按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
“多谢。”特雷西说罢把母亲往后推,并仔细地看了看她的脸。她的眼睛周围有一道道的黑圈,但看上去充满了活力。“我以为你今天要把乔放在露西那儿,然后弥补一些睡眠。昨天晚上我听到你在这儿走来走去。你是不是服了脱氧麻黄碱或别的什么兴奋剂?”
“当然不是。”雷切尔说完,因为女儿竟会想到这种事情而大笑起来。“我去了商店,给我们买了一块上好的牛排。我想在烤炉里烤一下。知道吗?来一次小小烧烤。我还买了几个纸盘子,这样我们就可以在户外吃了。”
“妈。”特雷西说,两手叉在腰间。“请你慢慢来好吗?你今天喝了几杯咖啡?”
“我不知道。”雷切尔边说边把杠铃片拾了起来,沿着里墙整齐地排成一排。“这又有什么关系?”
“你变得很怪。”她女儿说。“我见过孩子们吸过毒后情绪变得异常激动。发生了什么事?你为什么会像这副样子?”
“没什么不对的呀。”雷切尔撒谎说,她将毛巾往脸上拍打。“我只是想把屋里的东西收拾收拾。既然我丢了国家农场的活,就没有理由叫你做所有的家务事。我请了几天假在家带乔,你可以和朋友们一块儿出去玩玩。”
“你没告诉过我你丢了国家农场的活。”特雷西说。尽管她曾逼着母亲要辞掉这份工作,但她也知道她们需要这份额外的收入。她一年多来一直穿着同一件衣服。她学校里的同学们为此跟她开玩笑。她给衣服的下摆镶了道边,又染了一下,带上了各种从她母亲那儿搜寻到的小玩艺儿,但她穿的仍旧是同一件衣服。
“呃,我没有说过?”雷切尔一边回答一边将毛巾整齐地叠了起来放在梳妆台边上。“嗯,这样更好。你是对的,宝贝。干两份活对我来说大多了,这对你和乔也不公平。我们见面的机会很少。”
“原因不止这些,是吗,”特雷西说话时胃里在剧烈地翻动着。“肯定有什么事不对劲了,从你的行动上我能看得出。爸爸去世后,你一连打扫整理了一个月。你最后因为太疲劳而倒下了,结果是在医院里过了一个星期。”
“坐下。”雷切尔说着,坐到床边上并拍了拍身边的那块空地方。自从格兰特和希尔蒙特的事发生以后,她就感到极度的痛苦。要是她放弃这幢房子,搬到蚣寓里去住的话,她肯定她们还是可以凑合着过下去,哪怕她丢了警察局的工作并且不得不到别另找活干。但是特雷西对学校和朋友们非常依恋,同时雷切尔想要在决定如何写案,情报告前看看,情况会有什么变化。“我们会发生什么最糟糕的事情呢?”
“不知道。”她的母亲已经玩了好几年这种花样了。她相信一个人必须要看得到最坏的事情并且学会接受它。如果你能样做了,那么你遇到的其它问题也就显得不那么重要了,这是她母亲反复灌输给她的教诲。“我想要是你被打死了。”
“我不会被打死的,你知道吗,”雷切尔说着拿起了她的手。“现在可能发生的第二大坏事是什么?”
“这真蠢。”特雷西说着猛地把手抽了回来。“我不像你,母亲。你相信坏事会变成好事。坏事就是坏事,这世界充满了坏事情、坏人和坏毛病。”
雷切尔将一只手指顶着下巴。“来,想想看。”
她女儿叹了一口气。“如果你丢了饭碗,好了吧?”
“我总是可以再找一份工作的。”雷切尔反驳说。“这不像我在警察局挣的工资那么高。我可以去一家繁忙的餐馆做女招待,很可能挣到一样多的钱。”
“爸爸去世后我们就谈到这件事。”特雷西说。“要是你当了女招待,我们就没有医疗福利了。爸爸有保险,记得吗?可我们到头来仍旧欠医院和医生几千元钱。”
“那是因为他的保险不包括某些化疗的药。”她母亲解释说。“要是一个人没有保险,或者穷得付不起医疗费,政府就会忖他们的治疗费。如果我们什么都没有或许反而会更好些……没有保险,没有储蓄账户,没有房子。”
“现在我们要靠政府的救济过日子?”特雷西叫了起来。“你答应过的,不管发生了什么事,你决不会让我们靠救济过日子。”
“我并不是要靠救济的意思。”雷切尔说着想要笑起来了。“要是我丢了工作,并且要去当女招待,我们只要保证自己不生病。”
“对啊。”姑娘开玩笑他说。“看看爸爸的遭遇吧。一个人得有医疗承保范围。连我都懂这道理。”
雷切尔深深地吸了口气,接着又慢慢地呼了出来。“如果我们搬去公寓住怎么样?你有什么想法?”
