按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
糟糕得多,现在整件调查可能左右为难。 “我要知道他们在现场找到了什
么?”
“何不等她醒来呢?”亚伯拉罕说,企图控制住自己的怒气。他从外套
口袋拿出几片制酸剂塞在巡官手里, “她可以为我们做个描述。没有她的描
述,我们只是大海捞针。”
里德看看那些薄荷片,再看看亚伯拉罕,脸上有着古怪的表情。
“我猜是职业性伤害。”亚伯拉罕说。
“你听到那医师说的了。”里德回答,把一片薄荷丢进嘴里,“她现在
Page 19
已经完全失去了知觉,昏迷过去。”
“好吧!你是巡官。”亚伯拉罕说。
“你他妈的说对了!”里德强硬地说,“我还要告诉你一件事,亚伯拉
罕。”
“哦?”
“我要抓住干好事的那个丑八怪,然后用我这双手杀了他。”
亚伯拉罕只是点点头,眼中坚决的神情和里德一模一样。
半夜一点,克伦走进医院等候室。大卫·卡莱尔在里面弓着背坐着。他
是个粗壮的少年,有着与身高相比,显得过重的体重。大卫接收了他父亲的
许多特征:棕发、橄榄色皮肤、方下巴;只有淡蓝色的眼睛是安的,不过他
的睫毛更深更明显,使他的眼睛成为他的容貌当中最美的地方。他穿着蓝色
棉衫和牛仔裤,衬衫一角掉了出来,腰部附近的几颗扣子没扣,棕发散乱。
然而他眼中射出的敌意使克伦·霍普金斯在开口前顿了顿。
没有流泪,没有情绪,只有冷冷、空洞的注视。
“嗨,大卫!”霍普金斯柔声说,在他的身边坐下,“很难过对不?我
对你妈妈的事情感到很遗憾!你现在觉得怎样?”
大卫迅速站起来,到对面墙边打开电视,他没回到先前的位子坐,而坐
在对面的椅子上。
“不过他们告诉我,你妈妈的情况不错。”霍普金斯说,“她可能得在
床上躺一段时间,但是他们向我保证她会完全复原。你见过她了吗?”
大卫不回答。霍普金斯于是想到一件可能可以引起这个小伙子注意的东
西——食物。 “你饿了吗?楼下有个自助餐厅,我们可以去吃块派。”
“我是不准吃派的。”大卫斜眼看他,“你到现在还不知道吗?”
“好吧!”霍普金斯说,看看电视银幕。电视上正播映着一部老电影。
这孩子真的在看吗?还是故意对他无礼?已经把王牌打出来的霍普金斯茫然
失措,不知道下一步该如何,于是当汤米·里德迈进门时,霍普金斯跳起来,
赶过去和他握手。
里德望向检察官背后的大卫说: “来巴,小子!我要把你偷偷带进去见
你妈妈。她还在康复室里,他们不准访客进去。但是我想让她一睁开眼就看
见你这张英俊的面孔。”
大卫站起来,露出笑容。然后他瞥了瞥霍普金斯,笑容变成嘲笑, “他
不会跟着进去吧,对不对?”
