按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
解释后我才明白,躲起来并不是最好的解决办法。我应该出来面对现实。你们都知道,在疗养所里是看不到报纸的,外面有什么情况我全都不知道。”
“华生是个办事谨慎的典范,”夏洛克笑嘻嘻地说,“现在我把你们所有人的秘密都揭穿了,这是我的工作。”
“现在请你把那天晚上的所做的事讲一下。尼克。”马尔福不耐烦地说。
“你们早已知道了,”尼克说,“我没有多少可说的。我大约在九点四十五分离开了凉亭,在车道上徘徊了一会儿,盘算着下一步该怎么办——究竟该走哪一条路。我承认没有人能证明我不在作案现场,但我可以发誓,我绝对没有去过书房,我根本就没看见我哥哥是不是出事。不管别人怎么想的,我希望你们能相信我。”
“没有人证明你不在作案现场,”马尔福低声说,“这很糟糕。当然我是相信你,但——处在这种情况,事情总是很难办的。”
“不过这也使事情变得非常简单,”夏洛克的话语中带有一种乐滋滋的味道,“真的非常简单。”
大家都睁大着眼睛盯着他。
“你们明白我的意思吗?还不明白?那么我来给你们解释——要想救尼克,真正的罪犯必须出来认罪。”
他对着所有的人笑了笑。
“是的,我就是这个意思,现在你们该明白了吧,我没有请警督出席这次会议,这是有原因的,我并不想把我所知道的事全都告诉他——至少今晚不想告诉他。”
他身体向前倾,说话的声音和态度陡然一变,变得咄咄逼人,令人生畏。
“我可以告诉你们——我知道罪犯在就在这个房间里。我现在就可以告诉这个罪犯,明天警督就会
60、敲诈者(倒数第二集) 。。。
知道事实真相。你听明白了吗?”
房间里顿时鸦雀无声,气氛十分紧张。
夏洛克起身向大家鞠了个躬。
“先生们、女士们,今天的会议到此结束,请记住明天早晨警督就会知道事实真相。”
……
所有人起身离开时。夏洛克做了个手势让克里斯留下来。
华生走到窗前,望着夜色思考着问题。
他被弄得稀里糊涂,对夏洛克的意图完全无法理解这还是头一遭。他心想,刚才目睹的那幕场景毫无疑问是夏洛克故弄玄虚的杰作——按他的说法是在“演一出喜剧”,让人看到他是一个既风趣又庄重的人。但尽管如此,他不得不承认他的话中隐含着真实性。他的措词带有威胁性——但勿庸置疑,他的态度是真诚的。不管怎么说,华生认为他的这种做法是完全错的。
当最后一个人出去后,夏洛克关上了门。
“好了,我最亲爱的两位朋友,”他平静地说,“你们对这一切是怎么看的?”
“我不知道该怎么看。”克里斯非常坦率地说。
华生转过身来:“你到底是什么意思?为什么不把事实真相直接告诉警督,而在这里把详细情况告知罪犯呢?”
夏洛克坐了下来。“请你们哪怕稍微动用一下智商,”他说,“我的每一个做法都是有道理的。”
华生犹豫了片刻,然后慢吞吞地说:“我的第一个印象就是你本人也不知道谁是罪犯,但你肯定罪犯就在今晚开会的这几个人中。因此你说那些话的目的就是想迫使这个还不太清楚的罪犯出来
自首,你是不是这个意思?”
夏洛克点了点头。“你的想法挺聪明,但没有讲对。”
克里斯尝试着说:“我想你可能是想让他相信你已经知道了,这样他就会主动跳出来亮相——
并不一定是认罪。他很可能会设法在天亮之前把你干掉,使你永远保持沉默,就像他企图干掉彼得那样。”
“设一个陷阱,并且用我自己做诱饵……但我还没有那么勇敢。”
华生说:“那么我就无法理解了。你这样做会使罪犯警觉起来,他很可能会逃跑,你这不是在冒风险吗?”
夏洛克摇了摇头。“他逃不掉的。”他严肃地说,“摆在他面前的只有一条路……他逃不出我的手掌心。”
“你真的认为谋杀犯就在今晚这些人当中?”华生用怀疑的口气问道。他努力掩盖了表情上的一丝欣喜,很快变得严肃。
“是的,我亲爱的。”
“是哪一个?”
