友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
3C书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

网王同人灰-第62章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  流萤抬头看了看人,伸出手将他触地视线挡住,海棠惊讶的抬起头,嘴角扬起从未有过的笑容,立即把它们放在她的手上。
  漂亮的字体立刻被写满了整张白纸,车厢内响起桃子的口哨声。
  海棠如愿以偿了,激动地看着纸上的字体,将桃子那一脚遗忘到了脑后。
  “我也想去~~”丸井挣扎着,被桑原死死按在座位内。
  “你别想了,她可是个记仇的人。”坐在他身后的向日伸出脑袋,他也知道了,丸井曾经的所作所为。
  
  “........我们说好决不放开相互牵的手 可现实说过有爱还不够 走到分岔的路口 你向左我向右”流萤低沉的声音响起,车厢内又变得寂静无声,只有她的歌声在到处流动,“我们都倔强地不曾回头 我们说好就算分开一样做朋友 时间说我们从此不可能再问候 人群中再次邂逅 你变得那么瘦 我还是沦陷在你的眼眸.......”
  
  一首悲伤的情歌,让不知道歌词的少年们鼻头酸胀,眼眶都有了湿润的感觉,olivia的魅力就是如此。
  
  她身旁高瘦的少年,放在腿上的手,紧紧握成拳。不知是听懂了歌词,还是联想起了怎样让人心酸的回忆。
  


  女孩儿哼唱着,声调越来越缓慢,到最后,悄无声息。少年们,一探究竟,发现人已经打起盹儿来。
  
  少年,站了起来,将早已准备好的长袖衣衫盖在了女孩儿的身上。女孩儿微微睁了眼,一股薄荷的清香窜入鼻息,没有生硬的拒绝,只是拽了拽衣衫,又合上了眼,均匀的呼吸起来。
  
  “姐!”楚忘渊摇了摇身边的女孩儿,“姐,醒醒!到了!”
  “嗯?”流萤眯着眼睛,还有些看不清楚,刚想去揉,却被他抓住。
  “别揉!变成大熊猫怎么办!”
  她抬起手的,转去揉僵硬的颈椎,而车,在这一刻停住了。
  大叔爽朗的声音再次响起,“十一点钟我再次等候各位,请尽情的参加夏祭吧!”
  
  流萤站了起来,走出座位,将衣服还给手塚,淡淡地说了一句,“谢了。”
  她转身满眼只有车下等待她已久的青年们,并没看见少年的那抹惊艳的笑容在一瞬间消失殆尽。
  她弯腰想再次提起下摆,却被雪白的大手阻拦住,低沉的嗓音无奈的说道,“我就知道!”
  佐野的声音钻进楚忘渊的耳朵里,“死小鬼,我不是告诉你别绑那么紧吗?!”
  莲走上来,在流萤的惊叫中将人抱了下去,留给他唯一当作敌人的少年挑衅的眼神。
  
  而少年,也只能咬牙忍受着妒火的燃烧。但是,这妒火,又哪里只是在燃烧他一人啊。
  
  
请Sola亲务必进来观看
  呃,首先不知道SOLA亲还能不能看这个东西,我觉得,既然这位亲这么的执着,我也该对得起她这份执着劲,放弃写正文,来写一些什么东西表达一下我对这些问题的看法。
  以下是,整理的sola亲的提问内容:
  
  有关语言的问题……这个能说看懂是没饭做翻译的,尤其是高深的研科学文章……我也有二级证
  
  虽然说能力和学历不成关系,但是流……未成年
  
  能看懂会说……不好意思
  
  雇佣未成年的话,那公司会死很惨……如果被发现

()免费TXT小说下载
  
  不是
  
  问题是,流,未成年
  
  所以……你可以将高深的学术论文改成一些其他的……比如说时尚撰稿之类的。
  
  可是你说的那个例子,属于公司聘用制
  
  四:有光黄金期货。问题不是抄期货而是,谁给女主开的户?女主未成年肯定不能自己开,看其他人的反应,都那么惊讶那么肯定不是他们给开的户头,那么是谁开的户呢?
  
