按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
他们花了足足一小时才将机器排列在靠近最大一座建筑物的空地上,其中有钻机、飞行平台、电缆绕线器、矿石网,铲运机和唯一一辆运输卡车,加上以前运来的,目前共有三十多台机械设备了。
“我们来转一转,看一看。”科尔说,“我们一直来支匆匆。这幢大楼里有什么?”
大楼里净是一个个的房间,每个房间里都有铺位和衣橱,大楼里面有洗和间。科尔东张西望在找值钱的东西,但是破烂的窗子加上风雪的席卷已没多少东西留下来,到处是厚厚的尘土和辨认不清的杂物。
“已有人来过。”这便是科尔的发现。“我们再别处转转。”
科尔迈着重重的脚步走进另一座大楼。乔尼发现这是一个图书馆,但没有福州人保护得那么好,一片狼藉。千百年来,这儿的蟑螂以纸为生。
一个古怪、破烂不堪的结构,上面有十七个尖--乔尼数过--好象曾是某种纪念馆。科尔走进一道并不存在的门,看见一个士字架依然悬挂在墙上。
“那是什么东西?”他问。
乔尼知道这是教堂的十字架,他告诉了科尔。
“真滑稽,防御基地是竟有教堂。”科尔说,“我说过这里不像是你御基地,我看到像是一所党校。”
乔尼看着这个塞库洛小矮人,他尽可称得上笨,但却一语道破天机。乔尼没有告诉他此地到处都有“美国空军学院”的标志。
他们走回飞机。“我敢打赌,我们在建学校。”科尔说,“这就是我们现在所做的一切的目的所在。可是谁来学呢?肯定不是不带呼吸气体的塞库洛人。骈起舷梯,乔尼,我们离开。”
乔尼竖起了舷梯,但他并没有爬上机舱,他四处眺望,寻找水源和木柴,他有一个在此露营的想法。有了,一条小溪从附近的雪山顶上潺潺地流下来,树木里有的是木柴。
他又看了睦人与塞库洛最后一次较量的战壕。高高的野草在孤寂哀嚎的风中摇曳。
他爬上座机机舱,忧心忡忡。
第六节
一天晚上,特尔开笼门时,激动地对乔尼说,“跟你的马和女伙伴说再见,动物。明天天一亮,我们要做一次长途旅行。”
乔尼抱着一捆柴停住了。“多久?”
“五天,一星期,看情况。”特尔说,“这很重要吗?”
“我得给她们备下食物……很多的东西。”
“哦。”特尔淡淡地说,“那我还得傻站在这儿等吗?”他拿定主意,锁上笼门,通上电。“我一会儿就回来。”他急匆匆地走了。
它走远了,乔尼自言自语,现在魔鬼又要耍什么花招?
幸好,那天他猎到一头肥大的公牛,他迅速动手将其一分为四,用皮包起一半,放在门外。
“克瑞茜!”他喊道,“生起烟,给我熏出一星期的肉,同时也想想这段时间你还需要些什么。”
“你要离开?”克瑞茜的声音里带着一丝惊慌。
“只去很短的时间。”
两个姑娘看上去忧心忡忡的,她们显得那么孤独与凄凉。乔尼暗暗自己。”我一定会回来的。”他说,“快准备食物吧。”
他查看“布洛杰特”的伤口。“布洛杰特”现在能走了,但是撕裂的肌肉结束了它奔跑的日子。
马吃草的问题有点棘手。他不想把它们放开,但又不能把它们拴在一个地方,吃上一星期的草。最终,他决定放开它们,但他嘱咐帕蒂一天两次唤它们到栅栏前,同它们说话,帕蒂答应了。
他准备了一个袋子,里面装着打火石和火种,锋利的玻璃片和一些杂物。他折起一块完整的鹿皮,拿上两根夺命棍,他把这些打成一个行李卷。
特尔很晚才回来,他打开笼门,乔尼迅速搬进去克瑞茜所需的东西。她可以熏牛肉,鞣兽皮,够她们忙活一阵的,他拿上克瑞茜准备好的一包食物。
“你会平安无事吗?乔尼?”她担心地问。
他不想笑,得他还是笑了,“无论如何,我要让这次成为我的第一次旅行。”他轻松地说,“好了,别担心,给帕蒂脖子上涂点牛脂,可帮助伤口的愈合。