沉默了几分钟后,夏洛克开始讲述他的破案经过。他说话的语气非常平静,好像还在思索什么问题。
“我把我所调查的事实讲给你听,
60、敲诈者(倒数第二集) 。。。
你一步步地跟着我走,最后你自己就会看出,所有的事实都无可辩驳地指向一个人、一个方向。
首先让我们回到案件的最一开始……赫敏给克里斯医生打电话说彼得出事了,克里斯来找你一起前去……事情看起来顺理成章,但恰恰有那么一点古怪。克里斯为什么要找你一起去呢?他是一个见过很多危机情况的医生了,怎么忽然那晚就顾虑重重了呢?”
“因为塞西莉亚的事让我……”克里斯试图解释。
夏洛克打断他:“对,你担心自己再一次把自杀误断成意外?这也许解释的通。之后却发生更加不合情理的情况。你们两个没有亲自把彼得送去医院,你们谁也不到医院守护他。彼得被救护车接走之后,就好像失去了你们的关注,特别是你,华生,你当晚回来对我讲述的整个过程,都是你如何怀疑这是一档谋杀案。却根本不担心彼得的伤情——这和你平时的性情多么不相符。你是一个多么关心朋友的人。可你却对彼得的伤势只简单地说‘有生命危险,昏迷不醒,差点就要死了’什么的。你没有悲伤。”
“那个时候……彼得在医院里抢救,我和克里斯即使留在医院里也没有用。而且我对罪案更感兴趣……我承认,我太偏执于罪案的问题了。”华生解释。但他心中有种拙败感。
“也许吧。如果你认为这是一个行得通的解释。”夏洛克轻描淡写地说。“警察到来前有五个人在场:你、克里斯、赫敏、两名保镖。至于赫敏我马上就排除了,因为不管所谓谋杀在什么时间被发现,她都肯定在别外,而且彼得书房里的变化也是她告诉我的,这都可以直接将她排除。但我仍然认为敲诈塞西莉亚的人可能是他。然而,剩下的其他人仍然是怀疑对象。”
“你的意思是……”华生倒吸一口气说。“剩下的人……克里斯和我,都被你怀疑?”
夏洛克微笑着走近华生。“让我们继续分析下去。有人动了书房里的东西,电脑、椅子、窗子。这说明了什么。还记得我曾问过最近是否有陌生人找过彼得。你们曾提过有一个电脑公司的推销员。那个推销员本身并不能引起我的关注,但他卖的东西——新型手提电脑,却引起了我的注意。我调查了一下,发现彼得果然刚刚买了一台新的手提电脑,那种能听从人的语音指令的新功能的电脑。可是奇怪的是,我发现大家都不知道他买了这台电脑,因为事发后,彼得书桌上放着的依然是他的旧电脑,这没有引起谁的注意。新电脑已经无影无踪。”
“彼得可能根本还没有使用新电脑。他的办公软件系统在旧电脑里,需要适用一段时间……”克里斯猜测。
华生在这
60、敲诈者(倒数第二集) 。。。
里却有了不同意见。“不,彼得如果买了新电脑,一定会立即用上的。他可不是那种温吞吞的人。”
“在这一点上我更偏向于华生的看法。彼得使用了新电脑。但他可能刚刚用上,根本就没有让任何人注意这一点。那新电脑去了哪里,它的体积不算小,不可能被轻易放在口袋带走。它是怎么从彼得的书房里消失的。肯定有一个能装得下它的容器——你们听懂我的意思了吗?这个人的轮廓越来越清晰了。一个能最先到达现场的人,一个在案发当晚拿着装得下一台新型手提电脑的容器的人……”
克里斯打断他的话:“为什么要把电脑拿走呢?那又有什么意义?”