  这个问题没有发上去
  
  对了,有关日本笔译的报酬
  
  笔译基本上能到手的差不多是100字1000日元;女主一个月赚70万日元,我们就算女主特猛,买啥赚啥,抛掉30万期货赚的,也就是说,她差不多一个月翻译4万字左右的东西。四万字看起来不多对不对?但是,你要知道,翻译一部20万字小说,即使资深翻译,也要8个月到一年的时间………女主用了五个月就能翻译职业翻译一年的东西
  
  不是……全被吞了,被亲戚瓜分完毕?
  
  可是在东京买一套……流住的房子那么大的地方
  
  大概得1000万日元啊
  
  不,20岁算承认……卖给20岁年龄以下香烟和酒都是违法
  
  但是,流不是失忆了么?
  
  所以说的不是炒黄金的问题是谁给她开户,当然可以用别人的
  
  不是……流作为一个另一个世界来的人,是如何了解龙泽家的情况的?如何即使的作出反应?拿到龙泽家里户头?(不然她未成年如何开户?)

()
  
  另一个问题……妖大,你能说说出一个日本未出道的地下乐队的名字么?
  
  一个就行
  
  我很好奇,为什么会有中国的人知道流?
  
  她们通过什么方式?网络下载?
  
  那么……妖大,你下载过日本一个非出道底下乐队的歌曲么?
  
  除非是JR家的有上专门的节目上,有固定的粉丝群
  
  JJ上网王文那么多,走形的更多,我只是对大人提出了这些问题的疑问而已,因为喜欢大人文,所以希望可以改掉一些不合理的地方,让更多的人喜欢
  
  妖大可以用百度知道或者YAHOO JPAN
  ―――――――
  
  恩……说了这么多,我只是觉得,流优秀的太夸张了
  
  是,万能
  
  而且已经是超能
  
  我来解释我为什么会这么觉得
  
  流的中文造诣很高
  
  外语更是……为什么这么觉得,因为流在用外语翻译外语
  


  妖大你说过,流的日语水平不是很高
  
  那么她怎么将德文法文西文甚至拉丁与与日语流畅翻译
  
  可以交流
  
  但是流是翻译科学论文一样
  
  而且不管如何流畅……流毕竟是中国人
  
  我在文中并没有看到她曾经长时间在国外居住
  
  所以,如果没有受到一个国家文化的熏陶
  
  你如何理解这个国家文化根深蒂固的东西
  
  你想说
  
  流是6国语言的同传?
  
  我目前还没有见过用外语翻译外语的同传呃
  
  懂多国语言很正常,但是流的程度……我想陈寅恪先生在世一定会叫流一声,大师
  
  第二个问题……就是音乐感染力的问题
  
  我学了12年的琵琶,音乐天赋一般,所以当然做不到能感染很多人,我认为即使用【心】弹,如果没有技术和长时间技术作保证……当然那可以说流的音乐天赋极强,但是流还有她的歌声……我想到金色琴弦的女主角+拉克丝。
  
  流在妖大文中,连箱子都跳不过
  

()
  也就说,协调能力并不是很有优秀,但是流在动手解决问题的时候,非常的强悍,灵敏度和反应实在与她跳不过箱子相驳
  
  成绩优秀,天生领导才能,敏锐,优秀的推理能力和逻辑能力,感染力,很多我们口中的大师身上特点在流一个人身上集中,这让我不得不称她,万能。
  
  恩,各位前辈,大家英语学了这么多年,请大家拿起人民日报,将它翻译成英语,流畅的
  
  但是,我认为妖大在想网王写入现实
  
  为什么在这方面说是靠近现实
  
  另方面又扯出来漫画里不切实际的地方呢?
  
  いじめ的问题写出来不是为了让文章更加现实么?
  
  我觉得前辈们受同人文影响太深,XF的原设定,这些人并没有优秀到那种程度
  
  经历。才能。影响力感染力。
  
  流可以影响所有的人,包括于她敌对的,怜惜的,喜欢的,无所谓的……
  
  恩,当然可以,所以说她是万能啊
  
  前辈身边有流这样的人,或者类似?
  
