。提加里尼人现在被恺撒的部将雷宾那斯所征服了,其他的人和那些
援助他们的特利科利人则被恺撒本人所征服。他也征服了在阿利俄维斯塔统
治下的日耳曼人,这个民族在身躯大小上超过其他的民族,就是身体最大的
人也不能跟他们相比;他们凶猛残酷,是勇敢的人中间最勇敢的,藐视死亡,
因为他们相信死后还会活着的,他们能够同样地忍受寒暑,在断粮的时候,
他们吃野草维持生活,而他们的马则吃树木的嫩叶。但是在作战中,他们似
乎没有耐心,他们象野兽一样,是在激动情绪指导之下,而不是在智慧和科
学指导之下进行战斗的;因此,他们被罗马人的科学和耐心所征服了;日耳
曼人虽然用了很大的力量向罗马人进攻,把整个罗马军团打退了一个短短的
距离,但是罗马人维持他们的行列,没有被击破,用计谋制胜他们,结果杀
戮了八万日耳曼人。
4。后来当所谓比尔格人②正在横渡一条河③的时候,恺撒进攻他们,杀死
了他们的人数这样多,以致恺撒从尸体所造成的桥上渡过了河。但是当他的
军队正在行军之后进入军营的时候,纳尔维爱人突然向他的军队进攻,把他
打败了。他们大肆屠杀,他所有的军团将校和百人队长都被杀死了。恺撒本
人带着他的卫队逃到一个山上,敌人把他包围起来;但是他们的后方被第十
军团袭击,他们的人数虽然有六万,但是完全被打垮了。纳尔维爱人是西姆
布赖人和条顿人的后裔。恺撒也征服了阿罗布罗基人。他屠杀了四十万伦西
彼提人和顿克特里人,不管携带武器的和没有携带武器的,都一起被杀死
了。西加姆布赖人以五百骑兵击溃恺撒的五千骑兵,因为是出乎意料之外向
他们袭击的。西加姆布赖人后来在一次败仗中受到了惩罚。
5。恺撒也是罗马人中第一个渡过莱因河的。他又渡海到不列颠,不列颠
是一个比一个很大的洲还要大些的岛屿,①当时罗马人还不知道它。他是利
用退潮渡海的。因为退潮开始的时候,舰队为波涛所冲击,起初慢慢地,后
来稍微快一点,直到最后恺撒迅速地被海潮带到不列颠了。
① 恐为克劳狄·卡德·里伽里阿斯之误,他是公元前一世纪人,写过公元前390 年到苏拉时代的《罗马史》。
——译者
② 现在比利时人的祖先。——译者
③ 即安河。——译者
① 阿庇安时代罗马人对不列颠的实况还不很清楚,认为它是一个比洲还要大些的岛屿。——译者
Ⅱ。辑自《使节》
在希腊历第九十七奥林匹亚纪②时,住在莱因河两岸的大部分高卢人开
始移动,以寻找新地,因为他们所占领的土地已经不够他们众多的人口之
用。他们越过阿尔卑斯山之后,进攻克鲁新的领土,克鲁新是伊达拉里亚一
个肥沃的地区。不久以前,克鲁新人已经和罗马人订立同盟,现在向罗马人
请求援助。所以非比阿兄弟三人被派遣同克鲁新人一道作为使节到高卢人那
里去,命令他们从罗马的同盟国里退去,如果他们不听命令就予以威吓。高
卢人回答说,他们既不害怕任何人的威胁,也不害怕任何人的武器,他们需
要土地,他们还没有干预罗马人的事务。当高卢人正在毫无戒备地劫掠乡村
的时候,来作使节的三个非比阿劝克鲁新人袭击高卢人。他们三人亲自参加
战斗,无数高卢人正在搜寻粮草,被他们捉着杀死了。罗马使团成员之一,
昆塔斯·非比阿亲自杀死了那队高卢人的酋长,剥去他的衣服,把他的武器
带回克鲁新。
② 古希腊由前届奥林匹亚运动会到次届奥林匹亚运动会的四年间。——译者
Ⅲ。同上
三个非比阿杀死了这样多高卢人之后,高卢人的国王布林那斯拒绝接待
罗马的使节;后来为了威胁罗马人,他们选择一些高卢人为使节,这些人的
躯干比一般高卢人高大的程度,正好象高卢人比其他民族更高大一样,他们
到罗马去谴责罗马人说,三个非比阿当他们作使节的时候,参加战争来反对
他,这是违反国与国之间的公法的。他要求罗马人把他们三个人交给他来惩
办,如果罗马人不希望把这个罪行作为他们自己的罪行的话。罗马人承认三
个非比阿是作错了,但是因为他们对这个显贵家族是很尊敬的,所以他们劝
高卢人接受他们的金钱赔偿。高卢人拒绝了,于是他们选举三个非比阿为那
年的军事保民官,于是对高卢的大使们说,他们对于三个非比阿一点办法也
没有,因为他们正担任军事保民官的职位,但是告诉他们说,如果高卢人还
是愤怒的话,他们明年可以再来。布林那斯和他统治下的高卢人认为这是一
个侮辱,他们在愤怒之下,派人到各地方的高卢人那里去,请求他们在战争
中支援。当很多人响应这个号召而聚集起来了的时候,他就拔营向罗马进
军。
Ⅳ。辑自《修伊达斯