“快点。”特尔不耐烦地催促道。
“你认为玻璃切东西如何?”乔尼问克瑞茜。
“如果不割着自己,的确不错。”
“那好,小心点。”
“嗨。”特尔又催他。
乔尼在帕蒂脸上吻了一下,“你要照顾好姐姐,帕蒂。”
他双臂搂住克瑞茜,紧紧地拥抱她,“请别担心。”
“混蛋,快滚出笼子。”特尔骂道。
克瑞茜的手滑下乔尼的胳膊,乔尼也抽回身,直到他们的手指相连。“多保重,乔尼。”她说着,眼泪夺眶而出。
特尔一把将他拉出笼子,“砰”的一声关上笼门。乔尼还在关栅栏门时,特尔就通上了电。
“凌晨,”特尔说,“我要你到停机场待命。我们将驾驶91号人员运输机。穿得像样点,别熏臭了机舱。带上空气筒和足够的空气瓶,多带一副面罩,明白了吗,动物?”说完,他走了,实际上是在小跑。这些日子,特尔是个大忙人,地动声渐渐消失了。
过了一会儿,乔尼摸黑摘了些野花和浆果,他想通过铁栏之间的缝隙扔给克瑞茜和帕蒂,但,还没等东西进笼,电流就发出弧光,烧得它们咝咝地响。看来情况更糟了。
最后,他垂头丧气地倒在了铺上。他确信以后的情况将会变得更为艰难。
第七节
他们终于起飞了,迅速上升到十英里的高空,径直朝东北方向行驶。特尔宽大的身躯坐在操纵盘前,默然无语。乔尼坐在副驾驶员操纵前,将安全带绕身体两周。空气面罩上一层雾,驾驶舱里变得相当冷。
看到舱里没有压缩的呼吸气体,乔尼想最好是坐在那里,但特尔把他推到副驾驶座上。现在,他高兴了,在这一高度,舱里几乎没有空气,寒冷渗入驾驶舱,指针冰凉。
高山,平原在他们脚下伸展,尽管飞机是特超音速的,但飞起来并不明显地感到特别快。
不久,乔尼知道他眼前是世界的最北端,整个北边的地平线是一片雾蒙蒙,白茫茫的冰雪世界。他们并不打算跨越北极,只是要离北极很近。
控制台上的计算机喋喋不休地报告着他们的方位。乔尼看了一眼屏幕,他们转弯向东飞去。
“我们上哪儿?”乔尼问。
特尔半天没回答。然后,他从机坐的袋子里拽出一张这个星球的“星际矿业图”,把它扔给乔尼。“你看到了,这个世界是圆的,动物。”
乔尼边展图边说,“我知道地球是圆的。我们这是去哪儿?”
“我们不去哪儿。”特尔指着北方说,“表面上看,它是坚硬的,但实际上都是水,都是冰而已。千万别在那儿降落,你会冻死的。”
乔尼展开图,特尔画了一道弯曲的红线,表明他们的路线“从出发地开始,横跨一个大陆,然后越过一个大岛,目的地为另一个岛端”。这是一张典型的矿业地图,没有名字,全是数字。他在脑海里迅速将其译成神州地理,用古代的名字来表示,那就是横跨加拿大,越过格陵兰岛,穿越冰岛,到达目的地苏格兰北端。在地图上,苏格兰为89-72-13。
特尔按下一系列的按键,飞机自动飞行。他从座位后面拿出一罐克班欧,咕嘟,倒进罐盖一些,一饮而尽。
“动物,”特尔大声地说,嗓门盖过了飞机的轰鸣。“我打算招募五十个人。”
“我想人几乎灭绝了。”
“不,鼠脑。在这个星球的不同角落里,还有一些人。”
“这么说,抓住他们,我们就把他们带到“防御基地”,对吗?”
特尔点点头。“你要帮忙。”
“如果要我帮忙的话,我们最好先谈谈如何办理此事。”
特尔耸耸肩。“很简单。那边山里有个村庄。你看见那个红圈了吗?这是一架战斗机,我们只要冲下去,射出眩晕弹,然后下去捡够我们所要的人数上飞机就行了。”
乔尼看着他说:“不。”
特尔狠狠地说,“你可是答应过--”
“我说“不”,是因为你的计划不可行。”
“这些枪可以设置眩晕,而无须使用它们的射杀装置。”
“或许你最好告诉我要这些人做什么。”
“你来教他们开机器呀,我以为你能猜出来的,鼠脑。你不一直在运输所需的机器吗?这计划有问题吗?”