“啊,请容我们失陪一下,霍普金斯!”里德礼貌地说。必须在这孩子
面前做个好榜样。他想,用力提了提裤子。抓住那孩子的肩膀,他把他带出
门,然后两人开始沿着走廊向康复室走去。 “知道吗,大卫,你不应该对你
妈妈的朋友这么凶。他并不是那么坏的家伙对不?我是说,如果他是个大坏
蛋,你妈妈也不会喜欢他。”
“他是个讨厌鬼!我恨他!而且他也不是我妈妈的朋友,你才是我妈妈
的朋友。”这男孩抬眼看着里德,“你知道我又不笨,我晓得其中的差别。”
好吧!里德想——在这个问题上他们有一样的看法:大卫对霍普金斯的
反感跟他其实没有两样。他们继续走着,这孩子想要跟上刑警的速度,几乎
是小跑着。过重且缺少运动的他已经上气不接下气。大卫抓住里德的手臂。
“妈妈……会没事吗,汤米?”他说,声音透着强压住的情绪,“你不
是在骗我吧?大家总是在骗我。答应我,她会没事。”
Page 20
里德知道他指的是什么。他指的是父亲失踪后的那几个月,那时他才八
岁。他们决定先不告诉他,直到他们发现真相为止。不幸,安把谎言愈说愈
极端,捏造了一个又一个故事来解释父亲为什么长期不在。四个月过去,各
种可能的开导方法都失效后,安终于把这男孩叫到跟前坐下,告诉他事实。
但是里德真的不怪安,尽管汉克失踪后几天他就劝安把事实告诉小孩。这是
人生最悲惨的状况之一,没有什么真正说得上好的处理方式。如果他们告诉
这孩子他的父亲死了,然后他忽然出现……
嗳!里德想——把这些思绪抛开吧!那是过去的事情了。现在,他们必
须让安再度站起来,然后想办法帮这可怜的小孩去应付加诸自己惟一的亲人
身上另一桩冷血的暴力行为。里德咳嗽一下。他的喉咙收紧,差点呛到自己。
大卫可能想掩饰自己的恐惧。但里德了解这个小孩——他吓坏了。
“我没有骗你。”里德说,握住他的肩膀,盯着他的眼睛,“听我说,
你妈妈很快就会下床了。当然,发生这样的犯罪真是可怕!毫无疑问,很可
怕!简直令人作呕!但我们别再沉溺其中了。我们现在应该心存感激,因为
她将会没事。”他把大卫拉进他的手臂里,紧紧拥抱这个孩子。
到了康复室门口,刑警把男孩拉到身后,开门向里头张望,看看护士长
是不是还在另一个病人那里忙着。他认识露西·乔尔德,知道她是个严守纪
律的人。她才不管你是不是警察呢!她是这间康复室的老大。有一次她拿便
盆打了里德的头,就是因为他不听命令。里德比个手势叫大卫噤声,然后把
他迅速拉进房间,快步走向安的病床。
“她在睡觉吗?”大卫说,眼里浮着泪水,“她看起来好苍白。”
里德手臂搭着男孩的肩膀,把他推向床,伸手拉上身后的白布幔, “跟
她说话,小兄弟。她现在该醒了;她听到你的声音一定会醒的。”
大卫俯近妈妈的脸,粗短的手指紧握着床的栏杆。 “妈,你听得到我说
话吗?我是大卫。我爱你,妈!勇敢点,当个大女孩!”他转向汤米, “这
样讲真是笨!我不知道该说什么。她以前总是一直要我当个大男孩,”他说,
自觉地, “直到我变胖为止。”
“大卫!”安喃喃念着!她的眼睛睁开,瞪视着头上的灯,还有刺鼻的
医药味。尽管已经过了七个小时,她的神智却还停留在人行道上。她用眼睛
狂乱地扫视房间,直到现实世界慢慢进入她的意识,才明了自己已经在医院
里。看见大卫的脸之前,麻药又把她的头拉下,沉回枕头上。
有如幻灯片在眼前一张张翻过,安可以看见人行道的光景,感觉到子弹
钻进自己的肌肉里,闻到血液的奇特味道。但那痛楚不是最让她害怕的,真
正令她惊骇的是躺在人行道上喊救命时害怕着没有人会过来救她。她舔舔干
裂的嘴唇,想要咽口水,却发现口干舌燥。然后她听见有人在说话,但声音
听起来像是很遥远。她安全了!她告诉自己,毛毯边缘的手握成拳头。她在
医院里而且活着,没有别的事好操心了。
“安,我是汤米,”刑警轻声说,“而且大卫也在身旁。你现在在医院
里,亲爱的,而且会没事的。我们都在你的身边。”
大卫赶紧接着他的提示说: “是啊,妈,我们都在这里!你会没事的。
会不会痛?子弹打到哪里?有没有穿出来?”
里德听见,缩了一下,对大卫摇了摇头,然后在这个男孩的耳边说:“试
着讲点子弹以外的事情。”
安听见了儿子的声音,但还是一直往下沉。大卫在这里,她得为他坚强
Page 21
起来。一想到这可能会对他造成什么挫折,她马上不寒而栗。 “大卫!”她
唤,眼睛仍闭着, “大卫——”
“我在这里,妈妈。”
她的神智在飞转,十几个影像同时浮现。她看见自己拿着汉克的照片,
却不记得是何时何地。然后她记得当时自己以为确定他在那里,正跑过来解
救她。事情非常紊乱,使她无法理清。 “长发!”她含糊地说,记起那男人
的头发曾扫拂着她的脸, “那个男人……那个长发男人在哪里?”
里德猛然惊觉,意识到安可能在描述那个攻击她的人。 “安,你看到是
谁下手的吗?”