夏洛克看向华生,华生惊呼起来:“遗嘱!塞西莉亚的遗嘱!他为了销毁她的遗嘱!这个人没有时间在书房里慢慢地找,他索性把电脑拿走,回去慢慢地……”他忽然停下来,注视着克里斯。
他的语调变得缓慢:“那晚,我刚刚想到遗嘱可能是一封电子邮件的时候……我只对你们两个说过……”
克里斯变得沉默。
夏洛克稍稍提高了嗓音:“让我们来概括一下——现在一切都清楚了。一个知道彼得那里有塞西莉亚遗书的人;一个熟悉彼得并深得他的信任的人;一个在案发现场第一时间能出现的人,一个在赫敏给警察打电话时或其它时机能单独在书房里呆几分钟的人。一个拎着一只能装得下电脑的容器——例如急救箱的人,事实上这个人就是……”
华生直盯盯地看着克里斯。“天呐。”他向后退了一步。好像完全意想不到似的。他捶着头。“这里真的有一场犯罪么!”
作者有话要说:这是倒数第二集。
在下集最后一集出来之前,你还可以猜最后的答案。预祝你猜对。
61
61、第27章 真相大白 。。。
大约有一分半钟室内鸦雀无声。
克里斯突然大笑起来。
“你们是不是疯了。”他说。
“不,”夏洛克很平静地说,“至少我没有疯。那晚当你从华生这儿听到让你震惊的消息——彼得和塞西莉亚的订婚,以及她留给彼得遗嘱的事。你立即行动了。这件突发事件是你没想到的。你所要做的就是立即找到遗嘱并销毁他。他和金妮回到家里。你就立即潜了出去,前往彼得的家,如果快步跑,你用不上五分钟就可能到达彼得的家。我曾几次去你的家里,发现你家里有个通往你的诊所的后门,你完全可以不惊动金妮而离开家。你从窗子潜进了彼得的书房,翻了他的信件,本想在电脑中寻找。但这时赫敏给你打电话了。说彼得出事让你赶紧去。而那时你正在彼得的书房里。惊慌之下,你急中生智,打算把电脑带走。你是彼得的老朋友,彼得也许对你讲过他要买一台新电脑的事,并且你知道他的旧电脑就放在另一个书桌里。可是如果你要拿着电脑跑出去,非常不方便。你要用最快的时间赶回家,再装做从家里出来的样子。你把电脑临时藏在那张椅子里,椅背可能档住电脑,一时不被人发现。你从窗子出去,直接跑回家里,即使金妮发现你从后门进来了她也很容易以为你去诊所了,这很正常,你装做刚刚穿好外套的样子急匆匆地要外出,然后为了证明你是从家里出来的,你来找华生一起前往。到达现场,你趁大家都慌作一团也可能是趁赫敏给警察打电话的时候,进入书房,把那台电脑装进你带去的医疗箱里。等一切结束,你带着医疗箱离开现场时,谁会怀疑呢?”
“亲爱的夏洛克,”克里斯说话的声音都变了,听上去有点奇怪,“你对此案件的思虑过头了。难道你认为我谋杀了彼得吗?即使说那晚我从你这儿离开就潜进了彼得书房的事也很荒谬,要知道窗台上的脚印根本不是我的!”
“是的。你那样细心怎么可能在窗台上留下那么明显的脚印呢?我知道那些脚印和你无关。”夏洛克停顿了一会儿没有讲话,“不过,既然你是敲诈者……”
“我没有杀彼得!”克里斯几乎是吼起来。
华生在这时跳出来。“不可能。不,我是说,克里斯不会是杀人犯。”
“我知道你没有谋杀了彼得。”夏洛克说。“因为时间太仓促了。从你知道彼得可能知道真相到你采取行动,时间太短。你当时想的只是不顾一切找到那封遗嘱,不能让它公之于众。敲诈塞西莉亚的就是你。你是护理塞西莉亚丈夫的医生,还有谁比你更清楚他的死因呢?当你在园子里第一次跟我交谈时,你说你大约一年前得到一笔遗产,但
61、第27章 真相大白 。。。
我一直弄不清这是一笔什么遗产。其实这是你编造出来的谎言,这笔钱就是从塞西莉亚那里敲诈来的。这笔钱并没有给你带来多少好处。你在投机冒险中失去了大部分的钱——接着你对她施加更大的压力,肆无忌惮地向她敲诈。塞西莉亚不得不采用一种你未曾预料到的方法来了结这件事。如果彼得真的和塞西莉亚订了婚,那么他知道事实真相的话,他是不会轻易饶过你的——你的一生将