“他们不会合作的。”
特尔皱着眉头思考着。影响力,影响力,他真的不会有影响力了。“我们告诉他们,假如不合作,我们就真的向他们的村子开枪。”
“也许吧。”乔尼说完,哈哈大笑。
这可刺痛了特尔。乔尼向后一靠,看着地图,观察他们的飞行路线。他看到他们正回避一个在英国西南部的矿区,他暗自打赌,特尔一定会选择大海进入苏格兰的。
“为什么不行?”特尔被激怒了。
“如果要我来训练他们,最好由我去抓他们。”
特尔哈哈大笑。“动物,假如你走进村子,他们会把你扎成网眼的。那是自杀!真是个鼠脑!”
“如果你想让我帮忙,”乔尼说着,递过去地图,“你就在这座山上降落,由我自己来走完最后的五英里。”
“然后你要干什么?”
乔尼不想说出他的真实意图。“我去给你抓五十个人。”
特尔连连摇头,“太冒险了。我花费一年多的时间来训练你,可不是让你一开始就完蛋的!”马上他意识到自己也许说多了。他疑惑地望着乔尼,心想:动物不一定认为自己有价值。
“见鬼!”特尔说,“好吧,动物,你可以去送死。多一个,少一个动物又有何妨?山在哪儿?”
在离苏格兰南部不远处,特尔把飞机降到了浪尖以上的高度。他们掠过大海,擦着一座悬崖边,驶进陆地,停在了一座山的山脊上,飞机将树木击落了一片。
乔尼打羸了这场赌。特尔果然避开了南边的矿区。
第八节
乔尼来到一块不同的陆地。
荒芜的山与其灌木丛似乎在轻柔的薄雾中游移,一切都朦朦胧胧呈淡蓝色,看上去真是一个美丽、神奇的地方。但它有黑幽幽的峡谷和可望而不可及的峰巅。柔和的外表下似乎隐藏着某种神秘而又不可测的威胁。他没有想到会与他家乡的险山峻岭如此不同的一块陆地。
他换上鹿皮衣,鹿皮靴,腰上挂一夺命棍。
“村子在那边大约五英里的地方。”特尔指着南边说,“这一带地形很复杂,别妄想藏起来。你与你的国家隔着一个大陆和一个大洋,你休想回去。“他掏也遥控盒放在在后的座位上,故意让乔尼看,算是警告。
“可能,”乔尼不加理会地说,“明天上午我会回来,带你进村,所以不要离开。”
“明天正午,”特尔说,“我会来取五十个人的,以我的方式。如果你还活着的话,最好找个地方躲起来,别叫眩晕弹打着。该死的傻瓜。”
“明天上午见。”乔尼说着走了。
“再见,鼠脑。”
乔尼发现一条隐约的小径向南延伸。他跑一阵,走一阵,挥舞两臂,拨开罐木丛,在荒野的隘谷中深一脚,浅一脚地朝前走。
看来这不是一个易找食物的地方,因为他尺起任何的鹿,但他发现了一个很久以前的鹿的足迹。这地方也没有多少牧草可得。在远入地另一座山上,他似乎看见了一些羊,它们看上去倒更像一朵朵白云。
他看见有一道溪水穿过前面的灌木丛,流到一条溪谷里。他向前走了几步,定睛他细一看,不错,前面有一条内陆水域。他大步走回原来的小路上。
突然,三杆长矛从隐蔽处刺出来。他立刻站住了,慢慢地举起了手,张开手掌表明没拿武器。
一个呼哧喘粗气的声音说,“拿下他的棍子,快点。”
一杆矛放下来,一个长着黑胡须,身村矮胖的青年走上前,胆怯地从乔尼腰带上拽下棍子。青年小心谨慎地转到他的背后,推他向前,另外两杆地前边带路。
“看样子很粗鲁。”呼的声音说,“别让他跑了。”
他们来到一小块空旷地时,乔尼看到了他们。共人四人:其中两个是黑头发,眼睛;第三个是黄头发,蓝眼睛,比其他人要高;再加上一个似乎是管事的老者。
他们空着一半衣服,一半兽皮。某种粗布做成的裙子上带有图案,裙子打到膝盖,头上戴着苏格兰无边呢帽。
“是奥克尼群岛的小偷。”一个说。
“可能是瑞典人。”金发碧眼的人说,“但也不是,瑞典人不是这身打扮。”
“别吵了。”老者说,“检查一下他的口袋,或许你们就能找到答案了。”
乔尼哈哈大笑。“我可以给你们答案。”
他们纷纷后撤,采取守势。
然后一个黑头发的蹑手蹑脚地上前打量他的脸,“他是英格兰人!听他的口音!”
老者不耐烦地将说话人拨到一边。“不,英格兰人死了好几个世纪了,除了在这儿还