“它还和学校在同一个区吗?”
“我不知道。”她母亲说着垂下了眼睛。“我还没有问过这一带的公寓的价钱。露西说锡米谷的租金要便宜多了。”看到她女儿脸上的神色,她又说:“不一定会这样。我只要我们对万一会发生的事有个思想准备。最近有些事不太顺心。”
特雷西将双手捂住了脸。自从父亲去世后,她就搬到了另一个地方,在她最需要朋友时被迫和他们分手了。现在当她才和马特交上朋友,开始她和男孩的最初的友谊,母亲告诉她她们又得要搬家了(奇。书。网…整。理。提。供),生活真是扫兴。有时早晨睁开眼睛,她想转过头去继续睡觉,或许从此不再醒来。
“为什么生活总是一个问题接着一个问题?”特雷西哭了,她冲过大厅奔到自己的房间,砰的一声关上了房门,她母亲还是一个人呆坐在床上。
雷切尔给乔洗过澡后,让他睡在自己的床上。特雷西拒绝出来吃晚饭,她仍旧僵持着呆在屋内,房门锁着。牛排被放到冰柜里了。她正想要去给自己热些汤,电话铃响了。
“是雷切尔吗?”一个男人的声音问道。
“是的。”她说。“你是谁?”
“迈克·阿特沃特。”他回答。“你吃过晚饭了吗?”
雷切尔看了一眼炉子上烧得滚开的一壶汤。“那是一种邀请吗?”
“你喜欢中餐吗?”他问。“在法院过去一个街上有家出色的餐馆。他们能做全城最好的北京烤鸭。”
雷切尔看了看手表,几乎是8点了。“你还在办公?”
“我在翻阅一些警察的案情报告。”阿特沃特说。“准确些说是关于在皇家剧院前的开枪事件。当我看到主要的人中有你的名字时,就决定打电话来邀请你出去吃晚饭。”
“为什么?”她怀疑地问他。
“为什么有人会给可爱的夫人打电话邀请她共进晚餐?”他说着轻声笑了起来。“有你作陪我很荣幸。”
“你能肯定吗?”
“绝对是的。”他说。“我们可以30分钟后在中华宫碰头,要不你情愿我来你家接你?”
“你是不是想要从我这里得到什么信息?”她说。“如果是这样,现在就告诉我。”
“什么信息?”阿特沃特说。“如果你是指开枪事件,一切都在报告中说了。我注意到你的报告还没交上来。我猜想明天会送上来。”他压低了嗓子。“我给你打电话不是要和你谈公事。我们去不去吃晚饭?”
雷切尔探过身去关上了炉火。她得冲个澡换一下衣服,得让自己看上去体面些。她知道自己不能够向阿特沃特谈关于她和格兰特·卡明斯之间的事,至少在她明白自己会怎么写案情报告之前还不能说。但是,因为这个律师在法院对她提起过这件事,她决定要让他请自己好好吃一顿。“告诉我地址,再过一个小时,我会和你一起去。”
“特雷西,”雷切尔隔着门对她喊,“我要出去几个小时。乔已经在我床上睡了。如果你饿了,在炉子上有一壶汤,你只要热一下就可以了。”
“你走开。”女孩高喊。
“你不出来我不能离开。”她说的时候心想是不是该给阿特沃特一个回电,取消约会。“你的门关上了就听不到乔的声音。”她把头贴着门板。“我有个约会,特雷西。给我送花的那位律师叫我和他一块儿出去吃饭。”
门猛地推开了。“他没有结婚,是不?”