她摇摇头,再次舔舔嘴唇。 “没看见嫌犯,那个……过来救我的男人,
他是谁?”她曾非常确定地认为那是汉克,但她知道那只是幻觉。她当然很
有可能在危难的时候想到汉克。因为这男人曾是她的丈夫,曾是她的保护者。
“救你的人是吉米·索耶。”里德告诉她,“他说他是你的缓刑犯。当
他看见你倒在人行道上时,就跑过来救你。他受过急救训练,他说他的父亲
是个医生。”
为什么?她问自己,生气着为什么有人要对她做这种事,胜过心中任何
的感激。怎么会有人要射杀她?她做了什么事?是他随便开枪的还是特别瞄
准她?
某个人陡然拉开布幔,使里德吓了一跳。是露西·乔尔德。她身材的宽
度几乎和高度一样,烫起来的灰发像个泡棉垫子。她用手指戳着里德的背,
“禁止小孩,里德。你知道不能带小孩来这里的。”
里德装个恳求的哭丧脸, “这是她的小孩,露西。有点同情心嘛!我是
说,你难道必须冷血得跟——”
“够了,里德!”护士把大卫从头到脚看了一遍,然后粗声粗气地说:
“再给五分钟,就这样。我在计时,里德。小孩会带来各种传染病。”她看
看表,让里德知道她是认真的。
安在护士身后看见里德的脸,然后终于看见大卫,心脏突然增强起来。
“噢,宝贝,过来。”她说,声音只比自言自语大一点。她想要转身,却痛
得皱起眉来。但是她的手移向栏杆,伸手要碰她的儿子。
“妈!”他说,紧握住安的手。她的另一只手被吊在点滴架上不能移动。
“我爱你,妈!”
“我也爱你,亲爱的!别担心,答应我不要担心。一切都会好转的。”
安的眼皮张开,颤抖,然后阖上。用尽全力对抗痛苦,她知道她必须安慰她
的小孩。 “子弹一点都不痛,”她骗他,强挤出笑容,“不过像被蜜蜂螫到
而已。就是这样,大卫。我敢说如果我想回家,现在就可以走了。”安试着
坐起来,要让他知道她没事。 “看吧!”她说,用她自由的手撑住身体坐起
来,脸上挂着扬起一角的虚弱笑容。然后她的头萎垂向一边。里德用手托住
她的脖子,轻轻地让她躺回床上。
里德挥手叫孩子出去,自己则留在安的床边。亚伯拉罕究竟他妈的跑到
哪里去了?他讯问完索耶之后打过电话给里德,里德原本希望他现在会来到
医院里。他本来希望诺亚可以带大卫回克劳黛家。
小孩出去后,里德用他长满茧的手抚摸安的脸颊,把她额上的头发拂开。
“安,听我说。你有没有被强暴?可否告诉我们这是谁干的?”
Page 22
“我……不知道是谁干的。”安吃力地说,脸色白得跟床单一样,左颊
上滚落一颗孤零零的泪滴。 “真痛,汤米。”
“我知道。”他说,激动得难以言语,“如果我能代替你痛,安,你知
道我会的。”
她看着他的双眼,被他坚强的脸安抚了许多。 “我没有看到任何人,我
所听见的只是枪声和引擎声。”她的眼睛闭上,一会儿之后再度打开。 “没
有强暴,”她说, “我没有被强暴,汤米,我是被射杀。”
“有没有看见车辆,安?”
她摇摇头,然后说: “没有。”
忽然里德抬头看见克伦·霍普金斯站在床尾。他在那里站多久了? “她
还不能见客!”里德怒声道,“如果你想帮忙,霍普金斯,带大卫回克劳黛 ·兰
德的家。”
“但是我……”检察官想抗议,随即住嘴。
安转过头面向声音的来源。 “克伦,”她说,“是你吗?噢,老天,克
伦,我——”
“我请你带小孩回家。”里德咬着牙对霍普金斯说, “可否请你帮我们
这个忙,啊?我们现在正在进行调查。”
克伦走到安身边,对她安慰几句之后,转头示意巡官到外面去。等他们
到了走廊上,克伦发作了: “你大概是我所见过最大的混帐了!我关心她,
就算你和她的儿子拒绝接受我。除了这个以外,我也是个助理地方检察官,
你忘记了吗?”
里德只是耸耸肩, “我自己送孩子回家,才不需要浪费你那漂亮的劳斯
莱斯的里程数。”