  见到万能了,我很荣幸……恩,因为身边很多人都是做翻译的。
  
  但是流在感情神很敏锐……
  
  看来我的万能和妖大的万能比较有差距,或者应该叫全能
  

()好看的txt电子书
  我知道了嗯,是我太过于偏执了,抱歉
  ………………………………………………………………………………………………………………………
  其实问题可以总结为三大类,一类是关于BUG,一类关于万能,最后一类,就是关于写实。
  BUG吧,一开始,我也已经很认真的回复了一些我的想法,单单那些东西就花了我一个多小时的时间。之后,sola提出了关于未成年能不能工作的问题。我觉得我回复中已经很明白的指明了。所以,问题又引伸出另一个,“ 雇佣未成年的话,那公司会死很惨……”其实,不然吧,如果说聘用制的话,哪家公司不是聘用制?演员公司不是聘用制?未成年演员是不是不用拿报酬?嗯,如果觉得演员是演员,跟这个没关系,咱们也可以拿晋江网站说说,网站有驻站写手,跟我们这些人是不同的,他们其实也应该是聘用制,难保这里面没未成年。晋江网站有好多未成年的写手。这是个不争的事实。
  至于亲提到的,将高深的学术论文改成时尚撰稿。这便涉及到了翻译。确实,我对翻译领域不熟,起码我没有亲,你那么熟悉。所以,不会像你那么执着。这点暂且放下。
  
  “ 对了,有关日本笔译的报酬。笔译基本上能到手的差不多是100字1000日元;女主一个月赚70万日元,我们就算女主特猛,买啥赚啥,抛掉30万期货赚的,也就是说,她差不多一个月翻译4万字左右的东西。四万字看起来不多对不对?但是,你要知道,翻译一部20万字小说,即使资深翻译,也要8个月到一年的时间………”
  
  70万折合人民币5万。一个日本教师的年收入679万日元,每个月就是将近48万日元。也就是说日本工薪阶层的月收在34万…80万日元之间。这样的话,你还觉得她赚的多吗。以亲说30w日币是炒期货的钱,折合人民币2万元,合适吗?我觉得,这不合适吧?可能赚这么少的钱吗?炒期货,玩的就是保证金。为什么选择黄金,因为这是它的门槛低,普通人手里有钱你就能玩。几个月前黄金疯长,朋友赚了钱, 我觉得写进来没什么问题。这就又延伸出另一个问题,“户头”。首先,要明确的,山本是楚流萤和楚忘渊的监护人,两个人都是未成年,而楚流萤一直在申请做楚忘渊的监护人,未果。我们流萤并没有接受山本的好意,住进他家去,而是卖了房子,那是间很大很大的宅子,这点我写了,说的很清楚。在日本这种寸土寸金的地方,这么大的宅子,能卖不少钱。泷泽家是需要几个家族联合起来将他们赶走的,至于是赶走,还是泷泽家自己确实不想呆在日本,这个不用追究。就按这样的逻辑来想,泷泽家的祖宅,小的了嘛?东京都高级公寓,我记得,堂本光一前几年在《堂本兄弟》上说过自己的公寓,一亿日元左右吧,应该是属于地段很好,视野辽阔的好地方。一个演员尚且如此,换到泷泽家,这房子不可能少于3亿日万元吧。就算流萤现在买套房子,不可能全部花掉这么多钱,不然,她卖了祖宅的作用体现在何处?因此,炒期货的钱,就由差价而来。再来说说谷原为什么很惊讶,这是理所应当的。看梅田的样子,也是不知道的。假设,山本给流萤开的户(这是应了流萤的要求,不难理解吧,他开个户,流萤投入资金。),山本和谷原有什么关系,需要告诉他?流萤赚了多少钱,山本是知道的,但是,他可能告诉别人,流萤用期货赚了多少多少?就算梅田是他的外甥,他出于对流萤个人隐私的保护,也是不能说的。
  因此,个人觉得问题可以到这里为止了。
  至于烟酒问题,日本管得严是严,可也没见少多少啊。不过不得不承认,人家管理的还是比咱们好,咱们学生抽烟,很普遍了。
  
  到这里,又提到万能的问题。虽然这是个我已经懒于回答的问题,但是,亲提出了不一样的论点。咱们就来论一轮。
  翻译,亲最纠结最纠结的翻译问题。
  对流萤做翻译的事情,是从手塚的角度来写的,原话是:
  “一到上课时间,她的课桌上便是一堆资料,有英文的、法文的、中文的,
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!