“当然没有。”雷切尔说。
“好极了。”特雷西说着朝母亲上下打量了一番。“我希望你不要穿这身衣服。”
雷切尔朝身上看了一眼。她穿着去法院穿的粉色的上衣和白色的套装。“怎么啦?”她说。“它看上去不好吗?我没有很多平时穿的衣服。这是我最好的外套之一了。”
“它真难看。”特雷西一面说,一面拖着母亲的手,把她拉到了门厅。“你需要把头重新梳理一下,化点妆。”
“哎呀。”雷切尔说,她满面笑容。“你变得真快,我还以为你不理睬我了呢。”
当雷切尔把乔抱回他自己床上去睡觉的时候,她女儿在橱里搜寻衣服。“这件。”她说着手里拿了一件挂在衣架上的黑色针织套装给折回来的雷切尔看。
“我不喜欢那套衣服。”她母亲说。“我已经有五年没穿它了。我发胖后,穿上这件衣服就显得更胖了。”
“把那身难看的衣服脱下来。”特雷西对她说。“你穿上这套衣服看上去会美极了,很可能比你瘦的时候还要好看。等一等。”她又说。她双膝跪下,在母亲的五斗橱里寻找合适的鞋子。“你得穿高跟鞋,男人喜欢穿高跟鞋的女人。”
“我们别忘乎所以了。”她母亲说着笑了起来。“我只是去白吃一顿饭。”
特雷西站在那儿,上嘴唇抖动着。“别那样说。”
雷切尔看到孩子眼睛里绝望的神色时,胃里在翻腾。“到这儿来。”她说着走上前拥抱了她。“我不能只是为了解决我们的经济困难而和人家结婚。你不会希望那样的,对吗?”
“我不知道。”女孩说着将眼泪收了回去。
雷切尔把她脸上的一缕头发捋到了她脸后。“我们会好起来的。”她说。“请你相信我。我会照顾我们自己的。不管要我做什么,我都会去做的。”
第十四章
雷切尔走进中华宫的店门时,迈克·阿特沃特已经坐在接待区的椅子上了。她穿着女儿挑选的黑色针织套服、尼龙长袜和高跟鞋,她感觉不合适也不大自然。这家餐馆坐落在一个条形的购物中心里,邋遏又拥挤。有几个人等待着外卖订菜,只有餐馆后边摆着几张餐桌。
“我看我穿得太讲究了。”她说着将短裙抹抹平。“我不经常出来吃饭。”
“你看起来好得很!”他微笑着说。“别着急,我们不在这儿吃饭。我已经订好了菜,一会儿就该好了。”
“噢!”她完全没有思想准备。“我们打算去哪儿?回法院吗?”
“我的家离这儿只有几里路。”阿特沃特说。“今晚很美。我想咱们该在室外用餐,享受点新鲜空气。”
雷切尔向餐馆里面望了一眼。“这个地方并不太坏。”她说,心里觉得去他家里有些不安。“咱们为什么不就在这儿吃饭呢?”
阿特沃特拿起他订好的那份饭菜。“相信我吧!”他说着,挽起她的胳膊,领她向大门走去。“你会喜欢我的院子的。”
“好吧。”她说着,从他身旁闪开。“我开自己的车跟着你。”
迈克·阿特沃特的房子坐落在文图拉学院附近一条林阴路上,周围环境古老而幽静,树木茂密,庭院修剪得整整齐齐。看到这位律师奢侈的生活作风,雷切尔还以为他住在一座宫殿里。他驾驶的是一辆崭新的梅塞德斯轿车。他穿的是最好的衣服。照她的看法,他的一切好像都过分地挥霍而且炫耀。当他把车开进一座不大的以拉毛粉饰的房屋的车道时,雷切尔吃了一惊。屋内,地上铺的是西班牙瓷砖,家具凌乱,颜色沉闷而又俗气。起居室引人注目的是一座大型的石造壁炉。在他参加田径运动的那阵子所获得的银奖杯排列在壁炉架上。尽管这座房子给人一种安逸的感觉,但除了奖杯以,没有照片,没有摆设,周围也见不到私人的东西。在雷切尔看来,这里更像是旅馆而不像是家。她走过去细看那些奖杯,对他说:“我有一次在电视里看到过你赛跑。”
“你在开玩笑。”他说。
“不是。”她羞涩地微笑着说。“那个时候我在读高中。你很出众。我常常奇怪你为什么没参加奥林匹克队。你打破过室内赛跑的世界纪录。”
“不错。”阿特沃特说着回忆起了那天的激动。“我保持那个纪录只有30天,后来被达米安·华盛顿打破了。那年奥